Khoảng thời gian từ lúc Hồi giáo xâm nhập cho đến khi nó trở thành tôn dịch - Khoảng thời gian từ lúc Hồi giáo xâm nhập cho đến khi nó trở thành tôn Anh làm thế nào để nói

Khoảng thời gian từ lúc Hồi giáo xâ

Khoảng thời gian từ lúc Hồi giáo xâm nhập cho đến khi nó trở thành tôn giáo thống trị ở một số nước Đông Nam Á không phải là dài, bởi vì Hồi giáo đến Đông Nam Á với rất nhiều thuận lợi.
Thứ nhất, thời kì Hồi giáo hoá Đông Nam Á trùng hợp với thời kì khủng hoảng của các vương quốc cổ đại như ở Chămpa lục địa. Vào cuối thế kỉ XV, quốc gia Ấn Độ- Phật giáo Majapahit hùng mạnh trước kia đang bị suy thoái và tan rã. Các tiểu quốc thuộc đế quốc này tách ra khỏi chính quyền trung ương, giành độc lập về kinh tế, chính trị, kéo theo sự sụp đổ của hệ tư tưởng- tôn giáo cũ. Lúc này, hệ thống đẳng cấp của Ấn Độ giáo đã trở nên lỗi thời, không đáp ứng được nhu cầu phát triển của chế độ xã hội với sự phát triển của nền kinh tế hàng hoá. Sự khủng hoảng của hệ tư tưởng Ấn Độ giáo tạo sự trống rỗng trong niềm tin và một lỗ hổng để tôn giáo mới len vào, đó là Hồi giáo- tôn giáo của các thương gia. Nếu như trước đây Hồi giáo ra đời góp phần thống nhất các bộ lạc trên bán đảo Arập thành một đế quốc Hồi giáo vững mạnh, thì lúc này Hồi giáo lại trở thành ngọn cờ của các tiểu quốc trên quần đảo Inđônêxia đấu tranh giành độc lập, phát triển kinh tế, chính trị và quân sự. Tấm gương tiêu biểu là Hồi giáo Malăcca. Malăcca trở thành một trung tâm buôn bán sầm uất từ một làng đánh cá nghèo khó sau khi giành độc lập. Sau đó, Malăcca không chỉ là trung tâm buôn bán quốc tế quan trọng, mà còn là một trung tâm truyền giáo lớn nhất thời bấy giờ. Các tiểu quốc khác coi Malăcca là tấm gương, chỗ dựa về kinh tế và tinh thần của họ. Các tiểu quốc miền duyên hải sau khi đi vào quĩ đạo buôn bán với Malăcca dần bị lệ thuộc về tinh thần và cuối cùng trở thành những quốc gia Hồi giáo. Các tiểu quốc thấy rõ Hồi giáo là một vũ khí chính trị sắc bén, giúp tạo dựng một cộng đồng Hồi giáo lớn để thực hiện ý đồ bành trướng lãnh thổ và truyền bá văn hoá của mình,
Thứ hai, quá trình Hồi giáo hoá các vương quốc hải đảo phù hợp với quá trình chuyển hướng kinh tế của khu vực. Từ một nền kinh tế tự cung, tự cấp các tiểu quốc đã trở thành nơi cung cấp hàng hoá quan trọng, nhất là hương liệu cho châu Âu, do vậy đã sẵn sàng mở cửa cho các thương gia Hồi giáo ngoại quốc vào buôn bán và truyền giáo. Trong khi đó, nguyên tắc bình đẳng, tính phóng khoáng, đơn giản trong lễ nghi của Hồi giáo vốn phù hợp với tầng lớp thương nhân đã được giới quí tộc Inđônêxia và Malaisia tiếp đón. Hơn nữa, khác với khu vực Trung Đông, Hồi giáo đến Đông Nam Á bằng con đường hoà bình, thông qua các cuộc tiếp xúc cá nhân, các cuộc hôn phối của thương nhân Hồi giáo đến định cư, với con gái các tầng lớp quí tộc địa phương. Con đường cải giáo hoà bình và tự nhiên đó rất phù hợp với tâm lý của các cư dân địa phương, giúp họ dễ dàng hoà nhập, tiếp thu Hồi giáo.
Thứ ba, chính tính bao dung, mềm dẻo và thích nghi của Hồi giáo đối với các tín ngưỡng truyền thống địa phương đã khiến cho Hồi giáo mau chóng chiếm được ưu thế ở các nước Đông Nam Á. Trong quá trình Hồi giáo hoá, một số tập tục, truyền thống địa phương lại góp phần đắc lực đẩy nhanh quá trình Hồi giáo hoá. Ví dụ như ở Inđônêsia, chế độ vương quyền và lòng trung thành với nhà vua trên quần đảo Malay đã khiến cho khi nhà vua cải đạo theo Hồi giáo thì nhất loạt dân chúng cũng mau chóng cải đạo theo.
Thứ tư, khi Hồi giáo đến Ấn độ đã tiếp thu chủ nghĩa thần bí của phương Đông. Chính yếu tố thần bí này đã trở thành điểm riêng biệt của Hồi giáo Đông Nam Á và làm cho Hồi giáo mau chóng có vị trí vững chắc ở nơi đây và dễ dàng xâm nhập vào các cư dân từ lâu đã sống trong ảnh hưởng của văn hoá Ấn Độ. Các cư dân Đông Nam Á bản địa dễ dàng tiếp thu Hồi giáo và đây cũng là xứ sở hiếm hoi mà Hồi giáo không phải dùng bạo lực để loại trừ những tôn giáo đã được thiết lập từ trước. Ngược lại, với kinh nghiệm song song tồn tại với các tôn giáo khác ở Ấn Độ, Hồi giáo tiếp tục biến đổi, uốn mình theo các phong tục truyền thống của địa phương. Thực ra, không phải khi đến Ấn Độ, Hồi giáo mới tiếp thu các yếu tố thần bí của phương Đông, mà các yếu tố này đã có sẵn trong truyền thống văn hoá của các cư dân vùng bán đảo Arập - nơi phát sinh của Hồi giáo và chúng đi vào Hồi giáo một cách tự nhiên. Có thể nói, chính những yếu tố thần bí trong Hồi giáo và khả năng kết hợp với các tín ngưỡng địa phương đã đẩy nhanh quá trình cải giáo ở khu vực này.
Thứ năm, việc sử dụng ngôn ngữ Malai để truyền giáo cũng góp phần làm cho Hồi giáo phát triển nhanh trên quần đảo Malay- Inđônêxia, sau đó là khu vực Đông Nam Á. Người Hồi giáo đã chọn tiếng Malai mà không chọn những ngôn ngữ khác trong khu vực, bởi vì từ thời tiền Hồi giáo, tiếng Malai đã được sử dụng rộng rãi và trở thành ngôn ngữ trung gian để giao tiếp, đặc biệt là trong giao lưu buôn bán của khu vực. Khi Hồi giáo đến, tiếng Malai đã đạt trình độ ngôn ngữ văn hoá tinh tế. Tiếng Malai được sử dụng hầu như trên khắp các cộng đồng Hồi giáo cho tới tận Campuchia và Việt Nam.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
About time from invading Muslim until it became the dominant religion in some South East Asian countries is not long, because Islam to Southeast Asia with so many advantages.First, the Islamic period turns Southeast Asia coincided with the period of crisis of the ancient Kingdom of Champa in the continent. At the end of the XV century, the Indian-Buddhist country, the powerful former Majapahit are degraded and dissolved. This empire States carved out of the Central Government, economic independence, politics, trailed by the collapse of the old religion and ideology. At this time, the caste system of Hinduism has become outdated, does not meet the development needs of society with the development of the economy. The crisis of Hindu ideology created the empty out of conviction and a vulnerability to the new religion of wool into, that is Islam-religion of the merchant. If as before the advent of Islam contribute to unifying the Arabian Peninsula tribes into a strong Islamic Empire, then at this Islam became a flag of the United States on Dried Islands struggle to gain independence, economic development, political and military. The typical example is Islam Malăcca. Malăcca became a flourishing trade center from a poor fishing village after the independence. After that, the Malăcca is not only the center of important international trade, but also as a major missionary Centre for the time. The other States regarded Malăcca as the mirror, it is based on economics and their spirit. The coastal States after going into the center of trade with Malăcca gradually being mentally and finally became the Muslim countries. The United States clearly see Islam as a political weapon, incisive, help build a large Muslim community to make territorial expansionist intentions and spread its culture,Second, the process of Islam the Kingdom Islands fit the navigation process of the region's economy. From an economic background, the Emirates has become the place where important goods supply, especially for aromatherapy for Europe, therefore, was ready to open its doors to foreign Muslim traders on trading and missionary. Meanwhile, the principle of equality, the generous, simple in the rituals of Islam which match the elite traders has been Dried aristocrat and Staffs welcomed. Moreover, other than the Middle East, Islam to Southeast Asia by the way of peace, through personal contacts, the marriage of Muslim traders settled, with the daughter of the local aristocracy. The path to reform teacher education peace and nature that are very consistent with the psychology of the local residents, help them to easily integrate, assimilate Islam.Tuesday, the main computer tolerance, flexibility and adaptability of Islam to local traditional beliefs have made Islam quickly superiority in South East Asia during the Muslim culture, some customs, local tradition contribute effectively toward Islam. For example, in Indonesia, a dynastic regime and his loyalty to the King on the Malay Archipelago was made when the King converted to Islam then for wide range of converted rapidly follow.Wednesday, when Islam came to India were mysticism of the East. This mystical element itself has become a separate point of Islam in Southeast Asia and make Islam quickly located firmly in place and easily infiltrate the residents have long lived in the influence of Indian culture. The Southeast Asian indigenous residents to easily assimilate Islam and this is also the rare country that Muslims must not use violence to eliminate these religions were set in advance. In contrast, with parallel experiences exist with other religions in India, Islam continues to transform, bends according to the traditional customs of the local. Actually, not when to India, the newly Islamic mystical elements of the East, that the elements were available in the cultural traditions of the Arabian Peninsula residents-the birthplace of Islam and they go into Islam in a natural way. Have to say, the mystical elements in Islam and the possibilities associated with the local belief was accelerate the process to reform higher education in this area.Thursday, the use of language to missionary Malai has also contributed to the fast-growing Muslim Malay Archipelago-Dried, then the area of Southeast Asia Muslims have chosen the Malai without choosing the other language in the area, because from pre-Islamic, Malai has been widely used and became the intermediary language to communicate , especially in the merchants of the area. When Islam came, Malai has reached the level of subtle cultural language. The Malai is used almost throughout the Muslim community to Cambodia and Vietnam.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The period since the Islamist infiltration until it became the dominant religion in some Southeast Asian countries is not long, because Islam to Southeast Asia with many advantages.
Firstly, the period Islamization in Southeast Asia coincides with the period of the crisis, as in the ancient kingdom of Champa continent. At the end of the fifteenth century, India-Buddhist nation mighty Majapahit previously degraded and disintegrated. The emirates of the empire separated from the central government, economic independence, political, leading to the collapse of the old religious wall- investment. At this time, the caste system of Hinduism has become obsolete, does not meet the development needs of social regime with the development of commodity economy. The crisis of Hindu ideology creates emptiness in faith and a religion vulnerable to new wool on, which is Islam's religious giao- merchants. If before Islam was born contribute unified the tribes in the Arabian Peninsula, a strong Muslim empire, the Muslims now become the banner of the Indonesian archipelago-states on toxic struggle establish and develop economic, political and military. Typical examples are the Islamic Malacca. Malacca became a bustling center from a poor fishing village after independence. Then the center of Malacca is not only an important international trade, but also a missionary center most of the time. The other emirates as Malacca is a mirror, and economic mainstay of their spirit. The coastal emirates after entering orbit gradually Malacca trade with mental dependence and eventually became the Muslim country. The Islamic emirates clearly see a sharp political weapon, to help build a large Muslim community to implement intentions of territorial expansion and spread their culture,
Monday, Islamization process the island kingdom consistent with economic transitions in the region. From a self-sufficient economy, the sub-national level itself has become an important supply of goods, particularly for European flavors, so ready to open doors for foreign Muslim businessmen in trade and missionaries. Meanwhile, the principle of equality and open-mindedness, simple in Islamic ritual suit merchant class was the aristocracy Indonesia and Malaysia welcomed. Moreover, unlike the Middle East, to Southeast Asian Muslims in the path to peace through personal contacts, the marriage of Muslim traders settled, the daughter of the class local aristocracy. The road improvements and natural peaceful teachings that are consistent with the mentality of local residents, helping them to easily integrate, acquire Islam.
Third, tolerance, flexibility and adaptation of Islam teachers for local traditional beliefs have made ​​Islam quickly gained the advantage in the Southeast Asian country. In the process of Islamization, some practices, local traditions contribute effectively to accelerate the process of Islamization. For example, in Indonesia, royalty regimes and their loyalty to the king on the Malay archipelago made ​​when the king converted to Islam, the people unanimously also quickly convert to.
Fourth, when Muslims India was receptive to mysticism of the East. The main elements of this mystical became separate points of Southeast Asian Islam and Muslims make quickly with a solid position in this place and easily penetrate residents have long lived in influence Indian culture. The Southeast Asian residents easily absorb indigenous Muslim country which is also rare that Islam is not to use force to eliminate religion was set up earlier. However, with experience coexist with other religions in India, Muslims continue to change, bending their traditional customs and local. Actually, not while in India, newly acquired Islamic elements of Eastern mysticism, which of these factors is available in the cultural traditions of the inhabitants of the Arabian Peninsula region - birthplace of Islam and Muslims we go on naturally. We can say that the main elements in Islamic mysticism and capability combined with local beliefs has accelerated the process of improving teaching in this area.
Fifth, the use of language to missionaries also contributed Malai Muslim part makes rapid development on Malay- Indonesian archipelago, followed by Southeast Asia. Muslims chose Malai language without selecting other languages ​​in the region, because of the pre-Islamic, Malai language was widely used and become intermediate language to communicate, especially in delivery up of regional trade. When Islam came, Malai English language proficiency achieved cultural sophistication. English Malai used virtually throughout the Muslim community until Cambodia and Vietnam.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: