2.1.3.5. Giải thưởng:
Doraemon được coi là một trong những bộ truyện xuất sắc nhất của manga thập niên 1970 và 1980[2]. Bộ truyện này đã được trao nhiều giải thưởng về manga như Giải thưởng Hiệp hội họa sĩ truyện tranh Nhật Bản lần thứ hai (năm 1973)[32], Giải Manga Shogakukan lần thứ nhất dành cho hạng mục truyện tranh thiếu nhi (năm 1982)[33], Giải thưởng văn hóa Tezuka Osamu lần thứ nhất (năm 1997)[34]. Năm 2005, Doraemon đã xuất hiện trong triển lãm Little Boy: The Arts of Japan's Exploding Subculture do Hiệp hội Nhật Bảntổ chức tại New York với tư cách là một biểu tượng cho nền văn hóa manga của nước Nhật[35].
2 . 2 . Lịch sử hình thành và phát triển của truyện tranh Doraemon
Doraemon là tác phẩm của Fujiko Fujio, bút danh chung của hai họa sĩ manga Fujimoto Hiroshi và Abiko Motoo. Bộ truyện ra mắt lần đầu tiên vào tháng 12 năm 1969[3] dành cho độc giả là các kodomo (thiếu nhi). Theo như lời tác giả Hiroshi thì trong lúc đang bí đề tài cho nhân vật truyện tranh mới thì ông bỗng thấy con gái của mình đang chơi với một con lật đật, khi đó ông bỗng nảy ra ý tưởng tạo ra nhân vật mới có hình dáng kết hợp của một con mèo với lật đật, đó chính là hình dáng của nhân vật Doraemon sau này . Ban đầu các câu chuyện lẻ Doraemon được nhà xuất bản Shogakukan phát hành đồng loạt trên sáu tập san dành cho trẻ em. Các tạp chí này được đặt tên theo các cấp học của trẻ nhỏ, đó là Yoiko (nhà trẻ), Yōchien (mẫu giáo), và từ Shogaku Ichinensei (lớp Một) cho đến Shogaku Yonnensei (lớp Bốn). Từ năm 1973, bộ truyện được phát hành thêm trên hai tạp chí Shogaku Gogensei (lớp Năm) và Shogaku Rokunensei (lớp Sáu). Các câu chuyện trên mỗi tạp chí là khác nhau, đồng nghĩa với việc tác giả phải sáng tác ít nhất là 6 câu chuyện mỗi tháng. Từ năm 1974, các câu chuyện nhỏ của Doraemon bắt đầu được tập hợp trong các tập truyện dày, từ năm 1974 đến năm 1996 đã có tổng cộng 45 tập truyện như vậy ra đời[4]. Năm 1977, tạp chí truyện tranh CoroCoro Comic đã ra đời như một tạp chí chuyên về Doraemon.
Các manga gốc của các bộ phimDoraemon cũng được phát hành trên CoroCoro Comic. Năm 2005 Shogakukan đã phát hành chuỗi năm tập manga với tênĐội quân Doraemon (tên cũ: Đôrêmon thêm) với những câu chuyện không có trong 45 tập xuất bản gốc. Từ năm 1987 hai tác giả Hiroshi và Motoo không còn dùng chung bút danh Fujiko F. Fujio, khi đó chỉ còn ông Fujimoto là người sáng tác Doraemon với bút danh "Fujiko F. Fujio" (bút danh của ông Motoo khi này là "Fujiko Fujio (A)"). Ngay cả sau khi ông Fujimoto qua đời năm 1996, các tập truyện, phim ngắn và phim dài của Doraemon vẫn tiếp tục được phát hành và tiêu thụ mạnh tại Nhật Bản. Tính cho đến năm 1999 đã có khoảng 100 triệu tập Doraemon được tiêu thụ tính riêng ở Nhật (khoảng 1,5 đến 2 triệu bản được bán hết mỗi năm), bên cạnh đó là 2000 tập phim ngắn được phát sóng (kể từ năm 1979) và 33 tập phim dài được phát hành (kể từ năm 1980) với lượng khán giả đến rạp lên tới 63 triệu lượt[3].
Sau Nhật Bản, Doraemon đã được phát hành tại nhiều quốc gia khác trên thế giới và đều trở thành nhân vật truyện tranh được hâm mộ, đặc biệt là tại châu Á[2]. Phần lớn các nước bắt đầu phát hành Doraemon bằng tiếng bản ngữ từ đầu thập niên 1990. Ở một số nước như Thái Lan, Hồng Kông, Hàn Quốc hay Việt Nam, bộ truyện này được hâm mộ ngay từ khi còn phát hành ở dạng chưa có bản quyền[3][5]. Cuối tháng 5, 2010, tên Đôrêmon được Nhà xuất bản Kim Đồng đổi tên thành tên gốcDoraemon theo công ước Bern.[6]
2 . 3 . Tổng quan tình hình nghiên cứu
Truyện tranh Nhật Bản hay truyện tranh Doraemon nói riêng là một vấn đề không mới, song việc nghiên cứu về ảnh hưởng của truyện tranh tới trẻ em thì là vấn đề đã và đang được các nhà nghiên cứu quan tâm. Truyện tranh Nhật Bản có điều kiện vào Việt Nam từ năm 1986. Tuy nhiên phải đến năm 1993 truyện tranh Nhật Bản thật sự đặt dấu ấn đối với công chúng Việt nam với sự phát hành bộ truyện tranh Doraemon của nhà xuất bản Kim ĐỒng. Có rất nhiều bài nghiên cứu liên quan tới tác động của truyện tranh Nhật Bản tới trẻ em như: Đề tài nghiên cứu “ Ảnh hưởng của truyện tranh Nhật Bản với trẻ em Việt Nam ” của Tác giả Trần Đăng Ninh, hay tác giả Phan Thị An đã có nghiên cứu “ Doraemon những ước mơ của trẻ thơ” ... Ngoài ra còn nhiều bài nghiên cứu khác. Môi bài có một cách tiếp cận khác nhau. Trong đề tài nghiên cứu này người viết sẽ tập trung nghiên cứu về những giá trị nhân đạo , những thông điệp và bài học sâu sắc thông qua những câu chuyện trong truyện tranh Doraemon, những tác động của nó đối với trẻ em Việt nam. Qua đó giúp người đọc tăng thêm sự hiểu biết về đất nước, văn hóa Nhật Bản đặc biệt là văn hóa Manga đặc sắc thể hiện qua bộ truyện nổi tiếng Doraemon.
2.1.3.5。 賞:ドラえもんで 1970 年代と 1980 年代の漫画の最高のシリーズの一つある [2]。シリーズとして賞漫画家協会 (1973 年) [32]、初の小学館漫画賞児童漫画カテゴリー (1982 年) [33]、手塚治虫文化賞のマンガに多くの賞を授与されている (1997 年) [34]。2005 年にドラえもんが小さな男の子の展示に登場している: 日本のマンガ文化 [35] の象徴としてニューヨークのサブカルチャー日本 Bảntổ 協会の日本芸術爆発します。2。2。ドラえもんの漫画の歴史と発展Doraemon là tác phẩm của Fujiko Fujio, bút danh chung của hai họa sĩ manga Fujimoto Hiroshi và Abiko Motoo. Bộ truyện ra mắt lần đầu tiên vào tháng 12 năm 1969[3] dành cho độc giả là các kodomo (thiếu nhi). Theo như lời tác giả Hiroshi thì trong lúc đang bí đề tài cho nhân vật truyện tranh mới thì ông bỗng thấy con gái của mình đang chơi với một con lật đật, khi đó ông bỗng nảy ra ý tưởng tạo ra nhân vật mới có hình dáng kết hợp của một con mèo với lật đật, đó chính là hình dáng của nhân vật Doraemon sau này . Ban đầu các câu chuyện lẻ Doraemon được nhà xuất bản Shogakukan phát hành đồng loạt trên sáu tập san dành cho trẻ em. Các tạp chí này được đặt tên theo các cấp học của trẻ nhỏ, đó là Yoiko (nhà trẻ), Yōchien (mẫu giáo), và từ Shogaku Ichinensei (lớp Một) cho đến Shogaku Yonnensei (lớp Bốn). Từ năm 1973, bộ truyện được phát hành thêm trên hai tạp chí Shogaku Gogensei (lớp Năm) và Shogaku Rokunensei (lớp Sáu). Các câu chuyện trên mỗi tạp chí là khác nhau, đồng nghĩa với việc tác giả phải sáng tác ít nhất là 6 câu chuyện mỗi tháng. Từ năm 1974, các câu chuyện nhỏ của Doraemon bắt đầu được tập hợp trong các tập truyện dày, từ năm 1974 đến năm 1996 đã có tổng cộng 45 tập truyện như vậy ra đời[4]. Năm 1977, tạp chí truyện tranh CoroCoro Comic đã ra đời như một tạp chí chuyên về Doraemon.Các manga gốc của các bộ phimDoraemon cũng được phát hành trên CoroCoro Comic. Năm 2005 Shogakukan đã phát hành chuỗi năm tập manga với tênĐội quân Doraemon (tên cũ: Đôrêmon thêm) với những câu chuyện không có trong 45 tập xuất bản gốc. Từ năm 1987 hai tác giả Hiroshi và Motoo không còn dùng chung bút danh Fujiko F. Fujio, khi đó chỉ còn ông Fujimoto là người sáng tác Doraemon với bút danh "Fujiko F. Fujio" (bút danh của ông Motoo khi này là "Fujiko Fujio (A)"). Ngay cả sau khi ông Fujimoto qua đời năm 1996, các tập truyện, phim ngắn và phim dài của Doraemon vẫn tiếp tục được phát hành và tiêu thụ mạnh tại Nhật Bản. Tính cho đến năm 1999 đã có khoảng 100 triệu tập Doraemon được tiêu thụ tính riêng ở Nhật (khoảng 1,5 đến 2 triệu bản được bán hết mỗi năm), bên cạnh đó là 2000 tập phim ngắn được phát sóng (kể từ năm 1979) và 33 tập phim dài được phát hành (kể từ năm 1980) với lượng khán giả đến rạp lên tới 63 triệu lượt[3].Sau Nhật Bản, Doraemon đã được phát hành tại nhiều quốc gia khác trên thế giới và đều trở thành nhân vật truyện tranh được hâm mộ, đặc biệt là tại châu Á[2]. Phần lớn các nước bắt đầu phát hành Doraemon bằng tiếng bản ngữ từ đầu thập niên 1990. Ở một số nước như Thái Lan, Hồng Kông, Hàn Quốc hay Việt Nam, bộ truyện này được hâm mộ ngay từ khi còn phát hành ở dạng chưa có bản quyền[3][5]. Cuối tháng 5, 2010, tên Đôrêmon được Nhà xuất bản Kim Đồng đổi tên thành tên gốcDoraemon theo công ước Bern.[6]2 . 3 . Tổng quan tình hình nghiên cứuTruyện tranh Nhật Bản hay truyện tranh Doraemon nói riêng là một vấn đề không mới, song việc nghiên cứu về ảnh hưởng của truyện tranh tới trẻ em thì là vấn đề đã và đang được các nhà nghiên cứu quan tâm. Truyện tranh Nhật Bản có điều kiện vào Việt Nam từ năm 1986. Tuy nhiên phải đến năm 1993 truyện tranh Nhật Bản thật sự đặt dấu ấn đối với công chúng Việt nam với sự phát hành bộ truyện tranh Doraemon của nhà xuất bản Kim ĐỒng. Có rất nhiều bài nghiên cứu liên quan tới tác động của truyện tranh Nhật Bản tới trẻ em như: Đề tài nghiên cứu “ Ảnh hưởng của truyện tranh Nhật Bản với trẻ em Việt Nam ” của Tác giả Trần Đăng Ninh, hay tác giả Phan Thị An đã có nghiên cứu “ Doraemon những ước mơ của trẻ thơ” ... Ngoài ra còn nhiều bài nghiên cứu khác. Môi bài có một cách tiếp cận khác nhau. Trong đề tài nghiên cứu này người viết sẽ tập trung nghiên cứu về những giá trị nhân đạo , những thông điệp và bài học sâu sắc thông qua những câu chuyện trong truyện tranh Doraemon, những tác động của nó đối với trẻ em Việt nam. Qua đó giúp người đọc tăng thêm sự hiểu biết về đất nước, văn hóa Nhật Bản đặc biệt là văn hóa Manga đặc sắc thể hiện qua bộ truyện nổi tiếng Doraemon.
đang được dịch, vui lòng đợi..
