PHƯƠNG PHÁP DẠY TIẾNG ANH HIỆU QUẢ CHO HỌC SINH MẦM NON VÀ TIỂU HỌCPHƯ dịch - PHƯƠNG PHÁP DẠY TIẾNG ANH HIỆU QUẢ CHO HỌC SINH MẦM NON VÀ TIỂU HỌCPHƯ Anh làm thế nào để nói

PHƯƠNG PHÁP DẠY TIẾNG ANH HIỆU QUẢ

PHƯƠNG PHÁP DẠY TIẾNG ANH HIỆU QUẢ CHO HỌC SINH MẦM NON VÀ TIỂU HỌC
PHƯƠNG PHÁP DẠY TIẾNG ANH HIỆU QUẢ CHO HỌC SINH MẦM NON VÀ TIỂU HỌC
Diễn giả của buổi tọa đàm là Thầy Nguyễn Quốc Hùng, MA – người có gần 30 năm kinh nghiệm dạy tiếng Anh và là người đầu tiên dạy tiếng Anh trên truyền hình ở Việt Nam. Đồng diễn giả là bà Jullie Peterson
Thực trạng dạy tiếng Anh cho trẻ em ở Việt Nam hiện nay
Theo thầy Nguyễn Quốc Hùng, tiếng Anh được đưa vào Việt Nam cách đây ba mươi năm và nhờ các vị phụ huynh trẻ, phong trào dạy và học tiếng Anh được đẩy mạnh như hiện nay. Tỷ lệ thuận với phong trào này là các trung tâm dạy tiếng Anh cho trẻ, đáp ứng mọi yêu cầu của gia đình và các học viên “nhí”. Tuy nhiên, ở Việt Nam hiện nay chưa có đánh giá về hiệu quả của các trung tâm. Trẻ em Việt Nam học tiếng Anh tự do ở các trung tâm ngoại ngữ phần lớn bắt đầu từ 4 tuổi. Mỗi trung tâm chọn dạy các giáo trình khác nhau, có giáo viên bản ngữ dạy và thường có trợ giảng là người Việt Nam.
Về đào tạo giáo viên, Việt Nam chưa có đào tạo giáo viên tiếng Anh cho bậc tiểu học (không có mã ngành đào tạo). Hầu hết các giáo viên được đào tạo để dạy tiếng Anh cho người lớn. Điều này dẫn tới việc một giáo viên với ngữ liệu 10 000 từ truyền đạt cho trẻ với dữ liệu vỏn vẹn 300 từ, khiến các em bị “quá tải”.
Về phương pháp dạy tiếng Anh cho trẻ em, chúng ta thường nghe cụm từ “vừa học vừa chơi”. Tuy nhiên, có nhiều giáo viên vẫn nhầm lẫn trong quá trình dạy tiếng Anh cho các em. Chẳng hạn, khi giúp các em tiếp cận với tiếng Anh qua bài hát, các cô giáo chưa phân biệt được “sing to learn” (hát để học) hay “learn to sing” (học hát). Muốn dạy các em ba từ mới nghĩa là trong bài hát đó chỉ bao gồm ba từ được lặp đi lặp lại, không phải lồng ba từ đó vào một bài hát dài. Nếu không nắm vững phương pháp này, việc dạy tiếng Anh cho trẻ chắc chắn sẽ không đạt hiệu quả cao.
Hiện nay, Bộ Giáo dục và Đào tạo đưa tiếng Anh vào giảng dạy ở bậc tiểu học cho học sinh bắt đầu năm học lớp 3. Hiện Bộ đang xây dựng Chương trình đến năm 2020 và mời các chuyên gia xây dựng một chương trình khắc phục tình trạng tự phát trong dạy - học tiếng Anh như hiện nay.
“Nên cho trẻ học tiếng Anh ở độ tuổi nào?”
Chị Phương, phường Đồng Tâm, Hai Bà Trưng bày tỏ sự băn khoăn: “Con gái mình năm nay 7 tuổi. Cháu đi học tiếng Anh từ năm 4 tuổi nhưng cũng chưa nói được nhiều. Không biết cháu học như vậy có hiệu quả hay không?”
Đó cũng là băn khoăn chung của nhiều bậc cha mẹ tham gia tọa đàm. Lý giải điều này, thầy Nguyễn Quốc Hùng cho rằng các bậc cha mẹ không nên quá lo lắng và cũng đừng quá tham vọng, để rồi “tham chiến” cả vào việc học của con, hậu quả là các cháu sẽ chịu nhiều áp lực mà học hành không hiệu quả. Theo thầy Hùng, không nhất thiết phải cho các cháu họ tiếng Anh từ sớm, tuy nhiên các gia đình có điều kiện có thể cho con làm quen, tiếp cận với tiếng Anh từ lứa tuổi mẫu giáo (4 tuổi trở lên) nhưng nên có nhận thức đúng đắn rằng: trẻ chơi để học chứ không phải đến trung tâm ngoại ngữ chỉ để học tiếng Anh hay một ngoại ngữ nào đó.
Cha mẹ và giáo viên dạy tiếng Anh cho trẻ như thế nào?
Lời khuyên của thầy Hùng là: Với các bậc cha mẹ biết ngoại ngữ, có thể giúp con học bằng cách lựa chọn giáo trình và băng đĩa thích hợp, đồng thời hướng dẫn con học theo băng đĩa.
Với các bậc cha mẹ không biết ngoại ngữ, hãy để việc đó cho nhà trường. Lời khuyên của thầy dành cho các vị phụ huynh là khi không có chuyên môn sư phạm, không biết nhiều về tiếng Anh thì cách dạy tốt nhất là không dạy.
Mỗi ngày cha mẹ chỉ cần bật băng đĩa trong khoảng 10 phút cho con nghe và xem để tạo môi trường “bắt chước” ngôn ngữ cho trẻ em. Cha mẹ cũng cần kiên nhẫn để cho trẻ xem lặp đi lặp lại, để trẻ có thể “bật” ra tiếng Anh trong môi trường giao tiếp tương tự.
Với các giáo viên Việt Nam, nên biết tận dụng nguồn băng đĩa, phần mềm dạy tiếng Anh rất dồi dào hiện nay. Không nên đề nghị các em “đọc theo cô” mà là “đọc theo băng”.
Phương pháp dạy tiếng Anh cho trẻ hiệu quả nhất
Theo thầy Hùng, trẻ mầm non với đặc điểm tâm lý là thông qua việc chơi để tìm hiểu thế giới xung quanh, do đó cần đặt mục tiêu cho trẻ là làm quen, tiếp cận tiếng Anh như một trò chơi ngôn ngữ. Nên dạy các cháu các từ đơn và các mẫu câu là đơn vị “đúc sẵn”, chưa cần dạy các từ mang nghĩa trừu tượng, cũng không nên sợ các cháu “học vẹt” . Đặc biệt, cần tạo cho các cháu vui chơi để học với các hình thức như các trò chơi bắt chước, đóng vai, hát, vẽ, tô màu, v.v.
Với các trẻ ở độ tuổi tiểu học, bắt đầu được học tiếng Anh như một ngôn ngữ mới, trong khi học tiếng mẹ đẻ là vẫn là nhiệm vụ chính. Vì tiếng Anh chỉ có 4 tiết/ một tháng, vậy chúng ta không nên đòi hỏi trẻ nhanh chóng nói sõi tiếng Anh. Chúng ta nên kiểm tra ở mức độ “nhẹ” nhất. Thực tế là một đứa trẻ muốn nói sõi tiếng Việt mất khoảng ba năm, và đó là trong điều kiện trẻ “đắm chìm” trong tiếng Việt cùng hàng trăm “thầy” dạy: ông bà, cha mẹ, họ hàng, v.v. Hiện nay ở Việt Nam, theo thống kê, một năm các cháu phải học khoảng 800 từ và 52 mẫu câu là quá nặng. Học ngôn ngữ là một quá trình, đòi hỏi phải có thời gian, không thể đốt cháy giai đoạn.
Về việc nên cho trẻ em học tiếng Anh với giáo viên người Việt hay người bản ngữ và nên cho trẻ đến trung tâm học hay mời thầy về dạy, thầy Hùng cho rằng, trẻ có thể học với giáo viên người Việt, với điều kiện giáo viên đó biết tận dụng nguồn băng đĩa, phần mềm dạy tiếng Anh rất dồi dào hiện nay. Nên cho trẻ đến trung tâm vì trẻ thích đông bạn bè, có hứng thú để học. Bà Jullie cho rằng giáo viên bản ngữ có phát âm tốt, tuy nhiên chưa hiểu nhiều về đặc điểm trẻ em Việt Nam và văn hóa Việt.
Về việc nên lựa chọn giáo trình dạy tiếng Anh cho trẻ theo tiêu chí nào, thầy Hùng cho rằng hầu như tất cả các giáo trình của Anh, Mỹ đưa về Việt Nam đều được thiết kế cho học sinh châu Âu, tức là không phù hợp với học sinh Việt Nam, với đặc điểm ngữ pháp là không có trọng âm. Nếu chúng ta dùng nguyên giáo trình ngoại nhập thì không hoàn toàn phù hợp. Giáo trình phù hợp với đặc điểm trẻ em Việt Nam hiện đang trong quá trình biên soạn.
Về việc trẻ nghe lỏm người lớn học nhiều ngôn ngữ khác nhau và kết hợp “lung tung”, cha mẹ không nên lo lắng. Trẻ em sẽ tự tìm ra ngôn ngữ nào là gần gũi với chúng nhất. Nhìn chung, ở tuổi này trẻ thích và có khả năng làm quen với các ngôn ngữ mới. Nên để ngôn ngữ của trẻ phát triển tự nhiên, tức là hình thành phản xạ tự nhiên cho trẻ.
Đến dự buổi tọa đàm, cha mẹ không chỉ được chia sẻ phương pháp dạy tiếng Anh cho trẻ một cách hiệu quả mà còn được trao đổi một cách thẳng thắn và cởi mở về nhận thức và quan điểm dạy tiếng Anh cho trẻ. Ngoài ra, các đại biểu đến dự tọa đàm sớm đều được Nhà xuất bản Phụ nữ tặng quà là cuốn sách 1000 từ tiếng Anh – Việt đầu tiên (sách bản quyền của Usborne, Anh)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
EFFECTIVE ENGLISH TEACHING METHODS FOR PRESCHOOL AND PRIMARY SCHOOL STUDENTSEFFECTIVE ENGLISH TEACHING METHODS FOR PRESCHOOL AND PRIMARY SCHOOL STUDENTSSpeakers of the seminar is Mr. Hung, MA-who has nearly 30 years of experience teaching English and was the first to teach English on tv in Vietnam. Council speaker is Ms. Jullie PetersonSituational teaching English to children in Vietnam todayAccording to Mr. Hung, English is introduced into Vietnam thirty years ago and thanks to the parents of young, English-teaching and learning movement is being promoted today. Proportional to this movement is the Centre for teaching English to children, meets all requirements of the family and the student "bullshit". However, in Vietnam currently have yet to have reviews of the effectiveness of the Centre. Children learn English Vietnam freedom in the majority language Center starting from the age of 4. Each selected Center teaches different curriculum, teachers have a teaching language and often the tutor is the person in Vietnam.On teacher training, Vietnam does not yet have the English teacher training for primary schools (no training industry code). Most of the teachers are trained to teach English to adults. This led to a teacher with the language materials for communication from 10 000 to 300 operated from data, making the children being "overloaded".On methods of teaching English to children, we often hear the phrase "learning to play". However, there are many teachers remained confusion in the process of teaching English to the children. For example, when they reach English through songs, the teachers have yet to distinguish "sing to learn" (to learn) or "learn to sing" (sing). Want to teach your children three new words mean in the song include only three words are repeated, not three-voice from then on a long song. If not master this method, teaching English to children will certainly not highly effective.Currently, the Ministry of education and training take on teaching English in primary schools for students starting in grade 3. We are building the 2020 programme and invited the experts to build a program to remedy the condition spontaneously in the teaching-learning English today."Children Should Learn English at that age?"Phuong, Dong Ward, Hai BA Trung expressed concern: "her daughter this year. You to learn English since the age of 4 but has not said much. Don't know what so is effective or not? "It is also a common concern of many parents to join the talks. Explain this, Hung said that the parents should not be too worried and also don't be too ambitious, and "war" on learning of children, consequently you will bear more pressure that education is not effective. According to Mr. Hung, not necessarily for the cousin of English from early on, however the families can give their conditions, access to English from kindergarten age (4 years) but should have proper awareness that children play to learn: not just the foreign language center to learn English or a foreign language.Parents and teachers teach English to children?Mr. Hung's advice is: With parents who know a foreign language, can help the school by choosing the appropriate disk and tape, and guide your study according to the tape drive.With the parents not know foreign languages, go to work for the school. The master's advice for parents is when no pedagogical expertise, don't know much about English, teaching the best is not taught.Every day my parents just turn on the tape drive in about 10 minutes for your hearing and see to create the environment to "mimic" the language for children. Parents also need patience to let the child see repeats, so the child can "turn" into English in the same environment.With Vietnam, teachers should know the advantage of the source tape drive, software to teach English so abundantly present. Should not suggest the children "read her" which is "read by the tape".English teaching methods for children with the most effectiveAccording to Hung, preschool teacher with psychological traits is through the play to learn the world around, so need to set goals for the child are familiar, reaching English as a language game. Should teach you the words and phrases are prefabricated "unit", yet the need to teach the words of abstraction, nor should you fear the "rote". In particular, the need to create for the grandchildren to play with forms such as games mimic, plays, singing, drawing, coloring, etc.Với các trẻ ở độ tuổi tiểu học, bắt đầu được học tiếng Anh như một ngôn ngữ mới, trong khi học tiếng mẹ đẻ là vẫn là nhiệm vụ chính. Vì tiếng Anh chỉ có 4 tiết/ một tháng, vậy chúng ta không nên đòi hỏi trẻ nhanh chóng nói sõi tiếng Anh. Chúng ta nên kiểm tra ở mức độ “nhẹ” nhất. Thực tế là một đứa trẻ muốn nói sõi tiếng Việt mất khoảng ba năm, và đó là trong điều kiện trẻ “đắm chìm” trong tiếng Việt cùng hàng trăm “thầy” dạy: ông bà, cha mẹ, họ hàng, v.v. Hiện nay ở Việt Nam, theo thống kê, một năm các cháu phải học khoảng 800 từ và 52 mẫu câu là quá nặng. Học ngôn ngữ là một quá trình, đòi hỏi phải có thời gian, không thể đốt cháy giai đoạn.Về việc nên cho trẻ em học tiếng Anh với giáo viên người Việt hay người bản ngữ và nên cho trẻ đến trung tâm học hay mời thầy về dạy, thầy Hùng cho rằng, trẻ có thể học với giáo viên người Việt, với điều kiện giáo viên đó biết tận dụng nguồn băng đĩa, phần mềm dạy tiếng Anh rất dồi dào hiện nay. Nên cho trẻ đến trung tâm vì trẻ thích đông bạn bè, có hứng thú để học. Bà Jullie cho rằng giáo viên bản ngữ có phát âm tốt, tuy nhiên chưa hiểu nhiều về đặc điểm trẻ em Việt Nam và văn hóa Việt.Về việc nên lựa chọn giáo trình dạy tiếng Anh cho trẻ theo tiêu chí nào, thầy Hùng cho rằng hầu như tất cả các giáo trình của Anh, Mỹ đưa về Việt Nam đều được thiết kế cho học sinh châu Âu, tức là không phù hợp với học sinh Việt Nam, với đặc điểm ngữ pháp là không có trọng âm. Nếu chúng ta dùng nguyên giáo trình ngoại nhập thì không hoàn toàn phù hợp. Giáo trình phù hợp với đặc điểm trẻ em Việt Nam hiện đang trong quá trình biên soạn.Về việc trẻ nghe lỏm người lớn học nhiều ngôn ngữ khác nhau và kết hợp “lung tung”, cha mẹ không nên lo lắng. Trẻ em sẽ tự tìm ra ngôn ngữ nào là gần gũi với chúng nhất. Nhìn chung, ở tuổi này trẻ thích và có khả năng làm quen với các ngôn ngữ mới. Nên để ngôn ngữ của trẻ phát triển tự nhiên, tức là hình thành phản xạ tự nhiên cho trẻ.Đến dự buổi tọa đàm, cha mẹ không chỉ được chia sẻ phương pháp dạy tiếng Anh cho trẻ một cách hiệu quả mà còn được trao đổi một cách thẳng thắn và cởi mở về nhận thức và quan điểm dạy tiếng Anh cho trẻ. Ngoài ra, các đại biểu đến dự tọa đàm sớm đều được Nhà xuất bản Phụ nữ tặng quà là cuốn sách 1000 từ tiếng Anh – Việt đầu tiên (sách bản quyền của Usborne, Anh)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
METHODS OF TEACHING ENGLISH FOR STUDENT PERFORMANCE PRESCHOOL AND PRIMARY SCHOOL
ENGLISH TEACHING METHODS FOR STUDENT PERFORMANCE PRESCHOOL AND PRIMARY
Speakers of the seminar was Mr. Nguyen Quoc Hung, MA - who has nearly 30 years experience English teaching experience and was the first to teach English on TV in Vietnam. At the speaker is Ms. Peterson Jullie
Situation teaching English to children in Vietnam today
Teacher Nguyen Quoc Hung, English was introduced to Vietnam thirty years ago thanks to the parents and children, and teaches movement English is promoted today. Proportional to this movement is the central teaching English to children, meets all the requirements of families and the students' chatter ". However, in Vietnam, there is currently no assessment of the effectiveness of the center. Vietnam Children free English language centers in the majority start from 4 years old. Each center selected different teaching curricula that teach native teachers and teaching assistants who often Vietnam.
On the training of teachers, Vietnam no English teacher training for primary education (no fields of training). Most teachers are trained to teach English to adults. This led to a teacher with 10 000 corpus from conveying data for children with mere 300 words, that they were "overloaded".
Regarding the method of teaching English to children, we often hear the phrase from "learning by playing". However, many teachers still confusion in the process of teaching English to the children. For example, while helping them reach English through songs, the teacher could not differentiate between "sing to learn" (sung to school) or "learn to sing" (learning to sing). Want to teach them new words mean in three songs that are just three words are repeated, not in a cage from which three long songs. If not master this method, teaching English to children certainly will not achieve high efficiency.
Currently, Ministry of Education and Training put on the teaching of English in primary education to students beginning in grade 3. The Ministry is developing the program through 2020 and invited experts to build a redress program spontaneity in teaching - learning English today.
"Should children learn English at any age? "
Ms. Phuong Dong Tam Ward, Hai Ba Trung expressed concerns: "my daughter was 7 years old this year. I went to learn English from the age of 4 but does not tell much. Do not know so I can learn to be effective or not? "
That was the general concerns of many parents who participated in the seminar. Explaining this, Mr. Nguyen Quoc Hung said that parents should not worry and do not be too ambitious, in order to "belligerent" in their children's learning all the consequences that would come under pressure child but education is not effective. According to Mr. Hung, not necessarily for their children English from early on, however, conditional family can give children acquainted, access to English from kindergarten (4 years and older) but should have rightly recognizes that children play to learn, not only to language center to learn English or a foreign language there.
Parents and teachers of English for children like?
Tips of Vu Hung is: With parents know foreign languages, can help children learn by choosing curriculum and appropriate tape, while guiding the school according to tapes.
The parents do not know the language, go to it to the school. His advice for parents is when there is no specialized education, do not know much about how to teach English, best not to teach.
Each day parents just turn the tape for about 10 minutes to their children and look to create an environment "mimic" the language for children. Parents also need patience to let children see repeated, so they can "turn" in English in the same communication environment.
With the Vietnam teacher should know how to utilize the source tapes, software English teaching is plentiful today. Do not ask children to "read in her" which is "Read strip".
Method of teaching English to children most effective
According to Mr. Hung, preschool children with psychological characteristics is through the play to find out how Around world, so should aim was to familiarize children, access to English as a language game. We teach the children of single words and phrases as units "prefabricated", no need to teach the abstract meaning from, nor be afraid of him "rote". In particular, the need to give the children play to learn with the forms of the game to imitate, act, sing, draw, paint, etc.
For children at primary school age, begin to learn English as a new language, while learning the mother tongue is still the main task. As English only 4 periods / a month, so we should not expect quick young English speaking fluently. We should be checked at the level of "light" one. The fact that a child wants to speak Vietnamese fluently take about three years, and that is in terms children "immersed" in Vietnamese and hundreds of "teachers" teach: grandparents, parents, relatives, etc. Currently, in Vietnam, according to statistics, one of the children to learn about 800 words and sample sentences are too severe 52. Language learning is a process, requiring time, can not burn phase.
Regarding the children should learn English with Vietnamese teachers or native speakers and to give the child to school, or inviting center teachers about teaching, teacher Hung said that children can learn with Vietnamese teachers, provided that said teachers utilize tapes, software abundant teaching English today. Recommended for children because children love to centers of friends, excited to learn. She Jullie that foreign teachers have good pronunciation, but do not understand much about the characteristics of children in Vietnam and Vietnamese culture.
The backing should choose textbooks teach English to children under any criterion, Mr. Hung said that almost all of the English curriculum, America brought to Vietnam are designed for students to Europe, which is not suitable for students in Vietnam, with the grammar characteristics is not accented. If we use textbooks imported materials are not entirely consistent. Textbooks matching characteristics Vietnam Children currently in the process of compiling.
On overheard young adults learn many different languages ​​and incorporate "haphazard", parents should not worry. Children will find out which language is the most close to us. Overall, at this age children love and are capable to become familiar with the new language. Let the children develop language naturally, ie, forming a natural reflex for children.
Attending the seminar, parents are not only shared methods of teaching English to children, but also effectively handed Change frankly and openly about perceptions and perspectives teach English to children. In addition, participants attended panel discussions are soon Publishers Women's gift in 1000 from the English book - Vietnam first (Usborne book's copyright, UK)
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: