hàng trăm người tập trung tại hà nội cầm biểu ngữ nói rằng :

hàng trăm người tập trung tại hà nộ

hàng trăm người tập trung tại hà nội cầm biểu ngữ nói rằng : " Ai đầu độc nước khu vực trung tâm ". Formosa phá hủy môi trường là một tội ác
Thăm dò ban đầu của chính phủ cho biết nguyên nhân có thể là " Thủy triều đỏ" , khi tảo nở hoa và sản xuất độc tố, hoặc một bản phát hành của các hóa chất độc hại cho con người.
Sau khi được giới thiệu tóm tắt về tình hình , các chuyên gia nước ngoài cho biết họ sẵn sàng giúp đỡ Việt Nam tìm ra nguyên nhân đằng sau những cái chết hàng loạt cá ở khu vực trung tâm.
Việt Nam có bờ biển dài và nhiều thu nhập xuất khẩu của đất nước phụ thuộc vào thủy sản , bao gồm cả tôm nuôi, cá tra và cá ngừ đánh bắt tự nhiên.
Hàng ngàn người việt Nam đã ký thư yêu cầu kêu gọi tổng thống Obama để nâng cao mối quan tâm của họ trong chuyến thăm dài mong đợi của mình đến Việt Nam, dự kiện trong tháng này.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
hundreds of people gathered in Hanoi holding banners saying: "who poisoned the water the central area". Formosa environmental destruction is a crimeThe initial exploration of the Government said the cause could be the "red tide", when the algae bloom and the production of toxins, or a release of toxic chemicals to humans.After being briefed on the situation, foreign experts said they are willing to help Vietnam find the cause behind the mass death of fish in the Center.Vietnam has a long coastline and many of the country's export earnings depend on seafood, including shrimp, catfish and tuna fish caught wild.Thousands of Vietnam signed a letter asking President Obama to call for raising their concerns during a visit to the long-expected to attend the event, Vietnam this month.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hundreds of people gathered in Hanoi holding banners saying: "Who poisoned water downtown area." Formosa Environmental destruction is a crime
Exploration government initially said the cause may be the "red tide" algae blooms and the production of toxins, or a release of toxic chemicals to people.
after being briefed on the situation, foreign experts said they are willing to help Vietnam to find the cause behind the mass death of fish in the central area.
Vietnam has long coastline and many export earnings of the country depends on seafood, including shrimp, catfish and tuna fishing nature.
thousands of South Vietnam have signed a letter asking president Obama to call raising their interest in the long-anticipated visit to his Vietnam, scheduled for this month.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: