Dear Peter,
I'm Hoai, assistant director of motor Rewards. The first words I would like to send him a profound apology for the transaction process as prescribed by his email Often I did not annotate the emails are translated by me.
Enjoy sorry he did not cultivate knowledge of English to prepare well for the meeting at EICMA 2016. We know that he was disappointed, but how I wish him to continue to us the opportunity to Triumph products are distributed in Vietnam. I hope that the language barrier is not the main barrier to mission vehicles imported products Triumph of Vietnam serving Triumph People love to play.
Triumph Our products imported during the year was sold out, Triumph Bonneville shipment of 20 vehicles in 2017 T120, T100 Bonneville 2017 Triumph 18 cars, 10 cars Triumph Thruxton R 2016 on his way to Vietnam, preparing for demand car at the end of the old year to welcome the new year.
He Rewards are beginning to learn English, he will try in the next 6 months we can talk directly with Skype or any other means to him and he Rewards can discuss business.
Again, I sincerely apologize to him, because of my negligence has caused him misunderstandings about his English and my bonus arrangements for the woman in Vietnam as a translator group is not recommended.
I look forward to receiving feedback from you to our peace of mind and be more motivated to strive for.
đang được dịch, vui lòng đợi..