Chúng ta cũng đã nhấn mạnh đến thói quen được dùng để giải thích trong dịch - Chúng ta cũng đã nhấn mạnh đến thói quen được dùng để giải thích trong Anh làm thế nào để nói

Chúng ta cũng đã nhấn mạnh đến thói

Chúng ta cũng đã nhấn mạnh đến thói quen được dùng để giải thích trong hệ tư tưởng của những nhà kinh tế học. Và chúng ta bây giờ sẽ xem xét từ thói quen để hình thành thể chế ra sao. Một trong những định nghĩa hữu ích của thể chế được cung cấp bởi nhà thể chế kinh tế học Walton Hamilton (1932). Ông xem xét thể chế như một cách suy nghĩ hoặc hành động vĩnh cửu, được gắn trong thói quen trong một nhóm hoặc phong tục của con người. Veblen đề cập định nghĩa thể chế như:” thói quen của tư tưởng phổ biến của con người”. Có thể nói các nhà thể chế học cũ nhấn mạnh vai trò trung tâm của thói quen trong cách định nghĩa thể chế
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
We have also insisted on the routines are used to explain the ideology of the American economist. And we are now going to look from the habit to form institutions backed out. One of the useful definition of institution, is provided by the institutional Economist Walton Hamilton (1932). He considered such an institutionalized way of thinking or actions of eternity, are in the habit of a group or the customs of the people. Veblen referred to the institutional definition such as: "habits of thought of the common people". May said the home institutions of the old school emphasized the central role of habit in the definition of institutional
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
We also emphasized the routine is used to explain the ideology of the economists. And we will now consider the habit to form institutions like. One useful definition of institutions is provided by the institutional economist Walton Hamilton (1932). He examines the institutions as a way of thinking or acting permanent, mounted in habits or customs of a group of people. Veblen mentioned institutions defined as: "the habit of thinking of the common man." We can say the old school institutions emphasize the central role of habit in defining the institutional
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: