Điều 41. Kiểm tra và giám sát1. Bộ Tài chính có trách nhiệm giám sát t dịch - Điều 41. Kiểm tra và giám sát1. Bộ Tài chính có trách nhiệm giám sát t Anh làm thế nào để nói

Điều 41. Kiểm tra và giám sát1. Bộ

Điều 41. Kiểm tra và giám sát
1. Bộ Tài chính có trách nhiệm giám sát thường xuyên việc thực hiện các nghĩa vụ của người được bảo lãnh:
a) Tiến độ rút vốn theo kế hoạch đã đăng ký.
b)Thực hiện nghĩa vụ trả nợ.
c) Bố trí vốn chủ sở hữu theo quy định.
d) Thực hiện nghĩa vụ về thế chấp tài sản.
đ) Giám sát việc thực hiện các cam kết bổ sung theo yêu cầu của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ đối với người được bảo lãnh trong từng trường hợp cụ thể.
2. Trong trường hợp người được bảo lãnh có dấu hiệu khó khăn về tài chính hoặc phát sinh tình trạng không trả được nợ theo Điều 15 Nghị định này, Bộ Tài chính tiến hành kiểm tra tình hình tài chính của dự án, xác định nguyên nhân mất khả năng thanh toán và báo cáo Thủ tướng Chính phủ biện pháp xử lý.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Article 41. Test and monitoring1. The Ministry of finance is responsible for regular monitoring of the implementation of the obligation of the guarantee:a) progress of the funds under the registered plan.b) fulfill the obligation of repayment.c) equity arrangement prescribed.d) service on mortgage assets.DD) monitoring the implementation of the additional commitments at the request of the Government, the Prime Minister with respect to the guarantee in each specific case.2. In case the guarantee has signs of financial difficulty or incurred bad debt was not paid according to article 15 of this Decree, the Ministry of finance conducted to check the financial situation of the project, identify the cause of the loss of the ability to pay and the Prime report processing measures.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Article 41. Inspection and supervision
1. The Ministry of Finance is responsible for regular monitoring of the implementation of the obligations of the guarantee:
a) Progress of withdrawal under the registered plan.
b) Performance of the obligation to repay.
c) To allocate capital owns prescribed.
d) Perform duties on mortgage assets.
e) Monitoring the implementation of additional commitments at the request of the Government, Prime Minister, for people to be guaranteed in every case case.
2. In case the guaranteed show signs of financial difficulty or arising situation not repay their debts under Article 15 of this Decree, the Ministry of Finance shall examine the financial status of the project, determining the cause inability to pay and report to the Prime Minister remedies.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: