1.2.2.2 Một số hoạt động nhằm phục vụ tốt nguồn khách du lịch+ Nâng ca dịch - 1.2.2.2 Một số hoạt động nhằm phục vụ tốt nguồn khách du lịch+ Nâng ca Anh làm thế nào để nói

1.2.2.2 Một số hoạt động nhằm phục

1.2.2.2 Một số hoạt động nhằm phục vụ tốt nguồn khách du lịch
+ Nâng cao chất lượng hoạt động thuyết minh hướng dẫn tại các điểm tham quan di tích bằng cách tăng cường đào tạo đội ngũ hướng dẫn viên du lịch và các thuyết minh viên tại các địa danh để đạt yêu cầu cao về trình độ, ngoại ngữ, cách giao tiếp ứng xử với khách. Tổ chức lại việc đón tiếp khách, giới thiệu, trưng bày và tổ chức các sự kiện cho đỡ tạo cảm giác tẻ nhạt, nhàm chán.
+ Tập trung nghiên cứu, thống kê, rà soát lại tất cả các di tích có tại các địa bàn du lịch trọng điểm, từ đó phân loại, xác định thứ tự ưu tiên trong đầu tư khai thác phục vụ du lịch .
+ Có thể tổ chức đan xen các loại hình văn hoá truyền thống ngay tại các di tích lịch sử văn hoá như đền Ngọc Sơn, Thành cổ Hà Nội, Văn Miếu Quốc Tử Giám, khu Cổ Loa, vườn hoa Lý Thái Tổ, vườ hoa Lê nin, quảng trường 19 tháng 8… hoặc tại nơi khách nghỉ chân trong các làng nghề, làng cổ để chương trình du lịch thêm sinh động, kéo dài thời gian lưu lại của khách.
+ Cần phối hợp chặt chẽ với các ngành có liên quan như Giao thông - Công chính, Tài nguyên và Môi trường để triển khai những biện pháp đồng bộ nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho du khách.
+ Áp dụng chế độ một giá với các loại vé tham quan du lịch và có bảng dịch tất cả những hoành phi, câu đối viết bằng chữ Hán, chữ Nôm tại các di tích để hướng dẫn viên dễ giới thiệu với khách. Công ty cần công bố và quy định những chương trình/địa điểm dịch vụ cố định, có sự chuẩn bị chu đáo chứ không nên để các hướng dẫn viên tự ý đưa khách đến những nơi theo ý họ, phục vụ mục đích cá nhân.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.2.2.2 some activities in order to serve as good sources of tourists+ Improving the quality of presentation activities directed at the relics by enhancing training tourist guides and the demonstration at the landmarks to reach highly qualified, foreign language, how to communicate with the behavior. Reorganized the welcomes, introductions, exhibits and organizing the event for clues feels tedious, boring.+ Focused research, statistics, review all the monuments in the area travel hubs, from which classified, determine the order of priority in tapping investments serve the tourism.+ Can organise mixed types of traditional culture in cultural and historical monuments as Ngoc son Temple, the Temple of literature, Hanoi ancient Guozijian, the Loa, the flower garden LY Thai to putt it, flowers L, August 19 square Nile ... or at the place where hotel guests in the villagethe ancient village tourist program to more lively, extend your stay in the hotel. + Should work closely with the relevant departments such as traffic-public works, natural resources and environment to develop uniform measures aimed at creating favourable conditions for visitors.+ Apply a price ticketing and travel arrangements to translate all the non-violent, couplets written in Hán, chữ Nôm in the monuments to tour guides with ease. The company should publish the regulations and program/service locations, thoughtful preparation rather than get the guides arbitrarily to places where they serve personal purposes.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.2.2.2 A number of activities to better serve tourists source
+ Improve the quality of operational guidance notes in the sights relics by enhancing the training of tourist guides and notes at the sites to achieve the required high level, language, communicate with customer behavior. Reorganization welcomes the introduction, display and organize events to help create a feeling of dull, boring.
+ Focus research, statistics, reviewing all the monuments in the key tourist areas, which classify, identify priorities for investment in tourism operators.
+ can be organized mix of traditional cultural forms at the historic documents goods such as Ngoc Son Temple, Hanoi Citadel, Van Mieu Quoc Tu Giam, the Loa, Ly Thai To flower garden, flower vuo Lenin Square August 19 ... or at customer base in the village, the village Neck to travel programs more lively, extended stay guest.
+ should coordinate closely with relevant industry as Communications - Public Work, Natural Resources and Environment to develop measures set to create favorable conditions for tourists.
+ Application of a price for the sightseeing tour tickets and table service all horizontal, parallel sentences written in Chinese characters, the script at the monument to guides to introduce guests. The company should publish and regulations of the program / ​​service fixed locations, the preparation should not arbitrarily guides take visitors to places of their choice, personal service .
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: