SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-------------------------------
CONTRACTS SALE
Number: B04 / 2015 / SC / VTM- DCLK
Subject: Buying and selling flour barrel dress intermediate class basis: - Commercial Law No. 36/2005 / QH11 passed by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam on 14/06/2005 and with effect from 01/01/2006. - The demand and the ability of both parties. Today, on 07 May 2016 at 01 office Co., Ltd. Minerals and Metallurgy Vietnam Central needles, we Representatives for signing contracts include: BUYER: COMMERCIAL CORPORATION MARINE CITY: (referred to as Party A) Representative: Mr. Le Information Position: Deputy Director Address: 21B15 My Dinh I, Ward Cau Dien, Nam Tu Liem District, Hanoi Telephone: 0462,538,789 Account: 125,100,006,366,666 -At Bank for Investment and Development of Vietnam, East Capital cn Tax code: 0107273987 SELLER: TRADE INVESTMENT COMPANY LIMITED THAI DAT Guangxi - CHINA (called side B) Representative: Mr. Luc Dinh Duong Position: Director Company Address: But do not worry, the house 40-1 Eastern style, Ming Cycle gardens That1908 Nanning Guangxi Phone: 00867715512767 Fax: 00867718621288 Account number: 9558 8221 0200 Industrial and Commercial Bank 3,443,452 In Guangxi Pingxiang - China TWO PARTIES AGREED PURCHASE CONTRACT SIGNING MATERIALS WITH THE FOLLOWING TERMS: Article 1. Scope of supply and contract value: Commodity Specification Quantity Unit Price Amount CNY high alumina refractory brick building steel water tank liquid - H1: (230 X65 x114) mm (T-3) Tons 300 950 285 000 - H20: (230 x114 X65) mm (T-38) Tons 200 950 190 000 Total 500 475 000 In words: Four hundred and seventy-five thousand yuan Note: The above price is the price DAF at Hai Phong port - Vietnam - Technical Standards: Content: Al2O3> 55%, Fe2O3 <1.5%, Refractoriness> 1790oC, Density> 2.5 g / cm3, porosity <20%, ... (time make use of> 400 batches for steel barrel> 35 tonnes) of Article 2. The time and place of delivery: 2.1 Delivery Time: After 10-15 days from the date of signing the contract. upon delivery the Seller notice in writing or fax before 5 days to the buyer on the progress of shipment. 2.2 Seller and Buyer to prepare minutes of delivery for each shipment. 2.3 Place of delivery: Item assigned at Haiphong port - Vietnam Article 3. The quality of the contract goods 3.1 The quality of the goods supplied to the correct specification of this Agreement. 3.2 Ensure the production requirements of the Buyer. Article 4. Payment Methods 4.1 The Buyer will pay the value of the goods to Seller the actual volume (satisfactory in Article 1, Article 2 of this Agreement) recorded on test records was freight forwarding both parties confirm and broken down as follows: + After signing the contract the buyer paid the seller 30% of the contract value. + The remaining amount within 120 days (four months) from the date the goods are delivered received by weight through actual inspection and testing results of goods glide, the Buyer will pay the full amount of the value of goods actually delivered to Seller. 4.2 Payment currency: Dong people Currency 4.3 Form of payment: The purchaser paid to the seller by TT or TTR Article 5. Responsibilities of the Parties 5.1 Seller: 5.1.1 Ensure supply as required in Article 1, Article 2, Article 3 hereof. 5.1.2 To notify the time and place of delivery to the Buyer coordinated surveillance and unloading, monitoring and delivery expertise. 5.1.3 Implementation of the terms, commitments stated in the contract. 5.1.4 In the process of implementing this agreement if the row level Selling wrong types, poor product quality is not guaranteed production for the Buyer, causing economic damage to the Buyer, Party seller must be responsible for compensation. 5.2 The Buyer: 5.2.1 appoint officials to coordinate the Seller during delivery. 5.2.2 Ensure timely payment agreed in the contract. 5.2. 3 The Purchaser has the right to reject the goods, the payment for the shipment does not meet the requirements as agreed in Article 1, Article 2, Article 3 of this Agreement. 5.2.4 Implementation of the commitments are recorded in the Agreement. Article 6: Appraisal weight 6.1 Weight shall be determined through an electronic scale (weight 100 tonnes) at the warehouse of Iron and Steel Plant in Lao Cai - Tang Loong Town, Bao Thang district (Paper weight testing longer shelf life). 6.2 Weight recorded on the transfer and receipt of goods is based on the weight of each vehicle weight patterns in the Buy warehouse under the supervision of both parties. Article 7: Inspection quality 7.1 Quality of goods is determined by the following methods: a. Assessment of the quality of the Buyer. b. Quality assessment by independent inspection unit (if any) shall be mutually agreed in writing. 7.2 Process sampling inspection: a. Where the Buyer as examiner: After linebreaks Seller and the Buyer together sampling the daily number of vehicles at the vehicle weight. Assessment form and is divided into 03 sections sealed as prescribed. Seller hold 01 samples, 02 samples Buyer hold. b. Where independent inspection company to do inspection: Seller and Buyer together sampling the daily number of vehicles at the vehicle weight. Assessment form and is divided into 04 sections sealed as prescribed. Send an inspection company holds 02 samples, 01 samples Seller, Buyer shall hold 01 samples. 7.3 Quality Inspection: Seller and the Buyer and sampling, assessment of the quality of each batch of goods with reference to goods and assessment results with quality criteria required in Article 1 of this Agreement. In case the two parties inconsistent results about the quality inspection, chemical composition indicators of goods will take samples for expertise general and quality by independent inspection unit. Quality assessment results of the independent assessment unit will be the basis for the two sides to carry out acceptance and payment for such batches. Cost of quality evaluation by independent inspection unit by the Buyer under. Article 8. Force majeure 8.1 In case of force majeure including war, acts of sabotage, or strikes by workers; the promulgation of new laws or regulations of the Government; inevitable disasters such as floods, storms, earthquakes, fires and other factors arise affecting the implementation of the contract which the parties can not anticipate. 8.2 If either party is hindered, or delays in performing any obligation under this agreement due to Force Majeure, then that party shall immediately notify the other party about the reason and planned contract period lasts, if not inside it must take full responsibility and shall compensate the damage (if any) to the other party. 8.3 If force majeure circumstances obstruct or delay the performance of any obligation under this agreement longer than 30 days, the parties may terminate the contract. Article 9. Miscellaneous Provisions 9.1 The two sides pledged to fully implement the terms and obligations specified in the contract on the basis of respect of state law as well as the text , the current provisions of the relevant sector. In the process of implementation, if any problems arise, both parties will jointly discuss and seek unified solutions in a spirit of cooperation and mutual assistance intelligentsia, helping each other. 9.2 Where there is disagreement about the This contract covers the issues related to the legal validity of the contract, or the termination of the contract that the parties can not resolve through negotiation will put a competent court in Hanoi Vietnam South. 9.3 The court's ruling will be final and both parties are obliged to follow mandatory. All expenses incurred in relation to the adjudication by the losing party unless both parties have stated. 9.4 The contract takes effect from the date of signing until 30 June 2016. After the two sides made completed its obligations stipulated in the contract, in 15 days without the written petition, the contract is automatically liquidated. This contract is 04 pages, was made in 04 copies of the same legal value . Buyer Seller 02 copies and 02 copies to make. /. REPRESENTATIVES REPRESENT THE BUYER SELLER
đang được dịch, vui lòng đợi..
