“Chúng tôi cũng không biết sáng tác của mình, lại hay đến vậy”, nhà so dịch - “Chúng tôi cũng không biết sáng tác của mình, lại hay đến vậy”, nhà so Anh làm thế nào để nói

“Chúng tôi cũng không biết sáng tác

“Chúng tôi cũng không biết sáng tác của mình, lại hay đến vậy”, nhà soạn nhạc Ira Geswhin nói, “cho tới khi được nghe Ella hát chúng”. Cho tới ngày qua đời tại nhà riêng ở Beverly Hills ở tuổi 78, Ella đã trải giọng hát thiên phú của mình qua hàng ngàn ca khúc, gần 10 thế hệ thính giả, đưa mọi người đến với những điều kì diệu trong cuộc sống. “Các bạn trẻ ở Italia từng gọi tôi là Mama jazz. Điều đó thật tuyệt. Miễn họ đừng gọi tôi là Granma jazz (bà ngoại jazz) là được rồi”.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"We don't know his creations, or to" composer Ira Geswhin said, "until I heard Ella sing them". Until his death at his home in Beverly Hills at the age of 78, Ella had her natural singing voice through thousands of songs, 10 generations of listeners, bringing people to the miracles in my life. "Young people in Italy ever call me Mama jazz. It's great. As long they don't call me the Granma jazz (jazz grandmother) is okay ".
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
"We do not know its composition, back or so," said the composer Ira Geswhin, "until Ella sang them hear." Until his death at his home in Beverly Hills at the age of 78, Ella spent her gifted voice over thousands of songs, the audience nearly 10 generations, to bring people to the wonders of life. "The young people in Italy ever call me Mama jazz. That's great. As long as they do not call me Granma jazz (jazz grandmother) is okay. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
"We don't know what we're writing, or the composer geswhin," Ella said, "until they hear Ella sing". Until the dead in his house in Beverly hills at the age of 78, Ella has been singing talent, we have tens of thousands of songs, the audience of nearly ten generations, let everyone on the good things of life. "The young man in Italy once called me mother. That's very good, as long as they don't call me sir (granny Granma Jazz) is good".
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: