Tên cướp ra lệnh rồi kề gươm vào cổ một người đàn ông đang quỳ sụp xuố dịch - Tên cướp ra lệnh rồi kề gươm vào cổ một người đàn ông đang quỳ sụp xuố Anh làm thế nào để nói

Tên cướp ra lệnh rồi kề gươm vào cổ

Tên cướp ra lệnh rồi kề gươm vào cổ một người đàn ông đang quỳ sụp xuống sàn tàu. Cùng lúc, một tên khác nhanh chóng lục soát khắp người, thọc tay vào từng túi quần, túi áo của người đàn ông đó và moi hết ví, điện thoại…

- Đại ca ơi, trong túi quần thằng này có cả bao cao su đại ca ạ.

- Cho mày đó, mang về mà dùng.

- Nhưng em toàn quay tay mà, có bao giờ được chơi gái đâu mà dùng.

- Quay tay cũng nên đeo bao vào, tay mày bẩn thế kia, dễ viêm nhiễm lắm.

Nói xong hắn lại dằn thanh gươm vào cổ người đàn ông tội nghiệp:

- Tháo luôn cả cái nhẫn ở tay ra mày.

- Ôi anh cướp ơi, em xin anh cướp. Anh lấy gì cũng được nhưng cái này là nhẫn cưới của em, xin anh đừng lấy. Vợ em nó dặn rằng không được để mất nhẫn cưới, mất nhẫn cưới là tình cảm vợ chồng dễ rạn nứt lắm. Giờ anh mà cướp nhẫn này của em thì về vợ nó treo trym em lên mất anh ơi…Xin anh tha cho…

- Mày thích vợ mày treo trym hay thích tao cắt trym mày luôn bây giờ…

Xử lý xong người đàn ông, bọn cướp lục soát tiếp đến một cô gái khá trẻ và xinh xắn. Lúc bọn chúng tháo dây chuyền, bông tai, lắc tay thì cô gái cúi gằm cam chịu, nhưng khi một tên giở trò lợi dụng khua khoắng, thò tay luồn vào trong váy thì cô gái đã phản ứng dữ dội:

- Bỏ tay ra! Tôi là con gái nhà lành, các anh đừng hòng làm nhục.

Tên cướp nghe vậy thì cười lớn:

- Ha ha ha. Con gái nhà lành à? Hay lắm! Mấy đứa đâu, khiêng con này ra phía cuối tàu, cho chúng mày hiếp dâm thoải mái.

Chỉ chờ có thế, mấy tên cướp lao vào rồi lôi xềnh xệch cô gái xinh đẹp ra phía sau thi nhau hãm hiếp. Tiếng gào khóc, la hét, tiếng cười khả ố, thỏa mãn tạo thành một mớ âm thanh hỗn độn nghe thật khó chịu. Sau cô gái là đến lượt một bà già. Bà này chắc khoảng 60 tuổi, người phốp pháp, mặt trét đầy son phấn lòe loẹt nhìn phát gớm. Được cái từ đầu đến chân óng ánh đầy dây bạc, vòng vàng. Bọn cướp hí hửng lắm, ai cũng như mụ già này thì chả mấy mà bọn chúng giàu sụ. Đang lúc tên cướp hối hả tháo đồ thì mụ ấy bất ngờ hét to lên:
- Bỏ tay ra! Tôi là con gái nhà lành, các anh đừng hòng làm nhục.

Tên cướp nghe vậy thì cười lớn:

- Ha ha ha. Con gái nhà lành à? Hay lắm! Mấy đứa đâu, khiêng con điên này quẳng xuống biển cho cá mập ăn…

Tức thì, mấy tên cướp lao tới lôi xềnh xệch mụ ta ra chỗ mép tàu. Mụ béo vùng vẫy quyết liệt, vừa giẫy đạp vừa gào thét:

- Tôi cũng là con gái nhà lành, tại sao lại không hiếp dâm tôi? Đừng ném tôi xuống biển, tôi muốn bị hiếp dâm…

Chỉ còn một người nữa là tới lượt Reo rồi, và tất nhiên sau đó là tới lượt Dắc. Lúc này Dắc mới thấy sợ. Hắn không sợ bị bọn cướp giết vì hắn biết nếu cứ ngoan ngoãn nộp hết tiền bạc cho chúng thì chúng sẽ chẳng giết hắn làm gì. Cái hắn lo sợ là một cuộc sống không xu dính túi ở một vùng đất mới hoàn toàn xa lạ. Đang băn khoăn suy nghĩ, chợt Dắc thấy Reo dúi dúi vào tay hắn một nắm tiền:

- Gì thế mày? Sao lại đưa tiền cho tao?

- Tao còn nợ mày 2 triệu mà, định bảo tết trả mày nhưng thôi, tiện đây tao trả luôn. Hết nợ nhé. Mà mày có cần thêm tiền nữa không? Tao cho mày vay thêm 2 triệu nữa, lúc nào có trả tao cũng được.

Nói rồi Reo ấn nắm tiền vào túi áo của Dắc. Đúng lúc ấy thì bọn cướp đi tới. Chúng lại dí gươm lên cổ Reo rồi lục soát khắp cả:

- Thằng này không có đồng nào trong người đại ca ạ.

- Ừ, tao cũng đoán thế, nhìn nó như thằng nghiện thế kia thì cũng không hi vọng gì. Thôi, qua thằng này xem sao.

Lưỡi gươm sáng lóa, lạnh lẽo lại được chuyển sang cổ Dắc. Bọn chúng không thấy Dắc đeo đồng hồ hay trang sức nên lập tức thọc ngay tay vào túi quần Dắc để tìm ví, chúng moi hết cả túi trước túi sau nhưng cũng chẳng lấy được gì. Rồi mắt tên cướp sáng lên khi nhìn thấy nắm tiền trong túi áo Dắc. Hắn hăm hở định luồn tay vào thì bất ngờ bị một bàn tay nào đó bóp chặt, bẻ gập ngược lại kêu cái “Rắc”. Hắn rú lên đau đớn. Chưa kịp hoàn hồn thì “Bốp”, một cú đá như trời giáng nữa vào giữa mặt khiến hắn ngã bổ ngửa ra sàn, quằn quại đau đớn. Dắc ngạc nhiên nhìn sang, thì ra là Dâu. Không ngờ Dâu ra đòn nhanh thế, thảo nào từ đầu tới giờ thấy mặt Dâu cứ lạnh tanh, không hề biểu lộ chút sợ hãi.

Tên đại ca thấy đồng bọn bị tấn công thì vung gươm chém tới. Nhưng hắn chỉ vừa dơ được lưỡi gươm lên thì Dâu đã xoạc người quăng chân quét một đường dài dưới sàn tàu, hất bay cả hai chân của tên cướp lên cao. Hắn mất thăng bằng và đổ uỳnh xuống. Chỉ chờ có thế, Dâu phi người nhào đến, thúc nguyên cả đầu gối vào giữa ngực hắn. Tên đại ca “Hự” lên một tiếng cụt lủn rồi nằm im bất động.
Mấy tên cướp thấy đại ca lâm nguy thì đồng loạt vác gươm xông lên. Dâu nhặt luôn thanh gươm của tên đại ca vừa rơi ra trên sàn rồi nhanh như cắt bật mạnh lên cao, đu vào cái dây thừng trên cột buồm quay một vòng tròn đạp thẳng vào bọn cướp. Cú đạp rất mạnh khiến một tên lộn nhào xuống biển, hai tên khác loạng choạng rồi ngã chúi về phía mé tàu. Nhưng khi mà chân của Dâu chưa kịp chạm đất thì hàng chục mũi gươm đã đồng loạt đâm tới. Trong tích tắc, Dâu đạp mạnh chân xuống sàn tàu rồi bám một tay vào sợi dây bật mạnh lên cao, tay còn lại lia một đường gươm sắc ngọt chém thẳng về phía mấy tên cướp đang nhao đến. Ba tên cướp dính đòn buông gươm gục xuống sàn, còn lại mấy tên nữa vẫn ngông cuồng lao tới.

Cuộc đấu vẫn đang ở hồi ác liệt, ánh gươm vẫn lướt lên loang loáng, tiếng la hét, tiếng đao kiếm chạm nhau leng keng vang động cả một khoảng không. Đã có thêm vài tên nữa dính đòn, ngồi sụp xuống sàn ôm vết thương rỉ máu, chỉ còn hai tên vẫn trụ lại nhưng trên nét mặt chúng hiện lên đầy những lo ngại. Trong khi đó, Dâu vẫn rất nhanh nhẹn và bình thản:

- Ta không muốn làm ai đổ máu thêm nữa, hãy khiêng hết đồng bọn của ngươi về tàu rồi cút khỏi đây ngay. Lần này ta tha, nếu lần sau còn gặp lại các ngươi, ta sẽ giết hết. Cút mau!

Vậy là bọn cướp lục đục khiêng người chạy hết về tàu của chúng rồi cuống cuồng nổ máy rút đi. Mọi người thở phào nhẹ nhõm và hối hả tìm nhận lại đồ đạc, hành lý của mình. Con tàu lại tiếp tục cuộc hành trình với một vẻ rất yên bình, như chưa hề có cuộc giao tranh. Lúc sau, chỉ còn Dắc và Dâu đứng lại trên boong. Dắc nắm lấy tay Dâu rất lâu rồi thì thầm:

- Lúc em đang đánh nhau với bọn cướp ấy, anh đã định xông vào giúp em, nhưng anh có cái bệnh sợ máu, nhìn thấy máu là choáng váng đầu óc, thế nên anh lại thôi.

- Không cần đâu, một mình em thừa sức giải quyết được bọn chúng rồi. Mà anh là họa sĩ à? – Dâu hỏi rồi chỉ vào túi hành lý lổn ngổn đầy bút và giấy vẽ của Dắc.

- Ừ, anh là họa sĩ, chuyên vẽ tranh khỏa thân.

- Muốn vẽ em không? – Dâu ngượng ngùng đề nghị.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tên cướp ra lệnh rồi kề gươm vào cổ một người đàn ông đang quỳ sụp xuống sàn tàu. Cùng lúc, một tên khác nhanh chóng lục soát khắp người, thọc tay vào từng túi quần, túi áo của người đàn ông đó và moi hết ví, điện thoại… - Đại ca ơi, trong túi quần thằng này có cả bao cao su đại ca ạ. - Cho mày đó, mang về mà dùng. - Nhưng em toàn quay tay mà, có bao giờ được chơi gái đâu mà dùng. - Quay tay cũng nên đeo bao vào, tay mày bẩn thế kia, dễ viêm nhiễm lắm. Nói xong hắn lại dằn thanh gươm vào cổ người đàn ông tội nghiệp: - Tháo luôn cả cái nhẫn ở tay ra mày. - Ôi anh cướp ơi, em xin anh cướp. Anh lấy gì cũng được nhưng cái này là nhẫn cưới của em, xin anh đừng lấy. Vợ em nó dặn rằng không được để mất nhẫn cưới, mất nhẫn cưới là tình cảm vợ chồng dễ rạn nứt lắm. Giờ anh mà cướp nhẫn này của em thì về vợ nó treo trym em lên mất anh ơi…Xin anh tha cho… - Mày thích vợ mày treo trym hay thích tao cắt trym mày luôn bây giờ… Xử lý xong người đàn ông, bọn cướp lục soát tiếp đến một cô gái khá trẻ và xinh xắn. Lúc bọn chúng tháo dây chuyền, bông tai, lắc tay thì cô gái cúi gằm cam chịu, nhưng khi một tên giở trò lợi dụng khua khoắng, thò tay luồn vào trong váy thì cô gái đã phản ứng dữ dội: - Bỏ tay ra! Tôi là con gái nhà lành, các anh đừng hòng làm nhục. Tên cướp nghe vậy thì cười lớn: - Ha ha ha. Con gái nhà lành à? Hay lắm! Mấy đứa đâu, khiêng con này ra phía cuối tàu, cho chúng mày hiếp dâm thoải mái. Chỉ chờ có thế, mấy tên cướp lao vào rồi lôi xềnh xệch cô gái xinh đẹp ra phía sau thi nhau hãm hiếp. Tiếng gào khóc, la hét, tiếng cười khả ố, thỏa mãn tạo thành một mớ âm thanh hỗn độn nghe thật khó chịu. Sau cô gái là đến lượt một bà già. Bà này chắc khoảng 60 tuổi, người phốp pháp, mặt trét đầy son phấn lòe loẹt nhìn phát gớm. Được cái từ đầu đến chân óng ánh đầy dây bạc, vòng vàng. Bọn cướp hí hửng lắm, ai cũng như mụ già này thì chả mấy mà bọn chúng giàu sụ. Đang lúc tên cướp hối hả tháo đồ thì mụ ấy bất ngờ hét to lên:- Bỏ tay ra! Tôi là con gái nhà lành, các anh đừng hòng làm nhục. Tên cướp nghe vậy thì cười lớn: - Ha ha ha. Con gái nhà lành à? Hay lắm! Mấy đứa đâu, khiêng con điên này quẳng xuống biển cho cá mập ăn… Tức thì, mấy tên cướp lao tới lôi xềnh xệch mụ ta ra chỗ mép tàu. Mụ béo vùng vẫy quyết liệt, vừa giẫy đạp vừa gào thét:
- Tôi cũng là con gái nhà lành, tại sao lại không hiếp dâm tôi? Đừng ném tôi xuống biển, tôi muốn bị hiếp dâm…

Chỉ còn một người nữa là tới lượt Reo rồi, và tất nhiên sau đó là tới lượt Dắc. Lúc này Dắc mới thấy sợ. Hắn không sợ bị bọn cướp giết vì hắn biết nếu cứ ngoan ngoãn nộp hết tiền bạc cho chúng thì chúng sẽ chẳng giết hắn làm gì. Cái hắn lo sợ là một cuộc sống không xu dính túi ở một vùng đất mới hoàn toàn xa lạ. Đang băn khoăn suy nghĩ, chợt Dắc thấy Reo dúi dúi vào tay hắn một nắm tiền:

- Gì thế mày? Sao lại đưa tiền cho tao?

- Tao còn nợ mày 2 triệu mà, định bảo tết trả mày nhưng thôi, tiện đây tao trả luôn. Hết nợ nhé. Mà mày có cần thêm tiền nữa không? Tao cho mày vay thêm 2 triệu nữa, lúc nào có trả tao cũng được.

Nói rồi Reo ấn nắm tiền vào túi áo của Dắc. Đúng lúc ấy thì bọn cướp đi tới. Chúng lại dí gươm lên cổ Reo rồi lục soát khắp cả:

- Thằng này không có đồng nào trong người đại ca ạ.

- Ừ, tao cũng đoán thế, nhìn nó như thằng nghiện thế kia thì cũng không hi vọng gì. Thôi, qua thằng này xem sao.

Lưỡi gươm sáng lóa, lạnh lẽo lại được chuyển sang cổ Dắc. Bọn chúng không thấy Dắc đeo đồng hồ hay trang sức nên lập tức thọc ngay tay vào túi quần Dắc để tìm ví, chúng moi hết cả túi trước túi sau nhưng cũng chẳng lấy được gì. Rồi mắt tên cướp sáng lên khi nhìn thấy nắm tiền trong túi áo Dắc. Hắn hăm hở định luồn tay vào thì bất ngờ bị một bàn tay nào đó bóp chặt, bẻ gập ngược lại kêu cái “Rắc”. Hắn rú lên đau đớn. Chưa kịp hoàn hồn thì “Bốp”, một cú đá như trời giáng nữa vào giữa mặt khiến hắn ngã bổ ngửa ra sàn, quằn quại đau đớn. Dắc ngạc nhiên nhìn sang, thì ra là Dâu. Không ngờ Dâu ra đòn nhanh thế, thảo nào từ đầu tới giờ thấy mặt Dâu cứ lạnh tanh, không hề biểu lộ chút sợ hãi.

Tên đại ca thấy đồng bọn bị tấn công thì vung gươm chém tới. Nhưng hắn chỉ vừa dơ được lưỡi gươm lên thì Dâu đã xoạc người quăng chân quét một đường dài dưới sàn tàu, hất bay cả hai chân của tên cướp lên cao. Hắn mất thăng bằng và đổ uỳnh xuống. Chỉ chờ có thế, Dâu phi người nhào đến, thúc nguyên cả đầu gối vào giữa ngực hắn. Tên đại ca “Hự” lên một tiếng cụt lủn rồi nằm im bất động.
Mấy tên cướp thấy đại ca lâm nguy thì đồng loạt vác gươm xông lên. Dâu nhặt luôn thanh gươm của tên đại ca vừa rơi ra trên sàn rồi nhanh như cắt bật mạnh lên cao, đu vào cái dây thừng trên cột buồm quay một vòng tròn đạp thẳng vào bọn cướp. Cú đạp rất mạnh khiến một tên lộn nhào xuống biển, hai tên khác loạng choạng rồi ngã chúi về phía mé tàu. Nhưng khi mà chân của Dâu chưa kịp chạm đất thì hàng chục mũi gươm đã đồng loạt đâm tới. Trong tích tắc, Dâu đạp mạnh chân xuống sàn tàu rồi bám một tay vào sợi dây bật mạnh lên cao, tay còn lại lia một đường gươm sắc ngọt chém thẳng về phía mấy tên cướp đang nhao đến. Ba tên cướp dính đòn buông gươm gục xuống sàn, còn lại mấy tên nữa vẫn ngông cuồng lao tới.

Cuộc đấu vẫn đang ở hồi ác liệt, ánh gươm vẫn lướt lên loang loáng, tiếng la hét, tiếng đao kiếm chạm nhau leng keng vang động cả một khoảng không. Đã có thêm vài tên nữa dính đòn, ngồi sụp xuống sàn ôm vết thương rỉ máu, chỉ còn hai tên vẫn trụ lại nhưng trên nét mặt chúng hiện lên đầy những lo ngại. Trong khi đó, Dâu vẫn rất nhanh nhẹn và bình thản:

- Ta không muốn làm ai đổ máu thêm nữa, hãy khiêng hết đồng bọn của ngươi về tàu rồi cút khỏi đây ngay. Lần này ta tha, nếu lần sau còn gặp lại các ngươi, ta sẽ giết hết. Cút mau!

Vậy là bọn cướp lục đục khiêng người chạy hết về tàu của chúng rồi cuống cuồng nổ máy rút đi. Mọi người thở phào nhẹ nhõm và hối hả tìm nhận lại đồ đạc, hành lý của mình. Con tàu lại tiếp tục cuộc hành trình với một vẻ rất yên bình, như chưa hề có cuộc giao tranh. Lúc sau, chỉ còn Dắc và Dâu đứng lại trên boong. Dắc nắm lấy tay Dâu rất lâu rồi thì thầm:

- Lúc em đang đánh nhau với bọn cướp ấy, anh đã định xông vào giúp em, nhưng anh có cái bệnh sợ máu, nhìn thấy máu là choáng váng đầu óc, thế nên anh lại thôi.

- Không cần đâu, một mình em thừa sức giải quyết được bọn chúng rồi. Mà anh là họa sĩ à? – Dâu hỏi rồi chỉ vào túi hành lý lổn ngổn đầy bút và giấy vẽ của Dắc.

- Ừ, anh là họa sĩ, chuyên vẽ tranh khỏa thân.

- Muốn vẽ em không? – Dâu ngượng ngùng đề nghị.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Then the robbers ordered the sword to the neck adjacent a man kneeling collapsed deck. Meanwhile, another name quickly searched all over, reached into every pocket, a pocket of the man and scoop out the wallet, phone ... - Capos Oh, this guy had in his pocket the whole condom big brother sir. - So that you bring about that user. - But I'm full crank that, have never been anywhere that used prostitutes. - Go hands should be worn on, you dirty hands like that, inflammatory too. Saying he try ballast sword neck poor man: - Remove the ring is always at hand to you. - Oh, dear brother rob, rob you ask him. He took what was, but this was my wedding ring, please do not take. The wife told me that it is not to lose a wedding ring, wedding ring was emotionally lost spouses enjoy great rift. Now he that robbed this ring on his wife's brother, then hung me up lost trym darling ... Please forgive me ... - You like her or like me you hang trym cut trym you are now ... Handling complete man, we robbers ransacked to a pretty young girl and lovely. When they remove the chains, earrings, bangles, the girl bent resignation, but when a name acting steal advantage, reaching inserted in the girls skirt backlash: - Take your hands off ! I am the daughter of healthy, you do not attempt to humiliate. Robbers hear then laughed: - Ha ha ha. Daughter heal you? Very good! Where kids, it helped me out towards the end of the train, you rape them comfortable. Just wait for that, some robbers crashed into and then dragged beautiful girl behind several rape exam. Screaming, shouting, laughter abominable, satisfying sound form a messy tangle sounded annoyed. After the girl was in turn an old woman. She is sure about 60 years old, the legal phop, face full of makeup plaster showy look horrible play. Being the head to toe full wire iridescent silver, gold ring. Bandits too gleefully, who like this old woman that rolls some of them wealthy. Showing at robbers hustle undressing her, then she suddenly shouted: - Take your hands off! I am the daughter of healthy, you do not attempt to humiliate. Robbers hear then laughed: - Ha ha ha. Daughter heal you? Very good! Where kids, helped this crazy shark thrown into the sea to eat ... Immediately, several robbers rushed her dragged away we ship edge. She struggled fiercely fat, has kicked just screamed: - I was a healthy daughter, why not rape me? Do not throw me into the sea, I want to rape ... Only one more is to turn REO then, and of course then is to turn Cossack. Now new Cossack scared. He's not afraid of robbers killed because he knew if every docile pay out money for them, they would not kill him to do. What he feared was a penniless life in a new land completely unfamiliar. Showing ponder, suddenly found Reo rubbed Cossack in his hand a fistful of money: - What is it you? Why give money to me? - I owe you 2 million but, to tell you but plaited pay severance, bye I pay for that. Nhé debt. But you have to add more money? I give you another loan of 2 million, have always paid me well. Speaking before Reo most pressing money into the pockets of the DAC. At that moment, the robbers went to. They again pressed the sword on the neck and then ransacked throughout Reo: - This guy does not have any agent in ca sir. - Yeah, I guess it is, looking at it as the other guy's addiction is not hopeless. Well, by this guy see stars. The blade was shining, the cold was transferred to condensed. They do not see Cossack wear watches or jewelry should immediately shoved right hand in his pocket to look for Cossack, they scoop out the pocket back pockets but did not take anything. Then his eyes lit up when the robbers saw the money in your pocket most appealing. He brought his hand to eagerly then suddenly with a kind hand squeeze, bend backwards and calling the "Trouble". He howled in pain. Before he could finish, the soulful "Bop", a kick like heaven again in the face causing him crumpled on the floor on your back, writhing in pain. Brought him looked surprised, then that is Strawberry. Unbelievably fast single output that, from the first draft to now find themselves Strawberry icy surface, not showing any fear. Gang saw his accomplices attacked, brandishing the sword coming. But he had just soiled by the sword to the man: planting Mulberry has a long toss sweep leg below deck, kicking both legs fly up high bandit. He lost his balance and pour uýnh down. Just wait for that, people rushed to the charge, end the entire knee him in the chest. Gang "Ugh" to a clipped voice and lay motionless. Those robbers saw great danger ca then exhale simultaneously carrying swords. Strawberry picking is always Gang sword that fell out on the floor and lightning rallied up high, swing on the rope on a circular rotating mast bicycle straight into the robbers. Very strong kick made ​​a name somersault into the sea, two other names stumbled and fell leaning over the side of the ship. But when his feet touched the ground, the Strawberry had barely a dozen sword to stab simultaneously. In a heartbeat, Strawberry stepping foot onto the deck and then sticking a hand into robust climb ropes, arm rest lia a sharp sword slashed straight to some robbers are flabby. Three robbers unscathed sword dropped down to the floor, the remaining guys still extravagant lunged again. The fight was still in fiercer, lights flashed sword still surf up, screams, the sound of tinkling swords collide echoes both a space. Following a few more names unscathed, slumped to the floor hugging bleeding wound, only two names still remain but they show up in your face full of concern. Meanwhile, Strawberry still very agile and calmly: - I do not want to do anyone any more bloodshed, be carried out by your comrades on the ship and then get the hell out of here. This time we forgive, the next time you see each other again, I'll kill. Elbows presto! So green opaque robbers who ran out of the ship carrying them and frantic burst of machine receded. Everyone breathed a sigh of relief and get back scurries belongings, their luggage. The ship continued to journey with just very peaceful, as there has never been skirmishes. Later, only surveying and Strawberry standing on deck. Strawberry hand brought him to embrace a long whispered: - When you are fighting with the robbers did, he burst into helping the children, but he had a fear of blood diseases, blood was stunned to see the mind, so he he did not. - No need, alone you extra strength and resolve them. He's an artist you? - Strawberry questions and pointing to large bags full of pen and paper drawing disordered DAC. - Yeah, he's an artist, specializing in painting nude. - To draw me? - Strawberry sheepishly suggested.

































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: