Tùy theo cách sử dụng của mỗi người mà mạng xã hội thể hiện những mặt  dịch - Tùy theo cách sử dụng của mỗi người mà mạng xã hội thể hiện những mặt  Anh làm thế nào để nói

Tùy theo cách sử dụng của mỗi người

Tùy theo cách sử dụng của mỗi người mà mạng xã hội thể hiện những mặt tích cực hay tiêu cực. Nhưng cuộc sống ảo hiếm khi mang lại hạnh phúc đích thực. Do vậy bản thân mỗi người cần nhận thức rõ về việc sử dụng “con dao hai lưỡi” này. Điều cần thiết là gia đình, nhà trường hãy định hướng chứ không nên cấm đoán, áp đặt cách tiếp nhận văn hóa đối với giới trẻ. Gia đình cần là cầu nối cho con giữa hai thế giới ảo- thực đó bằng chính sự quan tâm, sẻ chia, cung cấp cho con những kiến thức cơ bản nhất và cũng nên gợi mở để trẻ có thể nắm bắt được từ kho tàng kiến thức khổng lồ trên Internet. Ông bà ta có câu:“Trăm năm bia đá cũng mòn, ngàn năm bia miệng vẫn còn trơ trơ”. Trong dòng chảy thông tin ào ạt, vàng thau lẫn lộn như hiện nay thì công cụ truyền thông hiệu quả nhất vẫn là tính minh bạch của thông tin. Nói đúng, làm đúng thì mới mong tồn tại lâu dài.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Depending on the usage of each social network which reflected the positive or negative side. But virtual life rarely brings true happiness. Therefore, each person needs to know about using "knife blade". It is essential that the family, the school, not the orientation should be prohibited, impose ways of receiving culture for youth. Families need is a bridge for the child between two virtual world-real that with interest, share, give the most basic knowledge and should also be open to the child can grasp from the huge knowledge on the Internet. He had her sentence: "Hundred year stone well worn, thousands of years still inert inert mouth beer". In the flow of information rushing, gold brass confused as currently the most effective communications tool is still the transparency of information. Right, do the right thing then look forward to survive long.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Depending on the usage of each social network that shows the positive or negative side. But virtual life rarely bring true happiness. Therefore oneself should be aware of the use of "double-edged sword" is. It is essential that families, schools and not just orientation prohibition, imposed by the receiving culture to the youth. Families need to be a bridge between two worlds for children ao- carried there by the attention, sharing, providing for the most basic knowledge and should also suggest to the child can grasp from treasure enormous knowledge on the Internet. Our ancestors had a saying: "One Hundred Years of well worn stone monuments, thousands of years of beer mouth remain impassive." In the rushing flow of information, confusion yellow brass instruments as at present, the most effective communication is still the transparency of information. Strictly speaking, do the right thing if it is to survive long.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: