TÒA ÁN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAMBản án số: 13/2013/HN&GĐSTNgày 06/11/201 dịch - TÒA ÁN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAMBản án số: 13/2013/HN&GĐSTNgày 06/11/201 Anh làm thế nào để nói

TÒA ÁN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAMBản á

TÒA ÁN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAM
Bản án số: 13/2013/HN&GĐST
Ngày 06/11/2013
Về việc: "Xin ly hôn"
NHÂN DANH NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
TÒA ÁN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAM
Với thành phần Hội đồng xét xử sơ thẩm gồm có:
- Thẩm phán-Chủ tọa phiên tòa: Bà Nguyen Thi Hoa
- Các hội thẩm nhân dân: Bà Ha Thi Kim Yen
Bà Ho Thi Tuyet Van
- Thư ký Tòa án ghi biên bản phiên tòa: Ông Le Van Chuong-Cán bộ Tòa án nhân dân tỉnh Quảng Nam.
Hôm nay, ngày 06 tháng 11 năm 2013, tại trụ sở Tòa án nhân dân tỉnh Quảng Nam xét xử sơ thểm công khai vụ án thụ lý số 09/2013/TLST-HN&GĐ ngày 07 tháng 10 năm 2013 về việc "xin ly hôn" theo quyết định đưa vụ án ra xét xử số 07/2013/QĐST-HN&GĐ ngày 28 tháng 10 năm 2013, giữa các đương sự:
- Nguyên đơn: ông Nguyen Quang Trung, sinh năm: 1964
Trú tại: 136 Trưng Nữ Vương, phường Tân Thạnh, thành phố Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam.
- Bị đơn: bà Trần Thị Tố Thu, sinh năm: 1968.
Trú tại: 90 ALFRIEDA STREET ST ALBANS, VIC3021, AUSTRALIA.
NHẬN THẤY:
Trong đơn xin ly hôn và bản tự khai và tại phiên tòa ông Nguyển Quang Trung trình bày:
ông Trung và bà trần thị tố thu kết hôn vào ngày 3/5/1993 tại ủy ban nhân dân phường tân thạnh, thị xã Tam Kỳ, (nay là thành phố Tam Kỳ), tỉnh Quảng Nam. Hôn nhân của vợ chồng ông trên cơ sở tự nguyện. Vợ chồng hạnh phúc đến năm 2001 thì xảy ra mâu thuẩn. Nguyên nhân là do trong quá trình chung sống với nhau, do tính tình không hợp, quan điểm sống bất đồng nên cuộc sống vợ chồng luôn phát sinh mâu thuẩn. DO đó, vợ chồng không thể hàn gắn được nên bà Thu sang Australia sinh sống vào năm 2008, còn ông Trung ở Việt Nam. Nay ông xét thấy tình cảm vợ chồng không còn nữa, mục đích hôn nhân không đạt được nên ông làm đơn xin được ly hôn với bà Thu để mỗi người tự do.
Về con chung:: Vợ chồng ông Trung và bà Thu có hai con chung: Nguyễn Thị Thanh Hiền, sinh ngày 09/11/1993 và Nguyễn Thị Thanh Vi, sinh ngày 01/9/1998. Hiện nay cả hai con đang học tập và sinh sống với bà Thu tại Australia, đồng thời các con ông TRung đã lớn nên việc sống với ba hoặc mẹ do các cháu quyết định. Tại phiên tòa ông Trung cho rằng việc cấp dưỡng nuôi con, lo cho con ăn học, ông sẽ tự nguyện cấp dưỡng khi bà Thu và các cháu yêu cầu.
Về tài sản chung, nợ chung: vợ chồng ông Trung và bà Thu không có tài sản gì, không nợ ai và cũng không ai nợ vợ chồng, nên không yêu cầu tòa giải quyết.
Tại bản tự khai bà Trần Thị Tố Thu có tại hồ sơ vụ án trình bày:
Bà và ông Nguyển Quang Trung kết hôn vào tháng 5 năm 1993 tại UBND phường Tân Thạnh, thành phố Tam kỳ, tỉnh quảng nam. Hôn nhân của vợ chồng bà trên cơ sở tự nguyện, không bị ép buộc. Trong quá trình chung sống với nhau, do tính tình không hợp, giữa vợ chồng luôn phát sinh mâu thuẩn không thể hàn gắn được. Nay ông Nguyễn Quang Trung làm đơn khởi kiện ra tòa án xin ly hôn với bà, bản thân bà xét thấy mục đích hôn nhân không đạt được nên bà đồng ý ly hôn với ông Trung.
Về con chung: Trong quá trình chung sống, vợ chồng có hai con chung Nguyễn Thị Thanh Hiền, sinh ngày 09/11/1993 và Nguyễn Thị Thanh Vi, sinh ngày 01/9/1998. Hiện nay cả hai con đang học tập và sinh sống cùng với bà tại Australia, nên bà nhận nuôi cả hai con khi vợ chồng bà được Tòa án cho ly hôn và không yêu cầu ông Trung có nghĩa vụ cấp dưỡng.
Về tài sản chung, nợ chung: Vợ chồng ông không có tài sản gì, không nợ ai và cũng không ai nợ vợ chồng ông, nên không yêu cầu tòa giải quyết. Đồng thời bà đề nghị tòa án xem xét cho bà xin được xét xử vắng mặt với lý do, hiện nay bà đang sinh sống và làm việc tại Australia nên không có điều kiện về Việt Nam tham gia toàn bộ quá trình tố tụng tại Tòa án, bà cam đoan không khiếu nại, khiếu kiện gì về việc xét xử vắng mặt bà.
Tại bản tự khai, cháu nguyễn thị Thanh Hiền, sinh ngày 09/11/1993 và cháu Nguyễn thị thanh vi, sinh ngày 01/9/1998 trình bày:
Hiện nay ba chúng tôi là ông nguyễn quang trung yêu cầu được ly hôn với mẹ là bà trần thị tố thu, chúng tôi không có ý kiến gì. Nếu tòa án chấp thuận cho ba mẹ tôi ly hôn thì chúng tôi muốn sống với mẽ là bà trần thị tố thu và do hiện nay chúng tôi đang sinh sống và học tập tại Australia nên không về được. Do đó, đề nghị tòa xét xử vắng mặt và cam đoan không khiếu nại, khiếu kiện gì về sự vắng mặt của mình.
XÉT THẤY
Sau khi nghiên cứu các tài liệu có trong hồ sơ vụ án, được thểm tra tại phiên tòa và căn cứ vào kết quả tranh luận tại phiên tòa; Hội đồng xét xử nhận định:
Ông nguyễn quang trung và bà trần thi65 tố thu kết hôn trên cơ sở tự nguyện, có đăng ký kết hôn vào ngày 03/5/1993 tại UBND phường tân thạnh, Tam kỳ, quảng nam. Hôn nhân của ông bà là hôn nhân hợp pháp, nên được pháp luật bảo vệ quyền và lợi ích chính đáng khi giải quyết vụ kiện. Trong quá trình chung sống với nhau. Do tính tình không hợp, giữa vợ chồng thường xuyên phát sinh mâu thuẩn, bà thu và con đã sang nước ngoài sinh sống, tình cảm vợ chồng không còn nữa. Nay ông trung làm đơn xin ly hôn bà Thu đồng ý.
Hội đồng xét xử xét thấy; về tình cảm ông trung và bà thu thật sự không còn yêu thương nhau nữa, tình cảm vợ chồng không còn. Bên cạnh đó, mỗi người sống mỗi nơi, cách trở về mặt địa lý nên tình cảm không thề hàn gắn được. hạnh phúc vợ chồng của ông bà đã thật sự tan vỡ, mục đích hôn nhân không đạt được nên xét xử cho ông trung được ly hôn với bà thu là phù hợp với thực tế và đúng với khoản 1 điều 85, khoản 1 điều 89 luật hôn nhân và gia đình năm 2000 của nước cộng hào xã hội chủ nghĩa việt nam.
Về con chung: ông Nguyễn quang trùng và bà tran thi to thu có hai con chung là cháu nguyen thi thanh hien, sinh ngày 09/11/1993 và cháu nguyên thi thanh vi, sinh ngày 1/9/1998 (hiện nay hai cháu đang ở Austraila với bà thu). Tuy nhiên, cháu nguyen thi thanh hien, sinh ngày 09/11/1993 đã đủ tuổi trưởng thành, nguyện vọng của cháu muốn ở với ai thì tùy cháu quyết định, hội đồng xét xử không xem xét. Riêng đối với cháu nguyen thi thanh vi, sinh ngày 01/9/1998. Nay ly hôn ông trung và bà thu có nguyện vọng tiếp giao cháu vy cho bà thu trực tiếp nuôi dưỡng, giáo dục cho đến khi cháu vy trưởng thành, ông trung không phải cấp dưỡng nuôi con. Hội đồng xét xử xét thấy; nuôi con là trách nhiệm của cha mẹ, giao con cho ai nuôi phải đảm bảo sự phát triển bình thường của các cháu, hiện tại cháu vy đang ở với mẹ tại Australia, cuộc sống của cháu vy đã ổn định và phát triển bình thường, đang học tập tại Australia, hơn nữa nguyện vọng cảu cháu vy được ở với mẹ. Do đó, hội đồng xét xử giao cháu vy cho bà thu trực tiếp nuôi dưỡng, ông trung không phải cấp dưỡng nuôi con là phù hợp với thực tế, phù hợp với quy định của pháp luật, đáp ứng nguyện vọng của cháu vy. Tuy nhiên, sau này trong qúa trình học tập, các con chung của ông trung và bà thu yêu cầu thì ông trung tự nguyện cấp dưỡng nuôi con là quyền của ông.
- Về tài sản chung, nợ chung: không có, nên hội đồng xét xử không xem xét.
- Vì các lẽ trên;
- QUYẾT ĐỊNH
- Áp dụng khoản 1 điều 85, khoản 1 điều 89, điều 92, điều 94, điều 104 luật hôn nhân gia đình năm 2000 của nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa viêt nam.
- Áp dụng điểm a khoản 1 điều 24 và khoản 8 điều 27 của pháp lệnh sp61 10/2009/UNTV-QH12 ngày 27/2/2009 về lệ phí, án phí Tòa án, xử:
- Về quan hệ hôn nhân: ông nguyễn quang trung được ly hôn với bà tran thi to thu.
- Về quan hệ con chung: Giao cháu nguyen thi thanh vy, sinh ngày 01/9/1998 cho bà tran trhi to thu trực tiếp nuôi dưỡng, giáo dục đến tuổi trưởng thành, ông nguyen quang trung không phải cấp dưỡng nuôi con chung.
- Ông Trung có quyền thăm nom con chung sau khi ly hôn, không ai được cản trở. Vì lợi ích của con vị thành niên, ông trung,bà thu có quyền thay đổi người nuôi con và cấp dưỡng nuôi con khi cần thiết bên bà thu có yêu cầu.
- - Về án phí HNGĐ-ST: ông nguyen quang trung phải chịu 200.000đồng, được trừ vào số tiền 200.000 đồng tạm ứng án phí sơ thẩm ông đã nộp thao biên lai thu số 000180 ngày 07/10/2013 của cục thi hành án dân sự tỉnh quảng nam.
- Về quyền kháng cáo: ong nguyen quang trung có quyền kháng cáo trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận được bản án thông qua đại sứ quán nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam tại australia, để yêu cầu tòa án nhân dân tối cao tại da nang xét xử theo trình tự phúc thẩm.
- - Nơi nhận:
- - viện kiểm soát nhân dân tỉnh quang nam.
- Cục thi hành án dân sự tỉnh quảng nam.
- Các đương sự
- Lưu hồ sơ vụ án
- Lưu án văn
- THAY MẶT HỘI ĐỒNG XÉT XỬ
- Thẩm phán – Chủ tọa phiên tòa
- Đã ký
- Nguyen thi hoa
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THE PEOPLE'S COURT OF QUANG NAM PROVINCEJudgment No.: 13/2013/HN & GĐSTOn 06/11/2013About: "for divorce"ON BEHALF OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMTHE PEOPLE'S COURT OF QUANG NAM PROVINCEWith the trial of first instance include:-Presiding judges: Ms. Nguyen Thi Hoa-The people's assessors: Mrs. Ha Thi Kim YenMs. Ho Thi Tuyet VanCourt Clerk-record trial: Mr Le Van Chuong-people's court officials in Quang Nam province.Today, November 6, 2013, at the headquarters of Quang Nam province people's court hearing of a case in public thểm accepting the number 09/2013/TLST-HN & DIRECTOR July 10 2013 regarding "for divorce" following a decision bringing the case to trial 07/2013/QĐST-HN & DIRECTOR October 28, 2013, between the litigants:Plaintiff: Mr. Nguyen Quang Trung, born: 1964Stay at: 136 On Queen, Tan Thanh district, Tam KY city, Quang Nam province.-The defendant: Ms. Tran Thi Thu Elements, born: 1968. Stay at: 90 ALFRIEDA STREET ST ALBANS, VIC3021, AUSTRALIA.NOTICE:In the divorce petition and a dehiscent and at the trial Mr. Nguyen Quang Trung presents:Mr. and Mrs. Tran Thi Prime currency was married on 3/5/1993 people's Committee at Tan Thanh district, the town of Tam KY, (now the tamky City), Quang Nam province. The couple's marriage on a voluntary basis. The happy couple to the 2001 conflict occurs. This was due in the course of living together, not by temperament, views were divergent married life should always rise to conflict. So the couple could not heal the be should she Fall into Australia in 2008, while he was in Vietnam. Now he deems emotionally the couple no longer exist, the purpose of marriage should not reach him for divorce with her Currency to each person freely.About the General:: Central Romania and Mrs. Garner had two children together: Nguyen Thi Thanh Hien, born on 09/11/1993 and Nguyen Thi Thanh Vi, born on 01/9/1998. Nowadays both children are learning and living with her grandmother in Australia, and the Middle son grew up living with three kids by the mother or the decision. At the trial he was Central to that child support, take care of the College, he will voluntarily alimony when she Wed and grandchildren asked.On the whole, the General debt asset: his wife and she Recorded no assets whatsoever, does not owe anybody and nobody owes the couple, should not require the Court to resolve.In a dehiscent Ms. Tran Thi Thu Elements available in the records of the case presentation:She and Mr. Nguyen Quang Trung was married in May 1993 at the Tan Thanh Ward, Tam KY city, Quang nam Province. The couple's marriage she is on a voluntary basis, without being forced. In the course of living together, due to temperament does not incorporate, between husband and wife are always arising conflict can't heal it. Now Mr. Nguyen Quang Trung do court petition for divorce with her, she herself found the purpose of marriage does not reach so she agree to divorce him Central.About the General: in the process of divorcing, the couple have two children together Nguyen Thi Thanh Hien, born on 09/11/1993 and Nguyen Thi Thanh Vi, born on 01/9/1998. Nowadays both children are learning and living together with her in Australia, so she adopted both children when her husband was the Court for divorce and did not ask him The obligation of support.On the whole, the General debt assets: the couple he had no assets whatsoever, does not owe anybody and nobody owes his wife, should not require the Court to resolve. At the same time she suggested the Court considers for Ms. exclusionary absent with reason, currently she is living and working in Australia should not be conditional on Vietnam participated in the whole process of the proceedings in the Court, she stayed not complaints, grievances about the trial in absentia Ms.In a dehiscent, you Nguyen Thi Thanh Hien, born on 09/11/1993 and Nguyen Thi thanh vi, born on 01 September 1998 presents:Currently three us quang trung Nguyen was asked to be the divorce with my mom's mother, Tran Thi thu element, we have no idea what. If the court approves the parents divorced, then we'd live with dramatic is Ms. Tran Thi thu element and because we now are living and studying in Australia should not be. Therefore, the proposed Tribunal is absent and assure no complaints, grievances about his absence.DEEMSAfter studying the documents in the case file, which is thểm at the trial and was based on the results at the trial; The Board of review to:Mr. Nguyen quang trung and Ms. Chen thi65 marriage collection element on a voluntary basis, have registered to marry on December 3, 1993 at 5, Tan Thanh district, Tam KY, Quang nam. His marriage was valid, should be the law protect the rights and legitimate interests when settling the lawsuit. In the course of living together. Do not gender, between husband and wife often arising conflict, she and I went to a foreign spouses feelings, no more. Now he is the cause for divorce she Draw agreed. The trial found; He was emotional and she truly collectors no longer loving each other again, emotionally the couple no longer. In addition, each person lives every where, being geographically so sentiment is not sworn to heal it. happy couple says she was actually broken, the purpose of marriage should not reach trial for Mr. trung was divorce her currency is in line with the real and true to the paragraph 1 Article 85, paragraph 1 article 89 of law on marriage and family in 2000 of the unitary Socialist Vietnam trench.About the General: Mr. Nguyen quang and Mrs. tran thi to recorded two common children was nguyen thi thanh hien, born on 09/11/1993 and raw bar vi, born on 1/9/1998 (currently two grandchildren are in Austraila with Ms. Garner). However, you nguyen thi thanh hien, born on 09/11/1993 had enough age, aspirations of I want to be with someone who depends you decide, the trial did not consider. Particularly for you nguyen thi thanh vi, born on 01/9/1998. Now he is divorced and she has aspirations to deliver you vy for her direct revenue raising, education until you vy his eldest child support is not high. The trial found; raising children is the responsibility of the parents, child delivery for one feeding to ensure the normal development of the children, currently I'm vy was in with her mother in Australia, my life I vy was stable and normal development, are studying in Australia, the more I see expection vy was staying with his mother. Therefore, the Board of review handed me her direct collection Juliet foster, he's not Chinese alimony custody is in accordance with reality, in accordance with the law, meet your aspirations vy. However, later in the process of learning, the son of Mr. and Mrs. currency requires that you support the voluntary Chinese child rearing is his rights.-General public debt, property: none, should the Board of review is not a review.-Because the probably on;-THE DECISION-Apply paragraph 1 Article 85, paragraph 1 article 89, article 92, article 94, article 104 the 2000 family marriage laws of the Socialist Republic of Vietnam.-Applying art. 8 paragraphs and article 24 Article 27 of Ordinance sp61 10/2009/27/QH12-UNTV/2/2009 regarding the fees, court fees, Court address:-About marital relations: Mr. Nguyen quang trung was divorce with Ms. tran thi to currency.-General child relations: deliver me nguyen thi thanh vy, born on 01 September 1998 to Ms. tran trhi to direct revenue raising, education comes of age, Mr. nguyen quang trung was not shared parenting support.-You have visitation, common children after divorce, no one was thwarted. For the benefit of the minor children, says Ms. China currency reserves the right to change the custody and child support when needed on the income she requires.– – Of court fee HNGĐ-ST: Mr. nguyen quang trung suffered 200,000 dong, be deducted from the amount of the court fee advance bronze 200,000 at first instance he submitted receipts books of 000180 on 07/10/2013 of the civil enforcement Bureau in Quang nam.-On the right to appeal: Bee nguyen quang trung has the right to appeal within 15 days from the date of the verdict through the Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in australia, to ask the Supreme People's Court in da nang by the appellate process.--Destination:--the people's Procuratorate in quang nam.-Civil Enforcement Bureau in Quang nam.-The Privy-Save case file-Save project documents-ON BEHALF OF THE BOARD OF REVIEW-Judge-presiding-Signed-Nguyen thi hoa
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
TÒA ÁN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAM
Bản án số: 13/2013/HN&GĐST
Ngày 06/11/2013
Về việc: "Xin ly hôn"
NHÂN DANH NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
TÒA ÁN NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG NAM
Với thành phần Hội đồng xét xử sơ thẩm gồm có:
- Thẩm phán-Chủ tọa phiên tòa: Bà Nguyen Thi Hoa
- Các hội thẩm nhân dân: Bà Ha Thi Kim Yen
Bà Ho Thi Tuyet Van
- Thư ký Tòa án ghi biên bản phiên tòa: Ông Le Van Chuong-Cán bộ Tòa án nhân dân tỉnh Quảng Nam.
Hôm nay, ngày 06 tháng 11 năm 2013, tại trụ sở Tòa án nhân dân tỉnh Quảng Nam xét xử sơ thểm công khai vụ án thụ lý số 09/2013/TLST-HN&GĐ ngày 07 tháng 10 năm 2013 về việc "xin ly hôn" theo quyết định đưa vụ án ra xét xử số 07/2013/QĐST-HN&GĐ ngày 28 tháng 10 năm 2013, giữa các đương sự:
- Nguyên đơn: ông Nguyen Quang Trung, sinh năm: 1964
Trú tại: 136 Trưng Nữ Vương, phường Tân Thạnh, thành phố Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam.
- Bị đơn: bà Trần Thị Tố Thu, sinh năm: 1968.
Trú tại: 90 ALFRIEDA STREET ST ALBANS, VIC3021, AUSTRALIA.
NHẬN THẤY:
Trong đơn xin ly hôn và bản tự khai và tại phiên tòa ông Nguyển Quang Trung trình bày:
ông Trung và bà trần thị tố thu kết hôn vào ngày 3/5/1993 tại ủy ban nhân dân phường tân thạnh, thị xã Tam Kỳ, (nay là thành phố Tam Kỳ), tỉnh Quảng Nam. Hôn nhân của vợ chồng ông trên cơ sở tự nguyện. Vợ chồng hạnh phúc đến năm 2001 thì xảy ra mâu thuẩn. Nguyên nhân là do trong quá trình chung sống với nhau, do tính tình không hợp, quan điểm sống bất đồng nên cuộc sống vợ chồng luôn phát sinh mâu thuẩn. DO đó, vợ chồng không thể hàn gắn được nên bà Thu sang Australia sinh sống vào năm 2008, còn ông Trung ở Việt Nam. Nay ông xét thấy tình cảm vợ chồng không còn nữa, mục đích hôn nhân không đạt được nên ông làm đơn xin được ly hôn với bà Thu để mỗi người tự do.
Về con chung:: Vợ chồng ông Trung và bà Thu có hai con chung: Nguyễn Thị Thanh Hiền, sinh ngày 09/11/1993 và Nguyễn Thị Thanh Vi, sinh ngày 01/9/1998. Hiện nay cả hai con đang học tập và sinh sống với bà Thu tại Australia, đồng thời các con ông TRung đã lớn nên việc sống với ba hoặc mẹ do các cháu quyết định. Tại phiên tòa ông Trung cho rằng việc cấp dưỡng nuôi con, lo cho con ăn học, ông sẽ tự nguyện cấp dưỡng khi bà Thu và các cháu yêu cầu.
Về tài sản chung, nợ chung: vợ chồng ông Trung và bà Thu không có tài sản gì, không nợ ai và cũng không ai nợ vợ chồng, nên không yêu cầu tòa giải quyết.
Tại bản tự khai bà Trần Thị Tố Thu có tại hồ sơ vụ án trình bày:
Bà và ông Nguyển Quang Trung kết hôn vào tháng 5 năm 1993 tại UBND phường Tân Thạnh, thành phố Tam kỳ, tỉnh quảng nam. Hôn nhân của vợ chồng bà trên cơ sở tự nguyện, không bị ép buộc. Trong quá trình chung sống với nhau, do tính tình không hợp, giữa vợ chồng luôn phát sinh mâu thuẩn không thể hàn gắn được. Nay ông Nguyễn Quang Trung làm đơn khởi kiện ra tòa án xin ly hôn với bà, bản thân bà xét thấy mục đích hôn nhân không đạt được nên bà đồng ý ly hôn với ông Trung.
Về con chung: Trong quá trình chung sống, vợ chồng có hai con chung Nguyễn Thị Thanh Hiền, sinh ngày 09/11/1993 và Nguyễn Thị Thanh Vi, sinh ngày 01/9/1998. Hiện nay cả hai con đang học tập và sinh sống cùng với bà tại Australia, nên bà nhận nuôi cả hai con khi vợ chồng bà được Tòa án cho ly hôn và không yêu cầu ông Trung có nghĩa vụ cấp dưỡng.
Về tài sản chung, nợ chung: Vợ chồng ông không có tài sản gì, không nợ ai và cũng không ai nợ vợ chồng ông, nên không yêu cầu tòa giải quyết. Đồng thời bà đề nghị tòa án xem xét cho bà xin được xét xử vắng mặt với lý do, hiện nay bà đang sinh sống và làm việc tại Australia nên không có điều kiện về Việt Nam tham gia toàn bộ quá trình tố tụng tại Tòa án, bà cam đoan không khiếu nại, khiếu kiện gì về việc xét xử vắng mặt bà.
Tại bản tự khai, cháu nguyễn thị Thanh Hiền, sinh ngày 09/11/1993 và cháu Nguyễn thị thanh vi, sinh ngày 01/9/1998 trình bày:
Hiện nay ba chúng tôi là ông nguyễn quang trung yêu cầu được ly hôn với mẹ là bà trần thị tố thu, chúng tôi không có ý kiến gì. Nếu tòa án chấp thuận cho ba mẹ tôi ly hôn thì chúng tôi muốn sống với mẽ là bà trần thị tố thu và do hiện nay chúng tôi đang sinh sống và học tập tại Australia nên không về được. Do đó, đề nghị tòa xét xử vắng mặt và cam đoan không khiếu nại, khiếu kiện gì về sự vắng mặt của mình.
XÉT THẤY
Sau khi nghiên cứu các tài liệu có trong hồ sơ vụ án, được thểm tra tại phiên tòa và căn cứ vào kết quả tranh luận tại phiên tòa; Hội đồng xét xử nhận định:
Ông nguyễn quang trung và bà trần thi65 tố thu kết hôn trên cơ sở tự nguyện, có đăng ký kết hôn vào ngày 03/5/1993 tại UBND phường tân thạnh, Tam kỳ, quảng nam. Hôn nhân của ông bà là hôn nhân hợp pháp, nên được pháp luật bảo vệ quyền và lợi ích chính đáng khi giải quyết vụ kiện. Trong quá trình chung sống với nhau. Do tính tình không hợp, giữa vợ chồng thường xuyên phát sinh mâu thuẩn, bà thu và con đã sang nước ngoài sinh sống, tình cảm vợ chồng không còn nữa. Nay ông trung làm đơn xin ly hôn bà Thu đồng ý.
Hội đồng xét xử xét thấy; về tình cảm ông trung và bà thu thật sự không còn yêu thương nhau nữa, tình cảm vợ chồng không còn. Bên cạnh đó, mỗi người sống mỗi nơi, cách trở về mặt địa lý nên tình cảm không thề hàn gắn được. hạnh phúc vợ chồng của ông bà đã thật sự tan vỡ, mục đích hôn nhân không đạt được nên xét xử cho ông trung được ly hôn với bà thu là phù hợp với thực tế và đúng với khoản 1 điều 85, khoản 1 điều 89 luật hôn nhân và gia đình năm 2000 của nước cộng hào xã hội chủ nghĩa việt nam.
Về con chung: ông Nguyễn quang trùng và bà tran thi to thu có hai con chung là cháu nguyen thi thanh hien, sinh ngày 09/11/1993 và cháu nguyên thi thanh vi, sinh ngày 1/9/1998 (hiện nay hai cháu đang ở Austraila với bà thu). Tuy nhiên, cháu nguyen thi thanh hien, sinh ngày 09/11/1993 đã đủ tuổi trưởng thành, nguyện vọng của cháu muốn ở với ai thì tùy cháu quyết định, hội đồng xét xử không xem xét. Riêng đối với cháu nguyen thi thanh vi, sinh ngày 01/9/1998. Nay ly hôn ông trung và bà thu có nguyện vọng tiếp giao cháu vy cho bà thu trực tiếp nuôi dưỡng, giáo dục cho đến khi cháu vy trưởng thành, ông trung không phải cấp dưỡng nuôi con. Hội đồng xét xử xét thấy; nuôi con là trách nhiệm của cha mẹ, giao con cho ai nuôi phải đảm bảo sự phát triển bình thường của các cháu, hiện tại cháu vy đang ở với mẹ tại Australia, cuộc sống của cháu vy đã ổn định và phát triển bình thường, đang học tập tại Australia, hơn nữa nguyện vọng cảu cháu vy được ở với mẹ. Do đó, hội đồng xét xử giao cháu vy cho bà thu trực tiếp nuôi dưỡng, ông trung không phải cấp dưỡng nuôi con là phù hợp với thực tế, phù hợp với quy định của pháp luật, đáp ứng nguyện vọng của cháu vy. Tuy nhiên, sau này trong qúa trình học tập, các con chung của ông trung và bà thu yêu cầu thì ông trung tự nguyện cấp dưỡng nuôi con là quyền của ông.
- Về tài sản chung, nợ chung: không có, nên hội đồng xét xử không xem xét.
- Vì các lẽ trên;
- QUYẾT ĐỊNH
- Áp dụng khoản 1 điều 85, khoản 1 điều 89, điều 92, điều 94, điều 104 luật hôn nhân gia đình năm 2000 của nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa viêt nam.
- Áp dụng điểm a khoản 1 điều 24 và khoản 8 điều 27 của pháp lệnh sp61 10/2009/UNTV-QH12 ngày 27/2/2009 về lệ phí, án phí Tòa án, xử:
- Về quan hệ hôn nhân: ông nguyễn quang trung được ly hôn với bà tran thi to thu.
- Về quan hệ con chung: Giao cháu nguyen thi thanh vy, sinh ngày 01/9/1998 cho bà tran trhi to thu trực tiếp nuôi dưỡng, giáo dục đến tuổi trưởng thành, ông nguyen quang trung không phải cấp dưỡng nuôi con chung.
- Ông Trung có quyền thăm nom con chung sau khi ly hôn, không ai được cản trở. Vì lợi ích của con vị thành niên, ông trung,bà thu có quyền thay đổi người nuôi con và cấp dưỡng nuôi con khi cần thiết bên bà thu có yêu cầu.
- - Về án phí HNGĐ-ST: ông nguyen quang trung phải chịu 200.000đồng, được trừ vào số tiền 200.000 đồng tạm ứng án phí sơ thẩm ông đã nộp thao biên lai thu số 000180 ngày 07/10/2013 của cục thi hành án dân sự tỉnh quảng nam.
- Về quyền kháng cáo: ong nguyen quang trung có quyền kháng cáo trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận được bản án thông qua đại sứ quán nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam tại australia, để yêu cầu tòa án nhân dân tối cao tại da nang xét xử theo trình tự phúc thẩm.
- - Nơi nhận:
- - viện kiểm soát nhân dân tỉnh quang nam.
- Cục thi hành án dân sự tỉnh quảng nam.
- Các đương sự
- Lưu hồ sơ vụ án
- Lưu án văn
- THAY MẶT HỘI ĐỒNG XÉT XỬ
- Thẩm phán – Chủ tọa phiên tòa
- Đã ký
- Nguyen thi hoa
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: