E. TỔNG CÔNG TY NHÀ NƯỚC
Việc quản lý vốn và tài sản, quản lý doanh thu, chi phí và phân phối lợi nhuận của tổng công ty thực hiện theo quy định tại Chương III Quy chế tài chính và Chương II Thông tư này.
CHƯƠNG III
QUẢN LÝ VỐN NHÀ NƯỚC ĐẦU TƯ VÀO DOANH NGHIỆP KHÁC
Việc quản lý vốn Nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác thực hiện theo quy định tại Chương IV Quy chế tài chính và những quy định sau:
1. Đầu tư tăng vốn, thu hồi vốn nhà nước tại doanh nghiệp khác.
1.1. Thẩm quyền quyết định việc đầu tư tăng vốn, thu hồi vốn nhà nước tại doanh nghiệp khác theo quy định tại Điều 50 Quy chế tài chính .
1.2. Việc đầu tư tăng vốn, thu hồi vốn nhà nước tại doanh nghiệp khác phải phù hợp với pháp luật và Điều lệ của doanh nghiệp khác.
1.3. Trình tự, thủ tục bán vốn nhà nước tại doanh nghiệp khác.
a/ Bán cổ phần nhà nước tại công ty cổ phần thực hiện theo quy định như bán cổ phần lần đầu khi doanh nghiệp nhà nước cổ phần hoá ( phần B mục V Thông tư số 126/2004/TT-BTC ngày 24/12/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 187/2004/NĐ-CP ngày 16/11/2004 của Chính phủ về chuyển công ty nhà nước thành công ty cổ phần), trong đó:
- Người đại diện phần vốn nhà nước tại công ty cổ phần báo cáo đại diện chủ sở hữu xem xét quyết định chủ trương bán bớt cổ phần.
- Đại diện chủ sở hữu vốn lựa chọn, ký hợp đồng thuê tổ chức tư vấn bán đấu giá cổ phần nhà nước. Tổ chức tư vấn xây dựng phương án bán, đề xuất giá chào bán, chi phí bán trình đại diện chủ sở hữu vốn quyết định.
- Tổng mệnh giá của số cổ phần bán đấu giá dưới 5 tỷ đồng, đấu giá tại các tổ chức tài chính trung gian; từ 5 tỷ đồng trở lên, đấu giá tại trung tâm giao dịch chứng khoán.
- Tiền thu được từ bán cổ phần nhà nước, kể cả tiền đặt cọc không phải trả cho nhà đầu tư (sau khi trừ chi phí bán) nộp vào Quỹ hỗ trợ sắp xếp doanh nghiệp tại Bộ Tài chính hoặc chuyển về công ty nhà nước theo quy định tại Điều 51 Quy chế tài chính
Riêng công ty cổ phần đã niêm yết hoặc đã đăng ký giao dịch tại trung tâm giao dịch chứng khoán, người đại diện vốn nhà nước tại công ty cổ phần xây dựng phương án bán bớt cổ phần trình đại diện chủ sở hữu quyết định thực hiện bán trên trung tâm giao dịch chứng khoán.
b/ Bán phần vốn nhà nước tại công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty liên doanh:
- Người đại diện phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp khác xây dựng phương án bán, đề xuất giá bán trình đại diện chủ sở hữu vốn quyết định.
- Tiền thu được do bán phần vốn nhà nước (sau khi trừ chi phí bán) nộp vào Quỹ sắp xếp doanh nghiệp hoặc chuyển về công ty nhà nước theo quy định tại Điều 51 Quy chế tài chính.
2. Tiền lương, phụ cấp, thưởng và quyền lợi của người đại diện.
a/ Đối với người đại diện tham gia chuyên trách Ban quản lý điều hành doanh nghiệp khác, tiền lương, phụ cấp có tính chất lương, thưởng và các quyền lợi khác do doanh nghiệp khác chi trả.
b/ Đối với người đại diện tham gia bán chuyên trách ( kiêm nhiệm) Ban quản lý điều hành doanh nghiệp khác: lương và phụ cấp có tính chất lương do đơn vị cử chi trả; phụ cấp trách nhiệm, thưởng và quyền lợi khác do doanh nghiệp khác chi trả. Nếu cùng một lúc tham gia kiêm nhiệm Ban quản lý điều hành ở nhiều doanh nghiệp khác thì được hưởng phụ cấp trách nhiệm, tiền thưởng và quyền lợi khác ở các nơi này.
3. Chế độ và chỉ tiêu báo cáo:
3.1. Người đại diện có trách nhiệm:
a/ Trên cơ sở báo cáo tài chính và các báo cáo khác của doanh nghiệp, lập Hồ sơ doanh nghiệp theo phụ lục số 3 kèm theo Thông tư này báo cáo đại diện chủ sở hữu vốn.
b/ Định kỳ hàng quý và cuối năm, tổng hợp chỉ tiêu tài chính theo phụ lục số 4 kèm theo Thông tư này; phân tích, đánh giá kết quả kinh doanh, tình hình quản lý và sử dụng vốn tại doanh nghiệp, khả năng thanh toán, phân chia lợi tức và các quyền lợi khác, kiến nghị biện pháp tháo gỡ những khó khăn, vướng mắc nhằm nâng cao hiệu quả vốn nhà nước đầu tư tại doanh nghiệp khác.
Báo cáo gửi đại diện chủ sở hữu vốn chậm nhất là 15 ngày sau khi doanh nghiệp khác gửi báo cáo tài chính (quý, năm) theo quy định hiện hành. Trường hợp đại diện chủ sở hữu vốn nhà nước là Bộ Tài chính nhưng uỷ quyền cho Thủ trưởng Bộ, ngành cử người đại diện thì người đại diện phải gửi báo cáo cho Bộ Tài chính, đồng thời gửi 1 bản cho cơ quan ra quyết định cử người đại diện.
c/ Ngoài các báo cáo theo định kỳ nêu trên, người đại diện phải báo cáo cho đại diện chủ sở hữu vốn về tình hình doanh nghiệp trong các trường hợp có những vấn đề lớn phát sinh ảnh hưởng đến kết quả kinh doanh của doanh nghiệp khác cần có ý kiến chỉ đạo của chủ sở hữu hoặc khi đại diện chủ sở hữu yêu cầu.
3.2. Đại diện chủ sở hữu vốn có trách nhiệm:
- Thực hiện quyền và nghĩa vụ của mình theo quy định tại Điều 45 Quy chế tài chính.
- Căn cứ báo cáo tài chính của các doanh nghiệp khác và các báo cáo của người đại diện, định kỳ 6 tháng và hàng năm tổng hợp tình hình đầu tư vốn vào doanh nghiệp khác ( phụ lục số 4 kèm theo Thông tư này) theo từng loại hình doanh nghiệp có vốn đầu tư của Nhà nước, phân tích, đánh giá về tình hình sản xuất kinh doanh, tình hình tài chính của doanh nghiệp gửi Bộ Tài chính để tổng hợp.
CHƯƠNG IV
TỔ CHỨC THI HÀNH
Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo. Các quy định trước đây về quản lý vốn và tài sản, quản lý doanh thu và chi phí, phân phối lợi nhuận và trích lập các quỹ trong các doanh nghiệp nhà nước và quản lý phần vốn nhà nước đầu tư vào doanh nghiệp khác (danh mục văn bản kèm theo phụ lục số 6 Thông tư này) đều bãi bỏ.
Trong quá trình thực hiện, các Bộ, ngành, các công ty nhà nước nếu có vướng mắc đề nghị phản ánh về Bộ Tài chính để nghiên cứu sửa đổi, bổ sung./.
E. THE STATE CORPORATIONThe management of capital and assets, management of the revenue, expense and profit distribution of the Corporation comply with the provisions of Chapter III of the financial regulation and chapter II of this circular.CHAPTER IIISTATE CAPITAL MANAGEMENT INVESTMENTS IN OTHER ENTERPRISESThe management of State capital investments in other businesses follow the provisions of chapter IV financial regulation and the following provisions:1. Invest the capital increase, the recovery of State capital in other enterprises.1.1. The authority to decide the capital increase investment, divestment of State in other enterprises according to the provisions of article 50 financial regulation.1.2. The investment capital increase, capital recovery in other businesses are in line with the laws and regulations of other businesses.1.3. The order and procedure of sale of State capital in other enterprises.a/the State sold shares in joint stock companies to follow prescribed as first-time stock sale when equitizing State enterprises (part B V circular No. 126/2004/TT-BTC dated December 24, 2004 of the Ministry of Finance shall guide the implementation of Decree 187/2004/ND-CP dated 16 November 2004 by the Government on transferring State-owned companies into joint stock companies)in which:-Who is representing the State in joint stock companies to report represented the owner decide advocated selling off shares.-A representative of the owner which option, signed the lease consulting State shares auction. Engineering consulting organization sale approach, recommending the price offered for sale, the cost of the sale represented the owner of capital decisions.-The total face value of shares auctioned under 5 billion auction at the intermediate financing institutions; from 5 billion or more, the auction at the stock Center.-Proceeds from the sale of shares to the State, including the deposit is not paid to investors (after the minus selling costs) pay to fund support organiser business at the Ministry of finance or the transfer of State-owned companies as defined in article 51 financial regulationPrivate joint stock companies listed or registered dealing in securities trading center, the representative in state capital joint stock company plans to sell off the stake represented the owner decided to make selling on the stock trading center.b/the State stake Sale in limited liability companies, joint venture companies:-Who is representing the State in other business building sale plan, proposed selling price the owners ' representatives had decided.-Money earned by selling the State stake (after subtracting the cost of selling) filed into the Fund to arrange business or transfer of State-owned companies as defined in article 51 financial regulation.2. Salary, bonus, allowances and entitlements of representatives.a/for the Representative joined the Executive management team are dedicated to other businesses, salaries, allowances, bonuses and salary in nature, the benefits paid by other businesses.b/for a dedicated sales representative (part-time) Executive Management Committee other business: salaries and allowances be paid by wage election unit; responsibility allowances, bonuses and other benefits paid by other businesses. If at the same time engaged Chief Executive Management at many other businesses shall be accountable allowance, bonus and other benefits in the place.3. mode and indicator reports:3.1. Representatives are responsible for:a/based on the financial report and the other reports of the business establishment enterprises by Appendix 3 attached to this circular reports represented the owner of capital.b/quarterly and year-end, general financial indicators according to annex No 4 attached to this circular; analysis, evaluation of business results, management and use of capital in business, liquidity, income allocation and other interests, propose measures to remove these difficulties and obstacles in order to improve the effectiveness of State capital investments in other businesses.Reports of capital owners, representatives of 15 days after other firms submitting financial statements (quarter, year) under current rules. The case represented the State capital owner is the Ministry of finance, but authoritative for the heads of ministries representatives, the representative must submit a report to the Finance Ministry, at the same time send a copy to the agency making a decision nominating delegates.c/in addition to the recurring report mentioned above, the representative shall report to the owners ' representative of capital on the State of business in the event of major problems arise affecting the business results of other businesses need the guidance of owner or owner's representative upon request.3.2. the representative of the owner which is responsible for:-Implementation of rights and obligations under the provisions of article 45 financial regulations.-Based financial statements of other enterprises and the reports of the representative, periodic 6 month and annual aggregate investment capital in other enterprises (annex No 4 attached to this circular) for each type of business for the State's capital, analysisevaluation on the State of business, the financial situation of the Enterprise Finance Ministry sent to the aggregate.CHAPTER IVENFORCEMENT ORGANIZATIONSThis circular is effective after 15 days from the Post Gazette. Previous regulations on the management of capital and assets, managing the revenue and costs, profit distribution and establishment of the State-owned enterprises and management of State capital investments in other businesses (text list attached addendum No. 6 to this circular) are repealed.In the course of implementation, the ministries, State companies and if there are obstacles suggest reflections on the Finance Ministry to study the additional amendments./.
đang được dịch, vui lòng đợi..
E. CORPORATION OF THE STATE
The capital and asset management, revenue management, distribution costs and profits of the corporation shall comply with the provisions of Chapter III of the Financial Regulations and Chapter II of this Circular.
CHAPTER III
MANAGEMENT OF THE STATE CAPITAL INVESTMENT ENTERPRISES
management state capital to invest in other businesses comply with the provisions of Chapter IV of the Financial Regulation and the following provisions:
1. Increased capital investment, payback state in other businesses.
1.1. The authority decided to increase capital investments, withdrawal of state capital in enterprises as stipulated in Article 50 of the Financial Regulation.
1.2. The increased capital investments, withdrawal of state capital in other enterprises must conform to the law and the Charter of other businesses.
1.3. The order and procedures for sale of state capital in other enterprises.
a / sale of state shares in joint stock companies comply with regulations such as the initial share sale of state-owned enterprise equitization (Part B Section V Circular No. 126/2004 / TT-BTC dated 24/12/2004 of the Ministry of Finance guiding the implementation of Decree No. 187/2004 / ND-CP dated 16/11/2004 of the Government on the transfer of state-owned companies Company shares), of which:
- representatives of the state capital in joint stock companies reported represent owners consider the policy decision to offload shares.
- Representatives of capital owners choose, contracting consulting organization auction of state shares. Construction consultancy organization plans to sell, the proposed offer price, cost of sales represents the owner's decision.
- The total par value of the shares sold under 5 billion auction, the auction at the nest financial intermediaries; from 5 billion or more, the auction at the securities trading centers.
- Proceeds from sale of shares of state, including the deposit is not paid to investors (after deduction of selling expenses) paid to Fund support arrangements now in the Ministry of Finance or transfer of state-owned companies under the provisions of Article 51 of the Financial Regulation
Private equity companies listed or registered transactions in securities trading center, representatives of state capital in joint stock companies building plans to sell stakes representing the owners decide to sell on the stock exchange center.
b / Sell part of state capital in the company responsible Limited, a joint venture:
- representatives of the state capital building in other businesses selling schemes, the proposed price represents the owner's decision.
- Proceeds from the sale of state capital (after deduction of selling expenses) paid into the fund business arrangement or transfer of state-owned companies under the provisions of Article 51 of the Financial Regulation.
2. Salaries, allowances, bonuses and benefits of the representative.
a / For the representatives in charge of the management board operating other businesses, wages, allowances nature salary, bonus and benefits Other payments by other businesses.
b / For sale representatives in charge (part-time) Executive Management Board other businesses: salaries and allowances of wage nature paid by the bachelor units; responsibility allowances, bonuses and other benefits paid by other businesses. If at the same time participate in part-time executive management board in many other enterprises shall enjoy responsibility allowances, bonuses and other benefits in place.
3. Mode and report indicators:
3.1. The representative shall:
a / On the basis of the financial statements and other reports of enterprises, established company profiles according to Appendix 3 attached herewith the report represented the owners of capital.
b / quarterly and year-end, integrated financial indicators Appendix 4 of this Circular; analyze, evaluate the results of the business, the management and use of capital in the business, liquidity, profit sharing and other benefits, and propose measures to remove difficulties and obstacles to improve the efficiency of state capital investments in other enterprises.
A report to represent the owners of capital within 15 days after the other businesses send financial statements (quarterly and annual) under the current regulations. Where the owner's representatives state that the Ministry of Finance but the authorization for the heads ministries to appoint a representative, the representative shall submit a report to the Ministry of Finance, and send one copy to the agency decision appoint a representative.
c / In addition to the periodic reports mentioned above, the representative must report to the owner's representative on the situation of enterprises in the case of major problems arise affecting business results of other businesses should have the guidance of the owner or the owner's representative requested.
3.2. Owner's representative shall:
- Make your rights and obligations as stipulated in Article 45 of the Financial Regulation.
- Based on the financial statements of other entities and the report of the representative , every 6 months and annually review the situation of capital investments in other enterprises (Appendix 4 of this Circular) for each type of enterprise invested by the State, analysis, assessment of the production business, financial condition of the business to the Ministry of Finance for synthesis.
CHAPTER IV
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION
This Circular takes effect 15 days after publication in the Gazette. The previous regulations on capital and asset management, revenue management and cost, profit distribution and appropriation of funds in the state-owned enterprises and state-owned capital management investing in other businesses ( list of documents attached Appendix 6 of this Circular) were abolished.
In the course of implementation, the ministries, the state company if problems arise, to the Ministry of Finance for study amend. /.
đang được dịch, vui lòng đợi..