THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-freedom-happinessBUSINESS PARTNERSHIP CONTRACTSố: .......................Pursuant to the Civil Code No. 33/2005/QH11, on 14/06/2005Pursuant to The civil law of 36/2005/QH11, on 14/06/2005Based on the abilities and needs of the two sides.Today, the day ... month. ... the year 2015, in the Meaning LIMITED Office Ergonomics, we include:SIDE A: THE HAN CO., LTD.-A LTDAddress: block F10-F11 Minh hung industrial zone-South Korea, Minh hung commune, chon Thanh, Binh Phuoc provincePhone: 0651 3645 Fax: 269 0651 3645 270Account: 050027616061 In: Sacombank PGD chon TAM Thanh-Binh Phuoc Branch Do Ông: .................... Title:..................... as the representativeSIDE B: THAI MEANING TRADING CO., LTDAddress: 237 Nguyen Van Luong St., Ward 11, District 6, Ho Chi Minh City.Phone: 083755 Fax: 08 8987 213 38756Account: 14110000005899 In: BIDV Bank – the CN Major MarketsBy Mr. Huynh VAN MALE position: Director, served as representativeAfter the debate, the two sides agreed to Exchange signed a business cooperation contract with the terms as follows:ARTICLE I: THE CONTENTS BUSINESS1.1-party A party B agrees to exclusively distribute nationwide net fishing products manufactured by party A1.2- Bên B đông ý sử dụng mạng lưới đại lý tiêu thụ trên toàn quốc của bên B để giới thiệu và phân phối sản phẩm lưới đánh cá của bên AĐIỀU 2: SẢN LƯỢNG CUNG CẤP –TIÊU THỤ2.1- Bên A bảo đảm cung ứng đầy đủ kịp thời đơn đặt hàng của bên B2.2- Sản phẩm bên A giao cho bên B phải đạt tiêu chuẩn chất lượng phù hợp với yêu cầu của thị trường Việt Nam2.3- Sản lượng cung ấp và tiêu thụ phải đạt mức tố thiểu 250 tấn/1 nămĐIỀU 3: GIAO NHẬN – GIÁ CẢ - THỜI GIAN VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN3.1- Bên A giao hàng tại kho bên B, chi phí bốc xếp mỗi bên chiu một đầu.3.2- Giá bán cho bên B căn cứ vào bảng giá cụ thể vào từng thời điểm phù hợp với tình hình thị trường3.3- Bên B thanh toán cho bên A bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản chậm nhất là 30 ngày tính từ ngày xuất hóa đơn giao hàng.ĐIỀU 4: TRÁCH NHIỆM CỦA BÊN A4.1- Cam kết sử dụng 100% nguyên liệu Toray- Nhật Bản để sản xuất lưới cung cấp cho bên B. Chịu hoàn toàn trách nhiệm giải quyết hậu quả các sản phẩm không đạt chất lượng bị khách hàng trả lại4.2- Bảo đảm quyền độc quyền phân phối cho bên B trên toàn quốc. Nếu vi phạm, bên A phải bồi thường cho bên B 100% gái trị tiền hàng bên A đã bán ra thị trường4.3- Khi hợp đồng hết hạn và không tiếp tục gia hạn, bên A cam kết không bán sản phẩm ra thị trường Việt Nam trong thời hạ 02 năm, tạo điều kiện cho bên B có thời gian xử lý hàng tồn kho. Nếu vi phạm, bên A phải bồi thường cho bên B 100% giá trị hàng bên A đã bán ra thị trường.ĐIỀU 5: TRÁCH NHIỆM CỦA BÊN B5.1- Cam kết mức sản lượng tiêu thụ tối thiểu là 250 tấn/1 năm, nếu muốn tăng giảm sản lượng tiêu thụ thì phải thỏa thuận và được sự đồng ý của bên B5.2- Cam kết sử dụng mạng lưới tiêu thụ trên toàn quốc của bên B để bán hàng và quảng cáo sản phẩm của bên A để ngày càng nâng cao sản lượng tiêu thụ5.3- Cam kết thanh toán tiền hàng đúng hạn theo qui địnhĐIỀU 6: HIỆU LƯC HỢP ĐỒNG6.1- Hợp đồng này có hiệu lực 5 năm kể từ ngày ......đến .............6.2- Nếu vi phạm các điều khoản đã ký, một trong hai bên được quyền chấm dứt hợp đồng. Và phải thông báo cho nhau biết trước bằng văn bản trong thời gian 03 tháng6.3- Trong thời hạn hiệu lực của hợp đồng, nếu một trong hai bên đơn phương chấm dứt hợp đồng không có lý do chính đáng, sẽ phải bồi thường thiệt hại cho bên còn lai6.4- Khi sắp hết thời hạn của hợp đồng vì một lý do nào đó không tiếp tục gia hạn hợp đồng, hai bên phải thông báo cho nhau biết trước trong thời hạn 06 tháng bằng văn bản, tạo điều kiện cho hai bên có thời gian chuẩn bị kế hoạch kinh doanh của công ty
ĐIỀU 7: ĐIỀU KHOẢN CHUNG
7.1- Hai bên cam kết thực hiện nghiêm túc các điều khoản đã ký. Trong thời hạn của hợp đồng, nếu có điều khoản nào cần thay đổi cho phù hợp với tình hình thức tế, hai bên sẽ cùng nhau xem xét và thỏa thuận trong những phụ kiên, những phụ kiện nếu có sẽ là một phần không tách rời của hợp đồng này
7.2- Mọi tranh chấp xảy ra nếu có sẽ được giải quyết bởi các cơ quan có thâm quyền theo pháp luật hiện hành của Việt Nam
7.3- Hợp đồng này được lập thành 04 bản, mỗi bên giữu 02 bản có giá trị pháp lý như nhau
ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B
HUỲNH VĂN TỶ
đang được dịch, vui lòng đợi..
