Bước sang giai đoạn hội nhập quốc tế từ những năm 1990 đến nay, Việt N dịch - Bước sang giai đoạn hội nhập quốc tế từ những năm 1990 đến nay, Việt N Anh làm thế nào để nói

Bước sang giai đoạn hội nhập quốc t

Bước sang giai đoạn hội nhập quốc tế từ những năm 1990 đến nay, Việt Nam đã tích cực, chủ động tham gia các công việc tại LHQ, góp phần nâng cao vị thế quốc tế, đấu tranh bảo vệ các lợi ích thiết thân của ta nhất là trên các vấn đề an ninh, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, đồng thời tích cực phối hợp với các nước bạn bè vận động, đấu tranh vì hoà bình, độc lập dân tộc và phát triển, đề cao các nguyên tắc cơ bản của luật pháp quốc tế và Hiến chương LHQ, trong đó có nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, giải quyết hòa bình các tranh chấp xây dựng các mối quan hệ quốc tế công bằng, lành mạnh hơn, đảm bảo lợi ích chính Việt Nam đóng đáng của tất cả các thành viên, nhất là các nước đang phát triển.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Step into the international integration period from the 1990s to date, Vietnam has actively, proactively participate in the work at the UN, contribute to empowering the international struggle to protect the interests of us on the security issue, the sovereignty, the territorial integrity at the same time actively collaborated with the friends movement, struggle for peace, national independence and development, uphold the basic principles of international law and the UN Charter, including the principles of respect for independence, sovereignty, territorial integrity, the peaceful settlement of disputes to build international relations fair , more healthy, make sure the main benefit Vietnam plays worth of all members, especially the developing countries.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Entering the stage of international integration from the 1990s to the present, Vietnam has actively, actively participated in the work at the UN, contributing to improving the international position, struggle to protect the best interests of It is on the issue of security, sovereignty, territorial integrity, and actively coordinate with friendly countries campaigning, struggle for peace, national independence and development, uphold the principles Basic principles of international law and the UN Charter, including the principles of respect for independence, sovereignty, territorial integrity, peaceful settlement of disputes build international relationships justice, healing stronger, ensuring major benefits Vietnam worth close of all the members, especially the developing countries.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: