3. Tiền bạc- to cross someone’s hand/palm with silver (humorous): cho  dịch - 3. Tiền bạc- to cross someone’s hand/palm with silver (humorous): cho  Anh làm thế nào để nói

3. Tiền bạc- to cross someone’s han

3. Tiền bạc
- to cross someone’s hand/palm with silver (humorous): cho ai đó tiền (thường là họ sẽ nói cho bạn biết việc sẽ xảy ra trong tương lai của bạn)
Eg: They say she has special powers and if you cross her hand with silver she’ll tell you if you’ll get married or not when you’re older.
Họ nói bà ta có năng lượng đặc biệt và nếu bạn cho tiền, bà ta sẽ nói cho bạn biết bạn sẽ lập gia đình hay không khi bạn lớn lên.
- to live from hand to mouth: chỉ có đủ tiền để sinh sống, không dư dả
Eg: When I was a student I didn’t have much money so I lived from hand to mouth till I graduated.
Khi tôi còn là sinh viên tôi không có nhiều tiền vì thế tôi sống chật vật cho đến khi tôi tốt nghiệp.
- to put your hand in your pocket: cho tiền ai đó hoặc làm từ thiện (các tổ chức mà thu tiền để cho người nghèo, người bệnh…)
Eg: Don’t be mean! Put your hand in your pocket and give me some money for the boss’s birthday present.
Đừng keo kiệt! Hãy mở hầu bao ra và góp tiền vào mua quà sinh nhật cho sếp.
- to go cap in hand to someone: hỏi ai đó một cách lịch sự và thành thật về cách làm việc gì đó (thường là tiền hoặc sự bỏ qua)
Eg: The artist went cap in hand to all the galleries begging them to display her work.
Cô họa sĩ này đã đi năn nỉ tất cả các phòng tranh nghệ thuật để trưng bày tác phẩm của cô ta.
4. Quyền lực & Trách nhiệm
- to have/get the upper hand: Nếu bạn có have or get the upper hand, bạn đang ở vị trí có quyền hoặc thuận lợi.
Eg: ‘The team got the upper hand when they scored a goal in the final minute.’
‘Đội có lợi thế hơn khi họ đã ghi bàn vào phút cuối cùng.’
- to get/be out of hand: Nếu sự việc gets out of hand, nó không còn kiểm soát được.
Eg: ‘The game was a bit rough, but it really got out of hand when the players started fighting.’
‘Trận đấu trở nên quyết liệt hơn, nhưng nó thật sự không còn kiểm soát được khi các cầu thủ bắt đầu đánh nhau.’
- to have your hands full: Nếu your hands are full, hoặc nếu bạn có have your hands full với cái gì đó, bạn có rất nhiều việc để làm đến nỗi bạn không thể nhận thêm việc hoặc trách nhiệm nào nữa.’
Eg: ‘Sorry, I can’t help you with your homework. I’ve got my hands full with this essay.’
‘Xin lỗi, tôi không thể giúp bạn làm bài tập ở nhà. Tôi rất bận với bài luận văn này.’
- to have your hands tied: Nếu your hands are tied, hoặc nếu bạn have your hands tied, cái gì đó đang cản trở bạn trong việc hành động.
Eg: ‘I got a parking fine today. I begged the policeman to forgive me, but he said that since he had already written the ticket, his hands were tied.’
‘Tôi nhận biên bản phạt đậu xe. Tôi năn nỉ người cảnh sát bỏ qua, nhưng anh ta nói rằng anh ta đã viết biên bản, không thể làm gì được.’
- to wash your hands of something: Có nghĩa là bạn từ chối sự tham gia vào một sự kiện nào đó và bạn sẽ không chấp nhận trách nhiệm mà xảy ra trong sự kiện này.
Eg: ‘I warned him not to take the money, but he ignored my advice and now he’s in trouble with the police. This is the third time it has happened, so I have washed my hands of him.’
‘Tôi đã cảnh cáo anh ta không nhận số tiền đó, nhưng anh ta đã không nghe và bây giờ anh ta bị cảnh sát bắt. Đây là lần thứ 3 rồi, và tôi sẽ không giúp đỡ gì anh ta nữa hết.’
- with a heavy hand / heavy-handed: Những thành ngữ này ám chỉ cách làm việc nghiêm khắc và thống trị.
Eg: ‘He has a heavy-handed approach to management. He often upsets people with his direct and critical style.’
‘Anh ta có một phương pháp quản lý nghiêm khắc. Anh ta làm mất lòng mọi người với tính cách trực tiếp và phê phán của mình.’
5. Giúp đỡ trong công việc
- to give someone a hand: Nếu ai đó gives you a hand, họ giúp đỡ bạn.
Eg: ‘Hey Tim, could you give me a hand to move this box? It’s too heavy for me to lift on my own.’
‘Hey Tim, bạn có thể giúp tôi chuyển chiếc hộp này không? Nó rất nặng nếu tôi phải nâng nó lên một mình.’
- many hands make light work: Câu tục ngữ này có nghĩa là nếu nhiều người giúp làm một công việc, nó sẽ được hoàn tất nhanh chóng và dễ dàng.
Eg: ‘We can get this furniture moved very quickly if everybody helps – many hands make light work!’
‘Chúng ta có thể di chuyển bàn ghế này một cách nhanh chóng nếu mọi người cùng giúp đỡ – nhiều người giúp đỡ làm công việc nhanh hơn!’
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
3. Money-to cross someone's hand/palm with silver (humorous): give someone the money (usually they will tell you what will happen in the future)Eg: They say she has special powers and if you cross her hand with silver she'll tell you if you'll get married or not when you're older.They said she had a special energy and if you give money, she will tell you what you will get married or not when you grow up.-to live from hand to mouth: only had enough money to live, not the well-offEg: When I was a student I didn't have much money so I lived from hand to mouth till I graduated.When I was a student I don't have much money so I live WarBirds until I graduated.-to put your hand in your pocket: for money someone or charity (the organizations that collect money to poor people, sick people ...)Eg: Don't be mean! Put your hand in your pocket and give me some money for the boss's birthday present.Don't be stingy! Open the purse off and donate the money to buy a birthday gift for the boss.-to go cap in hand to someone: ask someone politely and honestly on how to do something (usually money or the skip)Eg: The artist went cap in hand to all the galleries begging them to display her work.This artist she has to go begging all the art gallery to showcase her work.4. Power & responsibility-to have/get the upper hand: If you have or get the upper hand, you're in a position to have the rights or advantages.Eg: ' The team got the upper hand when they scored a goal in the final minute. '' Team had the advantage over when they scored in the last minute. '-to get/be out of hand: If the work gets out of hand, it is no longer in control.Eg: ' The room was a bit rough, but it really got out of hand when the players started fighting. '' The match became more drastic, but it's really no longer controls when the players start to fight. '-to have your hands full: If your hands are full, or if you have your hands full with something, you have a lot of work to do so that you can not get more work or responsibility anymore. 'Eg: ' Sorry, I can't help you with your homework. I've got my hands full with this essay. '' Sorry, I can't help you do homework. I'm very busy with this essay. '-to have your hands tied: If your hands are tied, or if you have your hands tied, something that is hindering you in action.Eg: ' I got a parking fine today. I begged the policeman to forgive me, but he said that since he had already written the ticket, his hands were tied. '' I got a parking fine. I beg the police to ignore, but he says he has written thereon, cannot do anything. '-to wash your hands of something: means you reject participation in an event and you will not accept the responsibility that occur in this event.Eg: ' I warned him not to take the money, but he ignored my advice and now he's in trouble with the police. This is the third time it has happened, so I have washed my hands of him. '' I warned him not to accept the money, but he didn't listen and now he gets caught by the police. This is the third time already, and I will not help him any more. '-with a heavy hand, heavy-handed: The this idiom refers to the way the tough and dominating.Eg: ' He has a heavy-handed approach to management. He often upsets people with his direct and critical style. '' He has a strict management methods. He lost people with computer directly and critique his. '5. Help at work-to give someone a hand: If someone gives you a hand, they help you.Eg: ' Hey Tim, could you give me a hand to move this box? It's too heavy for me to lift on my own. '' Hey Tim, can you help me move this box? It's very heavy, if I have to lift it up alone. '-many hands make light work: this proverb means that if more people help make a job, it will be completed quickly and easily.Eg: ' We can get this furniture moved very quickly if everybody helps-many hands make light work! '' We can move this Chair quickly if people help-many people who help make the work faster! '
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
3. Money
- to cross someone's hand / palm with silver (humorous): give someone money (usually they will tell you what will happen in your future)
Eg: They say She has special powers and if you cross the her hand with silver SHE ll tell you if you'll get married or not khi you're older.
They say she has a special energy and if you give money, she will tell you what you will set up Family or not when you grow up.
- to live from hand to mouth: just enough money to live, not abundant
Eg: When I was a student I did not have much money than I lived from hand to mouth till I graduated.
When I was a student I do not have much money so I was struggling until I graduated.
- Put Your big hand in your pocket: give someone money or to charity (the organization that collected money to the poor, the sick ...)
Eg: Do not be mean! Put Your hand in your pocket and give me some money for the boss's birthday present.
Do not be stingy! Be open their wallets out and give your money to buy a birthday gift for your boss.
- to go cap in hand to someone: ask someone politely and honestly about how to do something (usually money or omission)
Eg: The artist Went cap in hand begging added to all the galleries to display the her work.
She went painter begged all the art galleries to exhibit her work.
4. Powers & Responsibilities
- to have / get the upper hand: If you have or get the upper hand, you're in a position right or convenient.
Eg: "The team got the upper hand Scored a goal khi chúng print the final minute. '
'The team has the upper hand when they scored in the last minute.'
- to get / be out of hand: If the matter gets out of hand, it is no longer in control.
Eg: 'The game was a bit rough, but it really got out of hand khởi khi players fighting. '
'The match became more aggressive, but it really can not control when the players start fighting.'
- to ngôn have hands full: If Your Hands are full, or if you have hands full with của something, you have so much to do that you can not receive any more work or responsibility. '
Eg: 'Sorry , I can not help you with your Flickr homework. I've got my hands full with this essay. '
'Sorry, I can not help you do your homework. I'm very busy with this essay. '
- to have Your Hands tied: If Your Hands are tied, or if you have của hands tied, something is hindering you in the action.
Eg: 'I got a parking fine today. I begged the policeman to forgive me, but he said since he có có already ghi the ticket, his hands tied là. '
'I got a parking ticket. I begged the policeman ignored, but he said that he had written the ticket, can not do anything. '
- to wash Your Hands of something: It means that you refuse the participation in an event and you will not accept liability that occur during the event.
Eg: 'I Warned him not to take the money, but he bị my advice and now he's in trouble with the police. This is the third time it has happened, I have washed my hands in comparison of him. '
'I warned him not to take the money, but he did not listen and now he was arrested by police. This is the 3rd time already, and I will not help anything of him. '
- with a heavy hand / heavy-handed: The term refers to how strict work and dominate.
Eg: 'He has a heavy-handed approach to management. He often Do upsets người with his direct style and critical. '
'He has a strict management methods. He is to offend people with direct personality and his critique. '
5. Help in job
- to give someone a hand: If someone Gives you a hand, they help you.
Eg: 'Hey Tim, could you give me a hand to move this box? It's too heavy for me to lift on my own. '
'Hey Tim, can you help me move this box? It's too heavy for me to lift it alone. '
- many hands make light work: This proverb means that if more people help do a job, it will be completed quickly and easily.
Eg: ' We can get this furniture moved very Quickly if everybody helps - many hands make light work! '
'We can move this furniture quickly if everyone helped - many who help make the work faster! '
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: