ĐIỀU 1: MỤC ĐÍCH VÀ ĐIỀU KHOẢN HỢP ĐỒNG
* Mục đích
Bên A yêu cầu Bên B cung cấp cho Bên A dịch vụ bảo vệ tại địa chỉ:
Số 242A Hoàng Minh Chánh, ấp An Hòa, xã Hóa An, TP. Biên Hòa, Đồng Nai
Bao gồm 02(hai) vị trí. Thời gian bảo vệ tại mục tiêu là 24/24h và 7 ngày/tuần, kể cả ngày nghỉ, ngày lễ, tết…
+ Từ 06giờ 00 sáng đến 18h giờ 00 chiều : 02 nhân viên
+ Từ 18 giờ 00 đến 06 giờ 00 sáng hôm sau: 02 nhân viên
* Thời hạn hợp đồng:
- Hợp đồng này có hiệu lực trong vòng 12 tháng kể từ ngày 10/03/2015 đến hết ngày 09/03/2016. Việc tính phí dịch vụ sẽ được tính từ thời điểm bên B triển khai lực lượng bảo vệ tại mục tiêu.
- Nếu đến hết thời hạn hiệu lực của hợp đồng này hai bên không có ý kiến gì khác thì thời hạn hiệu lực của hợp đồng được mặc nhiên kéo dài thêm mỗi lần 12 tháng.
ĐIỀU 2: LỢI ÍCH SỬ DỤNG DỊCH VỤ CỦA BÊN B
- Bên B cung cấp dịch vụ cho Bên A với lực lượng bảo vệ có bản lĩnh, đạo đức, sức khoẻ tốt và được huấn luyện bài bản về chuyên môn nghiệp vụ bảo vệ chuyên nghiệp:
+ Các kỹ năng bảo vệ – Giám sát mục tiêu cơ bản
+ Kỹ năng ứng phó tình huống khẩn cấp, chủ động phòng ngừa phát hiện sự cố.
+ Nghiệp vụ phòng cháy – chữa cháy; sơ cấp cứu.
+ Võ thuật, điều lệnh, kỹ thuật sử dụng các loại công cụ hỗ trợ.
+ Có ngoại hình phù hợp, khả năng giao tiếp đúng mực, lễ phép.
- Bên A sẽ không phải trả bất cứ khoản tiền nào khác (như lương, đồng phục, thưởng lễ tết, ngoài giờ, chi phí bảo hiểm, chi phí đi lại cho nhân viên, chi phí kiểm tra quản lí …) ngoài phí dịch vụ đã nêu theo hợp đồng này nếu không có sự thoả thuận khác hoặc phụ lục hợp đồng đính kèm.
- Ngoài những nhân viên trực tiếp làm việc tại mục tiêu, bên B còn có một đội ngũ giám sát, tuần tra cơ động nhằm đảm bảo việc thực hiện nghiêm túc các quy định đối với nhân viên bảo vệ tại các mục tiêu, hoặc hỗ trợ khẩn cấp khi có sự cố.
- Được đền bù thiệt hại về những mất mát tài sản khi xảy ra tại khu vực bảo vệ theo điều 6 của hợp đồng này.
ĐIỀU 3: TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA BÊN A
- Bên A thừa nhận rằng hợp đồng này là một bản hợp đồng chỉ nhằm thực hiện những dịch vụ được nêu trong hợp đồng và không phải là một hợp đồng bảo hiểm. Bên A cam kết tạo điều kiện thuận lợi cho Bên B và các nhân viên bảo vệ hoàn thành tốt nhiệm vụ của mình.
- Bên A cung cấp đầy đủ các thông tin cần thiết có liên quan đến tình hình bảo vệ, tài sản và an ninh trật tự cho Bên B. Thường xuyên duy trì việc trao đổi rút kinh nghiệm giữa các bên tham gia hợp đồng.
- Trong thời gian hợp đồng, Bên A chỉ định một đại diện có trách nhiệm và quyền hạn để tiếp nhận những yêu cầu và báo cáo của Bên B liên quan đến an ninh trật tự của mục tiêu và đại diện Bên A nêu những yêu cầu (hợp lý) đối với công tác bảo vệ của Bên B. Bên B tự trang bị cấp sổ sách, mẫu biểu để bảo vệ ghi chép báo cáo hàng ngày cho Bên A.
- Tạo điều kiện để nhân viên bảo vệ của Bên B thực hiện đúng chức năng nhiệm vụ theo quy định. Bảo vệ được sử dụng thiết bị PCCC dụng cụ phương tiện cứu thương, điện thoại khẩn cấp khi có tình huống sự cố xảy ra, được sử dụng nước uống, nhà vệ sinh, nơi để xe cá nhân trong ca trực. Khi có tình huống cấp thiết mà bảo vệ Bên B thấy cần phải điều động thêm người và phương tiện để xử lý sự cố xảy ra thì Bên A hỗ trợ cho bảo vệ Bên B với khả năng tốt nhất. Bên A quán triệt đến từng CBNV của Bên A về sự hợp tác với nhân viên bảo vệ bên B khi phát sinh sự cố, chấp hành sự hướng dẫn của nhân viên Bên B.
- Bên A phải tôn trọng danh dự phẩm giá con người của cán bộ, nhân viên Bên B.
- Thông báo nội quy, quy định làm việc Bên A cho Bên B và các nhân viên bảo vệ (trường hợp yêu cầu giám sát việc thực hiện nội quy, quy định hoặc thực thi những biện pháp an ninh).
- Bên A có quyền yêu cầu thay đổi cụ thể từng vị trí bảo vệ theo tình hình đặc biệt hoặc thay đổi nhân viên bảo vệ khi thấy không phù hợp trong thời gian hợp đồng.
- Bên A có quyền đề nghị sự hỗ trợ từ phía Bên B khi có sự cố sảy ra; Bên A cam kết hợp tác, tiếp nhận, thực hiện những tư vấn, đề xuất có cơ sở của bên B nhằm đảm bảo an ninh, PCCC cho bên A.
- Chịu trách nhiệm về những thiệt hại vật chất và sức khỏe xảy ra cho nhân viên Bên B trong trường hợp Bên A yêu cầu nhân viên bảo vệ của Bên B thực hiện những công việc nằm ngoài trách nhiệm quy định đã được hai bên thỏa thuận mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên B. Thiệt hại do nhân viên, khách của bên A cố ý hoặc sơ xuất dẫn đến thiệt hại cho nhân biên bên B.
- Chịu trách nhiệm thanh toán chính xác phí dịch vụ đúng thời hạn quy định theo Điều 5 hợp đồng này.
- Bên A không được tiếp nhận nhân viên bảo vệ của bên B làm nhân viên của mình trong thời hạn của hợp đồng hoặc sau 3 tháng khi chấm dứt hợp đồng. Nếu trong thời gian này bên A tiếp nhận nhân viên của bên B thì bên A phải bồi thường toàn bộ chi phí đào tạo cho bên B.
ĐIỀU 4: TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA BÊN B
- Đảm bảo an ninh trật tự tại khu vực bảo vệ. Được sử dụng những trang thiết bị sẵn có của Bên A trong việc đảm bảo PCCC và ngăn chặn những sự cố khẩn cấp.
- Được quyền huy động nhân lực của Bên A khi cần giải quyết những sự cố ảnh hưởng nhiều người, tài sản của Bên A tại điểm bảo vệ.
- Bên B có quyền cung cấp cho Bên A những tư vấn, đề xuất trong công tác phòng chống cháy nổ, chống đột nhập nhằm đảm bảo an toàn, trật tự cho Bên A.
ĐIỀU 5 : PHÍ DỊCH VỤ VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN
* Phí dịch vụ:
Phí dịch vụ trọn gói/tháng (sau đây gọi tắt là “Phí Dịch vụ”) được tính theo tháng trên tổng số vị trí bảo vệ và việc tuần tra an ninh. Mỗi vị trí bảo vệ là 12,000,000đ/tháng (Mười hai triệu đồng). Trường hợp Bên A yêu cầu Bên B tăng cường đột xuất thì tính theo giờ là 50.000đồng/01 giờ/01 vị trí (Năm mươi ngàn đồng). Tất cả các phí trên chưa bao gồm 10% thuế GTGT. Cụ thể là:
+ Phí dịch vụ bảo vệ 24/24 giờ: 12.000.000đ/vị trí/tháng x 2 vị trí = 24.000.000 đ/tháng
Tổng phí dịch vụ mỗi tháng là 26.400.000 đồng/tháng đã bao gồm 10% thuế GTGT
(Bằng chữ: Hai mươi sáu triệu, bốn trăm ngàn đồng một tháng).
* Phương thức thanh toán
- Bên B sẽ xuất hoá đơn phí dịch vụ cho bên A vào ngày 10 hàng tháng.
- Bên A có trách nhiệm thanh toán bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản cho bên B chậm nhất từ 01- 05 ngày từ khi nhận được hóa đơn hoặc phiếu đề nghị thanh toán.
- Nếu quá 10 ngày Bên A chưa thanh toán cho bên B thì phải bồi thường vi phạm hợp đồng 0,05%/01 ngày tính trên số phí thiếu nợ trễ hạn.
ĐIỀU 6 : BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI
* Nguyên tắc :
- Bất cứ thiệt hại hoặc mất mát nào trong khu vực bên B kiểm soát mà do bất cẩn hoặc lơ đễnh của nhân viên bảo vệ thì bên B phải bồi thường 100% giá trị thiệt hại cho bên A (giá trị do hai bên cùng thỏa thuận trên cơ sở tham khảo giá thị trường cùng thời điểm). Việc bồi thường phải được thực hiện trong vòng 30 ngày kể từ ngày kết quả điều tra được xác định.
* Điều kiện bồi thường :
- Bên B sẽ chịu trách nhiệm bồi thường cho Bên A những thiệt hại khi để xảy ra mất mát tài sản mà hai bên cùng thống nhất xác định do lỗi của nhân viên bảo vệ bên B gây ra.
- Bên B không chịu trách nhiệm bồi thường cho Bên A những mất mát thuộc về tài sản cá nhân trong trường hợp nhân viên bảo vệ không được quyền kiểm tra soát xét những tài sản cá nhân đó.
ĐIỀU 7 : CÁC TRƯỜNG HỢP MIỄN TRÁCH NHIỆM
- Bên B sẽ không phải chịu trách nhiệm đối với các sự cố bất khả kháng như hỏa hoạn, cháy nổ, bạo loạn…..
- Bên B sẽ không phải chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại do những biến động về chính trị, chiến tranh, biến động về thị trường lao động, bạo động hay đình công tác động đến lao động và tài sản của Bên A.
- Bên B sẽ không phải chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại về tài sản của bên A nếu những tài sản đó là tài sản di động (tài sản có thể cầm vào cầm ra khỏi mục tiêu bảo vệ )
ĐIỀU 8 : CHUYỂN NHƯỢNG HỢP ĐỒNG
Nếu không được sự đồng ý của hai Bên (Bên A và Bên B), không bên nào được tự ý chuyển giao nghĩa vụ, quyền lợi ghi trong hợp đồng cho cá nhân, tổ chức khác hoặc cho chuyển nhượng hợp đồng cho bên thứ ba.
ĐIỀU 9 : ĐIỀU KHOẢN CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG
Hợp đồng được chấm dứt trong các trường hợp sau đây:
- Hết thời hạn đã thỏa thuận tại điều 1 mục 2 của hợp đồng. Trong trường hợp hai bên muốn gia hạn hoặc ký lại hợp đồng thì phải thỏa thuận bằng văn bản tối thiểu 30 ngày trước khi hợp đồng hết hiệu lực. Trong trường hợp sau 30 ngày không thanh lý xem như hai bên vẫn tiếp tục duy trì hợp đồng cũ mà không có thời hạn kết thúc của bản hợp đồng đã ký.
- Không bên nào được đơn phương chấm dứt hợp đồng nếu vi phạm phải đền bù thiệt hại cho bên kia bằng số phí an ninh còn lại của hợp đồng, hoặc 01 tháng nếu thời gian còn lại của hợp đồng dưới 30 ngày.
- Các bên có thể chấm dứt hợp đồng theo các trường hợp sau:
+ Bên A có quyền chấm dứt hợp đồng thông qua một trong hai phương cách sau đây
* Qua thỏa thuận bằng văn bản giữa
第 1 条: 目的和合同的条款* 的目的乙方向甲方要求缔约方提供安全服务:晃胡志明查 242A,哈姆雷特 》 Hoa Hoa 公社、 bien Hoa 市、 同奈省包括 2 (两个) 的立场。在目标中的时间保护是 24/24 h 和 7 天一周,包括假期,假期,新的一年......+ 从 06giờ 00 至 18 小时 00 小时下午: 2 名员工+ 从 18:00 至 6:00 第二天早上: 2 名员工* 合同期限:-此合同是有效的为 2015 年 3 月 10 日起计的 12 个月内到达 2016/9/3。费用将从乙部署部队保护瞄准目标的时间计算。-如果剩余任期本协议有效期内双方就不知道别的然后合同的有效期限是自动延长每 12 个月。第 2 条: 在 B 上使用这项服务的好处端 B 提供服务的一方用武力保护具有实践、 道德、 良好的健康和专业知识的专业安全培训:+ 防护技能基本目标监测+ 技能在应对紧急情况下,主动阻止发现问题。+ 预防火灾 ;急救。+ 订单武术,技术使用支持工具。+ 形状适合,适当的沟通,有礼貌。-甲方将不需要支付任何其他款项 (如工资、 制服、 节假日奖金、 加班、 保险费用、 旅行费用为雇员,测试管理等成本) 除了在没有其他协议本协议下所述的服务费用或附件。-除了直接员工工作目标,乙方有支监视器,巡逻,以确保严格执行条例 》 对保障雇员的目标,或者紧急支援时的麻烦。-获得赔偿资产的损失赔偿额,当它发生在根据本协定第 6 条的保护区。第 3 条: 职责和权力的方-方承认本合同是一份合同仅履行合同中所描述的服务,并不是保险合同。用承诺创造条件有利于 B 面和保安人员完成他们的任务。-乙方提供必要的信息安全状况有关的一整套,财产和和平 b.定期维护合同当事人之间的经验交流。-在合同期间,甲方应任命一名代表,责任和权力来接管调查和报告由乙方涉及安全的目标和代表指出的要求的一方 (合理) 的 B 面 b.侧保护配备级图书窗体,要为报告日常注意到辩护的一面。-促进 B 做权作为规定任务的保安人员。保护设备使用媒体工具救护车,紧急情况时的问题,用于饮用水、 厕所、 个人车辆转移的地方。当有紧急情况下,侧向保护 B 看到添加的人的需要和手段来处理这一事件发生,方为保护 B 面具有最佳的能力提供了支持。甲方,各国举行一场聚会到每个 B 上的保安人员与合作时所产生的问题,行政领导的工作人员边 B.- Bên A phải tôn trọng danh dự phẩm giá con người của cán bộ, nhân viên Bên B.- Thông báo nội quy, quy định làm việc Bên A cho Bên B và các nhân viên bảo vệ (trường hợp yêu cầu giám sát việc thực hiện nội quy, quy định hoặc thực thi những biện pháp an ninh).- Bên A có quyền yêu cầu thay đổi cụ thể từng vị trí bảo vệ theo tình hình đặc biệt hoặc thay đổi nhân viên bảo vệ khi thấy không phù hợp trong thời gian hợp đồng.- Bên A có quyền đề nghị sự hỗ trợ từ phía Bên B khi có sự cố sảy ra; Bên A cam kết hợp tác, tiếp nhận, thực hiện những tư vấn, đề xuất có cơ sở của bên B nhằm đảm bảo an ninh, PCCC cho bên A.- Chịu trách nhiệm về những thiệt hại vật chất và sức khỏe xảy ra cho nhân viên Bên B trong trường hợp Bên A yêu cầu nhân viên bảo vệ của Bên B thực hiện những công việc nằm ngoài trách nhiệm quy định đã được hai bên thỏa thuận mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên B. Thiệt hại do nhân viên, khách của bên A cố ý hoặc sơ xuất dẫn đến thiệt hại cho nhân biên bên B.- Chịu trách nhiệm thanh toán chính xác phí dịch vụ đúng thời hạn quy định theo Điều 5 hợp đồng này.-A 方不接受乙方保安人员在任期内本合同或在合同结束后 3 个月后做他的工作人员。如果在此时间 A 方的接收方的雇员 B,然后甲方必须赔偿 B.训练的全部费用第 4 条: 职责和权力的当事方 B-确保保护区的安全。使用甲方的可用设备中确保消防安全,防止突发事件。-动员人力、 当事人时需要解决的问题,影响很多人,甲方的属性点保护的权利。-乙方有权给乙方的顾问,在预防火灾和爆炸,以确保一个安全、 有序的一方的安全建议。第 5 条: 服务费用及支付方式* 服务费用:充分的服务收费每月 (以下简称为"服务费") 是根据在警卫和安全巡逻的位置上个月的总数计算的。每个封面是 120 亿条每月越南盾 (1200 万)。方乙方要求的情况下增加银行的 50,000 VND/1 小时/1 的位置 (5 万美金)。所有收费不包括的 10 % 的增值税。即:+ Phí dịch vụ bảo vệ 24/24 giờ: 12.000.000đ/vị trí/tháng x 2 vị trí = 24.000.000 đ/thángTổng phí dịch vụ mỗi tháng là 26.400.000 đồng/tháng đã bao gồm 10% thuế GTGT(Bằng chữ: Hai mươi sáu triệu, bốn trăm ngàn đồng một tháng).* Phương thức thanh toán- Bên B sẽ xuất hoá đơn phí dịch vụ cho bên A vào ngày 10 hàng tháng.- Bên A có trách nhiệm thanh toán bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản cho bên B chậm nhất từ 01- 05 ngày từ khi nhận được hóa đơn hoặc phiếu đề nghị thanh toán.- Nếu quá 10 ngày Bên A chưa thanh toán cho bên B thì phải bồi thường vi phạm hợp đồng 0,05%/01 ngày tính trên số phí thiếu nợ trễ hạn. ĐIỀU 6 : BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI* Nguyên tắc :- Bất cứ thiệt hại hoặc mất mát nào trong khu vực bên B kiểm soát mà do bất cẩn hoặc lơ đễnh của nhân viên bảo vệ thì bên B phải bồi thường 100% giá trị thiệt hại cho bên A (giá trị do hai bên cùng thỏa thuận trên cơ sở tham khảo giá thị trường cùng thời điểm). Việc bồi thường phải được thực hiện trong vòng 30 ngày kể từ ngày kết quả điều tra được xác định.* Điều kiện bồi thường :-乙方将负责一方损害赔偿时的相互统一的资产的损失确定故障的护卫员 B 触发器。-乙方不应承担赔偿责任的一方损失的个人资产在保安人员无权检查个人财产的情况下审查了它。第 7 条: 这是免费的一例-乙方不应认为负责不可预见的事件,如火灾、 爆炸、 骚乱........................B 端不会赔偿由于政治动荡、 战争、 劳动力市场、 暴乱或罢工影响员工和资产的一方的波动。如果该属性是移动的资产 (资产可能有脱掉防护目标),B 端不会对损害的财产的一方承担责任第 8 条: 转让的合同未经双方 (侧 A 和 B 面),任何一方被任意转移义务、 权利或合同项目向个人或组织,或将合同第三方转让。ĐIỀU 9 : ĐIỀU KHOẢN CHẤM DỨT HỢP ĐỒNGHợp đồng được chấm dứt trong các trường hợp sau đây: - Hết thời hạn đã thỏa thuận tại điều 1 mục 2 của hợp đồng. Trong trường hợp hai bên muốn gia hạn hoặc ký lại hợp đồng thì phải thỏa thuận bằng văn bản tối thiểu 30 ngày trước khi hợp đồng hết hiệu lực. Trong trường hợp sau 30 ngày không thanh lý xem như hai bên vẫn tiếp tục duy trì hợp đồng cũ mà không có thời hạn kết thúc của bản hợp đồng đã ký.- Không bên nào được đơn phương chấm dứt hợp đồng nếu vi phạm phải đền bù thiệt hại cho bên kia bằng số phí an ninh còn lại của hợp đồng, hoặc 01 tháng nếu thời gian còn lại của hợp đồng dưới 30 ngày.- Các bên có thể chấm dứt hợp đồng theo các trường hợp sau:+ Bên A có quyền chấm dứt hợp đồng thông qua một trong hai phương cách sau đây * Qua thỏa thuận bằng văn bản giữa
đang được dịch, vui lòng đợi..
