Article 5: the LEVEL of DEDUCTION Disaster risk of 5% of the value of the loss, a minimum of 20 million USD/losses.Other risks of 5% of the value of the loss, a minimum of 20 million USD/losses. Article 6: PERIOD of INSURANCE a. the insurance period: 0900 on 11/08/2015 to 09 h 00 on 11/08/2016 (12 months) Article 7: the ratio of fees/PREMIUMSa. insurance premiums:-Rate: 0.3% (including 10% VAT) -Premium: 112,787,273 VND-VAT 10%: 11,278,727 VND-The total payment fee: 124,066,000, 000 (In words: one hundred and twenty four million, not hundred sixty-six thousand dollars.)Article 8: the METHOD, the PREMIUM PAYMENT PERIOD 1. payment currency is Money Vietnam (VND)2. Form of payment: in cash or transfer.3. Party A premium payment by cash or bank transfer for the B-Party within 7 days from the date of signing of the contract of insurance. -If to premium payment term, party A is because of objective reasons can not pay insurance premium on time, then the A Side to suggest the extension of payment and with Side B signed the Appendix about the renewal payment. Then, of course, this policy still remain in force. -Case to the premium payment period but party A non-payment and no Appendix about the renewal payment, then the contract naturally terminate the insurance effect without prior notice from side B. Insurance contract will automatically restore the insurance effect when party A payment and be approved by the party B. in the event that any losses would occur during the period of the contract was to terminate the insurance will not effect the responsibility insurance of Side B.Article 9: INSPECTION of LOSSES-In case of loss, party A is responsible for notifying the party B by phone (within 24 hours since the loss) and then to have the message text, slow down for no more than 14 days from the date of loss. In all cases, party B shall not be liable for material losses or liability arising from the loss that if within 14 days of the occurrence of the event insured Party B did not receive notice of the loss.-After receiving the notice of party A Party B within 48 hours must be coordinated with A Party and contractor to assess the cause and extent of damage as the basis for the compensation of damages and claims. Make any party A measure to end his ability to limit the lowest losses, ensuring the parts were delivered and ready to let representatives or assessor Unit B or party independent inspection mechanisms, provide all information and documentation , invoice at the request of Party B to determine the nature and extent of the losses.-After 48 hours from when the B Side was A Party to announce losses that Party B not present then A Party of the same local government, public security, FIRE FIGHTING and public security where the crash set the minutes to make the basis of compensation.Article 10 PROCEDURE for claims, COMPENSATION10.1 the compensation complaint procedure-Records of complaints include:+ Notice of losses;+ Report on the move+ The documentation related to the fix the problem;+ Claim;+ Other related documents (if any);-During 30 days from the date of full compensation complaint records, party B is responsible for complete compensation of losses to the a. If service complex, losses in the 30-day period after the suggestion of party A, party B consider advance 50% of the total amount of compensation estimated for party A to party A quick fix of losses , stable business situation (with the condition that the losses in the coverage).10.2 compensation settlement basis:The base compensation is the sum insured and the insured property value covered. The value of assets to be insured is the actual value of the property insured at the time before the loss.Article 11: LIABILITY of the PARTIES11.1 responsibilities of party A-Declare honestly related insurance information by Party B required;-Perform the responsibilities and obligations specified in the insurance rules (notice the loss, prevent and limit losses...);-Premium payment in full and on time as stipulated in the contract of insurance;-In the event of damage to property are covered by party A, party A needs to urgently adopt the necessary measures in order to heal and to limit losses, simultaneously notify Party B by phone (24/24 h hotline: 0974.007.255 meet Mr only), then the official writing within 10 working days;-Provide the full records, vouchers, documents related to the losses under the guidance of Party B to party B has the base compensation in accordance with the provisions of the law;-Facilitate and support side B involved risk assessment periodically or when a loss occurs. 11.2. The responsibilities of Party B-Guide and coordinate with party A to collect the necessary documents to complete the record of the claim in the event of loss;-Perform the responsibilities and obligations specified in the insurance rules and revised terms supplements attached;-Have elected assessor to the scene during the 24 hours after receiving notice of A Party when a loss occurs;-Party B is responsible for guiding, coordinating with the A Side and the parties involved collect claim as loss;- Trách nhiệm bồi thường của Bên B không vượt quá số tiền bảo hiểm đã đăng ký trong Giấy yêu cầu bảo hiểm và ghi trong Hợp đồng bảo hiểm Điều 12: HỦY BỎ HỢP ĐỒNG BẢO HIỂM , HOÀN PHÍ BẢO HIỂM- Bên B có thể hủy bỏ Hợp đồng bảo hiểm này sau khi thông báo trước cho bên A bảy (07) ngày bằng thư bảo đảm theo địa chỉ được biết sau cùng của Bên A, khi đó bên B có trách nhiệm hoàn trả phần phí bảo hiểm theo tỉ lệ tương ứng với thời hạn không còn được bảo hiểm tính từ ngày ra thông báo hủy bỏ. - Hợp đồng bảo hiểm này cũng có thể bị chấm dứt theo yêu cầu của Bên A bằng việc thông báo cho bên B trước bảy (07) ngày với điều kiện đến thời điểm tổn thất chưa phát sinh khiếu nại bồi thường theo hợp đồng này, khi đó bên B sẽ hoàn 80% số phí đã nộp cho thời gian chấm dứt hiệu lực.Điều 13: LUẬT ÁP DỤNGTheo Pháp luật của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.Điều 14: TÀI LIỆU KÈM THEO HỢP ĐỒNG BẢO HIỂMCác tài liệu sau là một bộ phận cấu thành không thể tách rời của Hợp đồng bảo hiểm:- Thông tư 220/2010/TT-BTC ngày 30/12/2010 của Bộ tài chính-Rules of fire insurance and special risk issued decision No. 864/2013/QD-BSH-QLNV on 05/09/2013 by Director General of Security Corporation hiểmSài Gon-Ha Noi;-Request Certificate of insurance;-Asset coverage-The terms of the additional modifications (if any);-Other related documents (if any).Article 14: the COMMON COMMITMENT14.1 both parties commit to comply with the terms stated in this contract as the General method is below:-If either party wants to amend, Supplement, they must notify the other party in writing before 30 September. The only contract was modified, with the addition of both parties in writing.-In the process if the dispute occurs, the two parties together for discussions to resolve on the basis of negotiations. If the dispute cannot be resolved by negotiation, the incident will be brought to court to resolve. All costs borne by the losing party event. The Court's decision will be final and judgment is the basis for the two sides implemented.14.2 this insurance contract is effective from the date of signing.This insurance contract is established as a legal value 04 alike, on A keep two (2) copies, Side B holds two (2) copies to make.
đang được dịch, vui lòng đợi..