15.3.3. Yêu cầu Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án thực hiện:a. Các quyền, dịch - 15.3.3. Yêu cầu Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án thực hiện:a. Các quyền, Anh làm thế nào để nói

15.3.3. Yêu cầu Nhà đầu tư, Doanh n

15.3.3. Yêu cầu Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án thực hiện:
a. Các quyền, nghĩa vụ đã quy định tại Hợp đồng này;
b. Định kỳ hàng quý (trước ngày 20 tháng cuối mỗi quý) Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án phải báo cáo [Bbb] về doanh thu thu phí, lưu lượng phương tiện đi qua trạm thu phí. Trường hợp Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án cố tình báo cáo doanh thu thu phí thấp hơn so với thực tế, sẽ chịu mức phạt bằng 100 lần giá trị chênh lệch giữa số liệu báo cáo và số liệu thực tế, [Bbb] và Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án sẽ thống nhất hình thức nộp phạt thông qua khấu trừ thời gian thu phí hoặc nộp tiền mặt.
15.3.4. Xử lý, đình chỉ có thời hạn hoạt động của Trạm thu phí nếu Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án đơn vị trực tiếp thu phí có vi phạm các quy định của Nhà nước hoặc vi phạm hợp đồng này. Thời hạn đình chỉ do lỗi của Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án thì không tính bổ sung vào thời hạn của hợp đồng và thời gian thu phí, thời hạn đình chỉ do nguyên nhân khách quan (không do lỗi của Nhà đầu tư) thì được gia hạn thời gian thu phí của Hợp đồng, bổ sung thời gian thu phí.
15.3.5. Yêu cầu Nhà đầu tư, Doanh nghiệp dự án dừng thu phí hoặc thay đổi mức thu phí hoặc thay đổi đối tượng thu phí theo quyết định của [Bbb], Bộ Tài chính do có thay đổi về chủ trương, chính sách chung của Nhà nước.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
15.3.3. Investor requirements, enterprise project implementation:a. the rights, the obligations specified in the contract;b. quarterly (before January 20, the end of each quarter) investors, enterprises must report projects [Bbb] about the sales costs, vehicle traffic through the station. The case of investors, project business deliberately charges revenues report lower than reality, will bear the fine by 100 times the value disparity between reports and actual figures, [Bbb] and investors, project business will forfeit form consistency through time deductions currency lodging fee or cash.15.3.4. Handling, suspension of activity duration the station fee if investors, the business unit direct project costs are in violation of State regulations or breach of this agreement. The time limit for the suspension of the fault of investors, not project computer business added to the term of the contract and time costs, duration of suspension due to objective reasons (not the fault of investors) then extended the time costs of the contract, additional time costs.15.3.5. Investor requirements, businesses stop project costs or change the level of a charge or charges subject to change at the discretion of [Bbb], the Ministry of finance due to the change in public policy, the policy of the State.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
15.3.3. Require investors, enterprise project implementation:
a. The rights and obligations specified in this Agreement;
b. Quarterly (before 20 months of the end of each quarter) Investors, project enterprise must report [Bbb] toll revenue, transport traffic through toll booths. Where investors, enterprise reporting project deliberately lower toll revenues from reality, be subject to a penalty equal to 100 times the value of the difference between reported data and actual figures, [Bbb] and investors, the project enterprise will agree to pay a fine form through time charges deducted or paid in cash.
15.3.4. Handling, time-limited suspension of the operation of toll booths if investors, enterprise projects directly chargeable units in violation of state regulations or in violation of this agreement. The duration of the suspension fault Investors, project enterprise shall not be added to the term of the contract and duration of charging, suspension period due to objective reasons (no fault of the Investor) it is time to renew the contract for toll collection, additional charging time.
15.3.5. Request Investor, Enterprise Project stops charging or changing of charges or change the object's charges by decision [Bbb], the Ministry of Finance due to a change in policy, the general policy of the State country.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: