Ngày 23/7, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cùng đoàn đại biểu cấp cao Nh dịch - Ngày 23/7, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cùng đoàn đại biểu cấp cao Nh Anh làm thế nào để nói

Ngày 23/7, Chủ tịch nước Trương Tấn

Ngày 23/7, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cùng đoàn đại biểu cấp cao Nhà nước Việt Nam rời Hà Nội, lên đường thăm chính thức Hoa Kỳ, theo lời mời của Tổng thống Hợp chủng quốc Hoa Kỳ Barack Obama.
Theo kế hoạch, trong thời gian thăm chính thức từ ngày 24 đến 26/7, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ hội đàm, hội kiến với lãnh đạo Nhà nước, Quốc hội Hoa Kỳ, gặp gỡ chính giới, doanh nghiệp, học giả, bạn bè, lãnh đạo một số tổ chức quốc tế và cộng đồng người Việt Nam ở Mỹ.
Câu hỏi: Được biết Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ tiến hành chuyến thăm chính thức tới Hoa Kỳ trong vài ngày tới, xin Đại sứ cho biết ý nghĩa của chuyến thăm?

Trả lời: Chuyến thăm chính thức Hoa Kỳ của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang từ ngày 24 – 26/7 tới có ý nghĩa rất quan trọng, mở ra một giai đoạn mới cho quan hệ hai nước. Đây không chỉ là nhận định của phía ta, mà cả phía Hoa Kỳ cũng cùng chung nhận xét, đánh giá như vậy. Ý nghĩa quan trọng của chuyến thăm được thể hiện ở chỗ:

Thứ nhất, đây là chuyến thăm chính thức Hoa Kỳ lần thứ hai của người đứng đầu Nhà nước ta sau gần 2 thập niên bình thường hóa quan hệ và là chuyến trao đổi đoàn cấp cao đầu tiên trong vòng 5 năm qua. Bản thân điều đó đã nói lên tầm quan trọng của chuyến thăm.

Thứ hai, chuyến thăm diễn ra bối cảnh quan hệ hai nước đang trên đà phát triển khá sâu rộng trên tất cả các lĩnh vực, các kênh trao đổi giữa hai nước ngày càng đa dạng, giữa Nhà nước với Nhà nước, nhân dân với nhân dân, và giữa các cơ quan trong hệ thống chính trị của hai nước… Trong chuyến thăm, ngoài hội đàm với Tổng thống Obama, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ có một chương trình hoạt động hết sức dày đặc, làm việc với lãnh đạo Quốc hội, nhiều Thượng nghị sĩ và Hạ nghị sĩ, gặp gỡ chính giới, nhiều doanh nghiệp và học giả, bạn bè, lãnh đạo một số tổ chức quốc tế và cộng đồng người Việt Nam ở Hoa Kỳ. Đây thực sự là cơ hội để Lãnh đạo hai nước trao đổi về tầm nhìn quan hệ song phương trong giai đoạn mới, về những vấn đề quốc tế và khu vực mà hai bên cùng quan tâm, qua đó đưa quan hệ đi vào chiều sâu và ổn định hơn.

Thứ ba, chuyến thăm chính thức Hoa Kỳ của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang là sự triển khai tích cực đường lối đối ngoại độc lập tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa quan hệ quốc tế, Việt Nam là bạn, là đối tác tin cậy trong cộng đồng quốc tế, cũng như chiến lược hội nhập quốc tế của nước ta.

Câu hỏi: Đại sứ đánh giá như thế nào về thực trạng quan hệ hai nước thời gian qua và triển vọng trong thời gian tới ?

Trả lời: Quan hệ hai nước những năm qua đã phát triển khá toàn diện trên nhiều lĩnh vực. Về chính trị ngoại giao, các chuyến thăm lẫn nhau và các cuộc gặp gỡ cấp cao bên lề các hội nghị quốc tế đã góp phần duy trì đà quan hệ. Hiện nay hai nước đã thiết lập 10 cơ chế đối thoại về chính trị - an ninh - quốc phòng, kinh tế, về an ninh, phát triển của khu vực châu Á – Thái Bình Dương…

Về kinh tế, từ năm 2005, Hoa Kỳ đã trở thành thị trường xuất khẩu lớn nhất của Việt Nam. Hàng hóa xuất khẩu của Việt Nam vào thị trường Hoa Kỳ đã tăng từ 200 triệu USD năm 1995 lên hơn 20 tỷ USD năm 2012, tức là tăng hơn 100 lần trong vòng chưa đầy 20 năm. Năm 2012, kim ngạch thương mại hai chiều đạt gần 25 tỷ USD. Riêng 6 tháng đầu năm nay, thương mại 2 chiều đã đạt 13,5 tỷ USD, tăng hơn 16% so với cùng kỳ năm trước. FDI của Mỹ vào Việt Nam tính đến hết 2012 đứng thứ 7 trong số các nước và vùng lãnh thổ đầu tư vào Việt Nam với 629 dự án, trên 11 tỷ USD. Đó là chưa tính tới số đầu tư khá lớn vào Việt Nam của các tập đoàn, doanh nghiệp Hoa Kỳ nhưng đăng ký ở các nước khác như Xinh-ga-po hay Hồng Công (Trung Quốc)…

Hợp tác trong lĩnh vực khoa học công nghệ tiếp tục được tăng cường, hai bên đang phát triển “quan hệ đối tác kiểu mẫu” trong nghiên cứu về biến đổi khí hậu và khắc phục hậu quả của biến đổi khí hậu, nước biển dâng. NASA và Viện Khoa học và Công nghệ VN năm ngoái đã ký tuyên bố ý định chung về hợp tác nghiên cứu công nghệ không gian.

Giao lưu nhân dân giữa hai nước không ngừng mở rộng. Trong 10 năm qua, có khoảng trên 60.000 lưu học sinh sang học ở Hoa Kỳ từ phổ thông, cao đẳng trở lên. Nếu năm 2008 ta có khoảng trên 8 nghìn sinh viên đang theo học ở Hoa Kỳ, thì 5 năm sau, con số đó đã tăng gấp đôi, lên tới trên 16 nghìn, đưa Việt Nam đứng đầu trong các nước Đông Nam Á, và đứng thứ 8 trong số tất cả các nước có sinh viên du học tại Hoa Kỳ. Trong năm 2012, lượng khách Hoa Kỳ đến Việt Nam đạt gần 400 nghìn lượt, xếp thứ 4 trong số các nước có nhiều du khách vào Việt Nam.

Bên cạnh đó, cũng cần kể đến sự hợp tác, phối hợp có hiệu quả giữa hai nước trên các diễn đàn khu vực và quốc tế, nhất là Diễn đàn kinh tế châu Á-Thái binh dương (APEC), Diễn đàn an ninh châu Á (ARF), Cấp cao Đông Á (EAS), Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng mở rộng (ADMM+)…

Về triển vọng, tôi cho rằng quan hệ hai nước còn rất nhiều tiềm năng và hoàn toàn có cơ sở để chúng ta lạc quan về mối quan hệ hướng về phía trước giữa hai nước trong những năm tới, bởi lẽ:

Một là, trong gần hai thập niên kể từ khi bình thường hóa quan hệ, hai bên đã tạo dựng được nền móng khá vững chắc với những cơ chế hợp tác ổn định cho quan hệ song phương.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
On July 23, President Truong Tan Sang along senior State delegation left Vietnam in Hanoi, the U.s. official visit, at the invitation of the President of the United States Barack Obama.According to the plan, during the official visit from June 24 to July 26, President of Hypertext will talks, with heads of State, the u.s. Congress, meet politics, businesses, scholars, friends, leaders of some international organizations and Vietnam community in America.Question: Are know President Truong Tan Sang will conduct the official visit to the United States in the next few days, the Ambassador said the significance of the visit? Answer: the official U.s. visit of President Truong Tan Sang from 24-26/7 to have very important meaning, open up a new stage for the relations of the two countries. This is not only a review of the us, but the United States also share reviews, reviews. The importance of the visit to be made in that: First, here is the official visit to the United States for the second time by the head of State after nearly two decades of normalization of relations and was the first high level delegation exchanges within the last 5 years. That itself speaks of the importance of the visit. Second, the visit took place context of relations are developing quite sweeping all over the field, the channel of exchange between the two countries is increasingly diverse, between State to State, the people with the people, and between the bodies within the political system of the two countries. In addition to the visit, talks with President Obama, the President will be a Hypertext program works extremely dense, work with leaders of the National Assembly, the Senate and the lower House of Parliament, meets politics, many businesses and scholars, friends, leaders of some international organizations and Vietnam community in the United States. This really is an opportunity for leaders of the two countries exchanged views on bilateral relations in the new period, about international issues and areas of mutual interest, thereby putting the relationship goes in depth and more stable. Third, the U.s. official visit of President of Hypertext is the deployment of independent foreign policy autonomy, multilateral, international relations diversification, Vietnam is to you, is a reliable partner in the international community, as well as international integration strategies of our country. Question: Ambassador reviews about how the two countries relations status over time and prospects in next time? Answer: the two countries ' relations in the past years have developed pretty comprehensive on many areas. About foreign politics, the mutual visit and the high-level meeting on the sidelines of the International Conference have contributed to maintaining the momentum of relations. Currently the two countries have established dialogue mechanisms 10-politics-security-defence, security, economy, development of the Asia-Pacific region. Economically, since 2005, the United States has become the largest export market of Vietnam. Vietnam's exports to the U.s. market have increased from $ 200 million in 1995 to more than 20 billion dollars in 2012, i.e. increased more than 100 times in less than 20 years. In 2012, the two-way trade turnover reached nearly 25 billion dollars. The first six months of this year the private, commercial 2-way has reached 13.5 billion dollars, an increase of more than 16% compared with the same period a year ago. America's FDI into Vietnam to end 2012 stand Saturday among the countries and regions investing in Vietnam with project 629, on 11 billion dollars. It is not yet as of quite a large investment into Vietnam by the United States businesses, corporations but registered in other countries such as Singapore or Pretty Pink (China) ... Cooperation in the field of science and technology continue to be enhanced, the two sides are developing "partnership model" in research on climate change and overcoming the consequences of climate change, sea-level rise. NASA and the Institute of science and technology of VIETNAM last year signed the statement of general intent about research cooperation in space technology. People exchanges between the two countries continuously expanded. In the past 10 years, located on 60,000 pupils to study in the United States from secondary, college or above. If 2008 we have over 8 thousand students are studying in the United States, then 5 years later, that number had doubled, amounting to over 16 thousand, bringing Vietnam headed in the Southeast Asian country, and ranks ninth among all countries with students studying in the United States. In 2012, the U.s. visitors to Vietnam reached nearly 400 thousand weekly, ranked No. 4 in the country with many visitors to Vietnam. Besides, it should also mention the cooperation, effective coordination between the two countries on the regional and international forums, especially the Economic Forum Asia-Pacific Ocean (APEC), the Asia Security Forum (ARF), EAS (EAS), the meeting of Ministers of defence (ADMM +) ... The prospects, I believe that the two countries have a lot of potential and there is a basis for us to be optimistic about the relationship between the two countries forward in the years to come, because: One is that, in the nearly two decades since the normalization of relations, the two sides have built up quite a solid foundation with the stable cooperation mechanism for bilateral relations.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: