giai đoạn cuối năm 2008 và trong năm 2009giai đoạn cuối năm 208 và đầu dịch - giai đoạn cuối năm 2008 và trong năm 2009giai đoạn cuối năm 208 và đầu Anh làm thế nào để nói

giai đoạn cuối năm 2008 và trong nă

giai đoạn cuối năm 2008 và trong năm 2009
giai đoạn cuối năm 208 và đầu năm 2009
quý 4 năm 2008, ngân hàng nhà nước sử dụng chính sách nới lỏng tiền tệ và coong cụ lãi suất vẫn là một công cụ quan trọng
lãi suất cơ bản giảm xuống từ 14% một năm còn 8.5% một năm
lãi suất trả cho dự trữ bắt buộc thì lần lượt tăng lên: 3.5%/năm, 5%/năm, 10%/năm, sau đó giảm nhưng với tốc độ giảm chậm
tín phiếu bắt buộc được thanh toán trước hạn: biên độ tỷ giá được nới lỏng từ +-2% lên +-3% giảm tỷ lệ bắt buộc từ 10% trên năm xuống còn 5% trên năm và các lãi suất chiết khấu, lãi suất tái cấp vốn cũng giảm xuống
giai đoạn 2009
-năm 209, một năm mà chính sách tiền tệ đã phải đối mặt với nhiều thách thức khó lường phát sinh từ những bất cập của nền kinh tế và tác động bất lợi của khủng hoảng tài chính và suy thoái kinh tế.
-lạm phát cao 2008, cùng với sự đảo chiều của vốn đầu tư nước ngoài và thâm hụt mạnh cán cân thương mại (12783 tỷ usd) đã có tác động mạnh đến nhà đầu tư trên thị trường ngoại hối, gây những biến động khó lường đến tỷ giá
ngân hàng nhà nước đã thực thi chính sách tiền tệ một cách linh hoạt phối hợp đồng bộ với nhiều giải pháp khác để giữ bình ổn thị trường.
-thị trường tiền tệ từng bước bình ổn, tuy nhiên 6 tháng đầu năm 2009 thị truwngf ngoại hối có những biến động không thuận lợi
ngân hàng mở rộng biên độ tỷ giá mua bán usd/vnd
-lãi suất cho vay ngoại tệ giảm từ mức 6-6.5%/năm xuống 3%/năm kể từ 01/9/2009 không quá lãi suất huy động giảm xuống mức không quá 1.5%/năm
-bán nguồn ngoại tệ thu được phát hành trái phiếu chính phủ cho ngân hàng nhà nước; đề nghị một số doanh nghiệp nhập khẩu lớn chuyển từ mua ngoại tệ sang vay ngoại tệ.
-áp dụng các biện pháp nhằm hạn chế tâm lý giữ ngoại tệ của các doanh nghiệp và người dân như đẩy mạnh công tác tuyên truyền và công bố công khai rộng rãi thông tin về tình hình ngoại hối, tỷ giá. yêu cầu các ngân hàng thương mại nhà nước giảm lãi suất cho vay và huy động bằng ngoại tệ
thêm vào đó, thâm hụt ngân sách tăng cao, năm 2009 mức thâm hụt ở khoảng 6.5% GDP buộc ngân sách phải vay nợ nhiều, qua đó mà gây áp lực giảm vnd
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
giai đoạn cuối năm 2008 và trong năm 2009giai đoạn cuối năm 208 và đầu năm 2009quý 4 năm 2008, ngân hàng nhà nước sử dụng chính sách nới lỏng tiền tệ và coong cụ lãi suất vẫn là một công cụ quan trọnglãi suất cơ bản giảm xuống từ 14% một năm còn 8.5% một nămlãi suất trả cho dự trữ bắt buộc thì lần lượt tăng lên: 3.5%/năm, 5%/năm, 10%/năm, sau đó giảm nhưng với tốc độ giảm chậmtín phiếu bắt buộc được thanh toán trước hạn: biên độ tỷ giá được nới lỏng từ +-2% lên +-3% giảm tỷ lệ bắt buộc từ 10% trên năm xuống còn 5% trên năm và các lãi suất chiết khấu, lãi suất tái cấp vốn cũng giảm xuốnggiai đoạn 2009-năm 209, một năm mà chính sách tiền tệ đã phải đối mặt với nhiều thách thức khó lường phát sinh từ những bất cập của nền kinh tế và tác động bất lợi của khủng hoảng tài chính và suy thoái kinh tế.-lạm phát cao 2008, cùng với sự đảo chiều của vốn đầu tư nước ngoài và thâm hụt mạnh cán cân thương mại (12783 tỷ usd) đã có tác động mạnh đến nhà đầu tư trên thị trường ngoại hối, gây những biến động khó lường đến tỷ giángân hàng nhà nước đã thực thi chính sách tiền tệ một cách linh hoạt phối hợp đồng bộ với nhiều giải pháp khác để giữ bình ổn thị trường.-thị trường tiền tệ từng bước bình ổn, tuy nhiên 6 tháng đầu năm 2009 thị truwngf ngoại hối có những biến động không thuận lợingân hàng mở rộng biên độ tỷ giá mua bán usd/vnd-lãi suất cho vay ngoại tệ giảm từ mức 6-6.5%/năm xuống 3%/năm kể từ 01/9/2009 không quá lãi suất huy động giảm xuống mức không quá 1.5%/năm-bán nguồn ngoại tệ thu được phát hành trái phiếu chính phủ cho ngân hàng nhà nước; đề nghị một số doanh nghiệp nhập khẩu lớn chuyển từ mua ngoại tệ sang vay ngoại tệ.-áp dụng các biện pháp nhằm hạn chế tâm lý giữ ngoại tệ của các doanh nghiệp và người dân như đẩy mạnh công tác tuyên truyền và công bố công khai rộng rãi thông tin về tình hình ngoại hối, tỷ giá. yêu cầu các ngân hàng thương mại nhà nước giảm lãi suất cho vay và huy động bằng ngoại tệthêm vào đó, thâm hụt ngân sách tăng cao, năm 2009 mức thâm hụt ở khoảng 6.5% GDP buộc ngân sách phải vay nợ nhiều, qua đó mà gây áp lực giảm vnd
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
final stage in 2008 and in 2009
and 208 in late 2009
Q4 2008, used state banks loosen monetary policy and interest rate instruments coong remains an important tool
base rate a decrease from 14% a year to 8.5% per annum
interest paid on required reserves, then turn increases: 3.5% / year, 5% / year, 10% / year, then decreased, but at a reduced rate slow
compulsory bills are paid before maturity: exchange rate band was loosened from -2% to + + -3% mandatory reduction ratio from 10% to 5% on a year on year and the discount rate , the refinancing interest rate also decreased
in the period 2009
209 dry year, a year in which monetary policy was faced with unforeseen challenges arising from the inadequacies of the economy and the impact of the terrible disadvantages financial crisis and economic downturn.
high inflation in 2008, along with the reversal of foreign capital and a strong deficit of the trade balance (12 783 billion dollars) had a strong impact on the market to investors fOREX cause unpredictable changes to the rates
of state banks have implemented monetary policy in a flexible manner synergies with other solutions to keep market stability.
money market ever stabilizing steps, however 6 months of 2009 the foreign exchange market has truwngf unfavorable fluctuations
banks extended trading exchange rate usd / VND
interest rate for foreign currency loans fell from 6-6.5% / down 3% year / year since 01/9/2009 not exceed deposit rates fell to less than 1.5% / year
sell foreign currencies obtained government bond issuance for state-owned banks; suggest some large importers to switch from foreign currency to buy foreign currency loans.
gauge measures to limit foreign currency psychology of businesses and citizens as to promote the dissemination and publication widely publicized information about the situation of foreign exchange rates. require the state commercial banks to reduce interest rates for loans and deposits in foreign currencies
in addition, rising budget deficits, the deficit in 2009 at 6.5% of GDP budget forced to borrow more, through that pressure decreased VND
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: