Câu 2:Tối 16/3/2015, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và phu nhân, cùng đoàn  dịch - Câu 2:Tối 16/3/2015, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và phu nhân, cùng đoàn  Anh làm thế nào để nói

Câu 2:Tối 16/3/2015, Thủ tướng Nguy

Câu 2:
Tối 16/3/2015, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và phu nhân, cùng đoàn đại biểu Việt Nam có mặt tại thành phố Sysney, Tối 16/10 (giờ địa phương), Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Phu nhân, cùng đoàn đại biểu Việt Nam đã tới thành phố Sydney, bắt đầu chuyến thăm chính thức Australia theo lời mời của Thủ tướng Tony Abbott.Trong chuyến thăm này thủ tướng đa tới thăm thành phố Sysney và thủ đô Canberra.Chuyến năm Australia lần này của ông mang tính cụ thể,thực chất,phù hợp với bản chất chiến lược ngày càng tang của quan hệ giữa Việt Nam và Úc .Điều nấy tạo khuôn khổ và nền tảng cho những hoạt động hợp tác lâu dài sẽ không ngừng mở rộng trong tương lai.Chuyến thăm đã diễn ra vào một thời điểm quan trọng trong mối quan hệ song phương và các chuyển biến sâu rộng về chính trị-an ninh-kinh tế trong khu vực Châu Á- Thái Bình Dương. Đây là dấu mốc mới quan trọng trong quan hệ giữa ta với hai nước, tạo khuôn khổ chính trị và pháp lý cho việc thúc đẩy mạnh mẽ sự hợp tác trong những lĩnh vực có ý nghĩa chiến lược.
+khoảng cách địa lý giữa Việt Nam với Australia đang được rút ngắn lại không chỉ nhờ việc mở thêm đường bay mới. Những chuyển động sâu sắc về chính trị và kinh tế tại Châu Á, Thái Bình Dương tạo cho quan hệ giữa hai nước trở nên gần gũi hơn.
+Về chính trị, Việt Nam và Australia đã nhất trí tăng cường trao đổi đoàn cấp cao và đẩy mạnh hợp tác trên cả kênh Đảng, Chính phủ, Quốc hội và giao lưu nhân dân để thúc đẩy sự hiểu biết, tin cậy lẫn nhau. Cả Toàn quyền và Thủ tướng Australia đều khẳng định sớm thăm Việt Nam. Lãnh đạo Quốc hội Australia sẽ sang tham dự Đại hội đồng Liên minh Nghị viện thế giới lần thứ 132 (IPU-132) tổ chức ở Hà Nội từ 28/3-1/4/2015. Bên cạnh đó, hai bên nhất trí phát huy hiệu quả các cơ chế hợp tác hiện có như Uỷ ban hỗn hợp, Tham khảo chính trị, Đối thoại chiến lược an ninh-quốc phòng.
+Về kinh tế, Australia đánh giá cao những thành tựu của công cuộc đổi mới, vị thế quốc tế ngày càng cao của Việt Nam. Bạn nhìn nhận rất tích cực việc Việt Nam giữ được mức tăng trường kinh tế gần 6%/năm, đạt những tiến bộ mới về an sinh xã hội, xóa đói giảm nghèo trong những năm qua vào lúc thế giới phải trải qua khủng hoảng kinh tế, tài chính và nhiều diễn biễn phức tạp về an ninh, chính trị. Bạn cũng hoan nghênh những nỗ lực của Việt Nam trong việc ổn định kinh tế vĩ mô, cải thiện môi trường kinh doanh và hội nhập quốc tế. Vì những lý do đó, lãnh đạo Chính phủ, nghị sĩ, giới nghiên cứu và doanh nghiệp ở Australia đều bày tỏ lạc quan về triển vọng hợp tác thương mại, đầu tư và du lịch với Việt Nam.Trong chuyến thăm, Việt Nam và Australia đã đạt nhiều thoả thuận cụ thể nhằm đẩy mạnh hợp tác trên các lĩnh vực bạn có thế mạnh và ta có nhu cầu như nông nghiệp, công nghiệp khai khoáng, khoa học kỹ thuật và phát triển nguồn nhân lực; tạo điều kiện cho hàng hóa, dịch vụ tiếp cận thị trường của nhau, trong đó có việc bạn nhất trí sẽ trao đổi để tạo điều kiện cho hàng nông, thuỷ sản của Việt Nam vào thị trường hai nước.
+Về An ninh Quốc phòng Australia mong muốn thúc đẩy hợp tác quốc phòng-an ninh với Việt Nam; thỏa thuận với ta trên nhiều vấn đề cụ thể như tiếp tục tích cực hỗ trợ Việt Nam về đào tạo tiếng Anh và chuyên ngành, nâng cao năng lực tham gia hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên hợp quốc, năng lực thực thi pháp luật trên biển, cứu nạn tàu ngầm, rà phá bom mìn do chiến tranh để lại, mở rộng hợp tác chống tội phạm xuyên quốc gia, tội phạm công nghệ cao, chống khủng bố, bảo đảm an ninh mạng.


+Về giáo dục-đào tạo và giao lưu nhân dân: Trong tổng số hơn 100.000 sinh viên Việt Nam đang du học ở nước ngoài, có trên 30.000 sinh viên đang học tại Australia. Australia cam kết duy trì học bổng cho Việt Nam và tích cực hỗ trợ Việt Nam đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao qua nhiều hình thức như giáo dục đại học, phổ thông, dạy nghề. rong các cuộc hội đàm, trao đổi, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đều đề nghị lãnh đạo cấp cao Australia tạo điều kiện thuận lợi cho đồng bào làm ăn, sinh sống, đóng góp cho sự phát triển ở nước bạn, làm cầu nối cho quan hệ giữa Việt Nam và Australia. Chính phủ Australia đánh giá cao vai trò tích cực, năng động của kiều bào ta trong đời sống chính trị, kinh tế, xã hội sở tại và khẳng định luôn ủng hộ, hỗ trợ để kiều bào ta hoà nhập, đóng góp tích cực hơn nữa trong quá trình phát triển của mỗi nước.
Nhân chuyến thăm, bên cạnh Tuyên bố chung và Tuyên bố về tăng cường đối tác toàn diện giữa Việt Nam-Australia, ta và Australia đã ký kết 4 văn kiện hợp tác cụ thể khác gồm:
1) Bản Ghi nhớ hợp tác khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh
2) Bản Ghi nhớ về hợp tác nâng cao năng lực tham gia hoạt động gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc
3) Thỏa thuận Chương trình lao động kỳ nghỉ
4) Thỏa thuận về phòng chống buôn bán người.
+Bên cạnh các vấn đề song phương, Australia cũng nhất trí tiếp tục tăng cường quan hệ hợp tác và phối hợp tốt đẹp với ta trên các diễn đàn đa phương khu vực và quốc tế; ủng hộ và hỗ trợ lẫn nhau trong đàm phán và thực hiện Hiệp định Đối tác khu vực (RCEP), Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP).
+Lãnh đạo Australia nhất trí với ta về yêu cầu thiết yếu của việc gìn giữ hòa bình, an ninh ở châu Á-Thái Bình Dương, theo đó khẳng định tầm quan trọng của việc bảo đảm hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn, tự do hàng hải, hàng không ở Biển Đông; không đe dọa hoặc sử dụng vũ lực, giải quyết hòa bình các tranh chấp trên biển dựa trên luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển 1982; Australia cũng nhấn mạnh các bên cần thực hiện đầy đủ Tuyên bố ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), kiềm chế và tránh các hành động có thể làm gia tăng căng thẳng trong khu vực, trong đó có việc cưỡng ép hoặc sử dụng vũ lực để đơn phương thay đổi nguyên trạng; cần cấp thiết xây dựng Bộ quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC).
Nói tóm lại, chuyến thăm của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đến Australia đã thành công tốt đẹp, đạt nhiều kết quả quan trọng, tăng cường sự hiều biết, mở ra một chương mới cho sự phát triển mạnh mẽ của mối quan hệ hữu nghị và đối tác toàn diện giữa Việt Nam với Australia trong thời gian tới.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Question 2:Max 16/3/2015, Prime Minister Nguyễn Tấn Dũng and wife, the same delegation of Vietnam are present in Sysney, Max 16/10 (local time), Prime Minister Nguyễn Tấn Dũng and wife, the same delegation of Vietnam arrived in the city of Sydney, began an official visit to Australia at the invitation of Prime Minister Tony Abbott. in this visit to Prime Minister visits the city of Sysney and the capital Flight in Canberra. Australia this time of he specific, in fact, consistent with the increasingly strategic nature of relations between Vietnam and tang Australia. yours to create the framework and Foundation for the long-term cooperation activities will constantly expand in the future. The visit took place at a critical moment in the bilateral relationship and the extensive conversion of political-economic security in the Asia-Pacific region. This is a new important milestone in the relations between the two countries, to create the legal and political framework for promoting strong cooperation in the field of strategic significance.+ geographical distance between Vietnam with Australia are sports not only thanks to the opening of more new routes. The move deeply about politics and Economics in Asia, the Pacific Ocean created for relations between the two countries become closer.+ About politics, Vietnam and Australia have agreed to strengthen the exchange of high-level delegations and boost cooperation on both channels of the party, the Government, Parliament and people's exchanges to promote understanding, mutual confidence. Both the Governor General and Prime Minister of Australia are confirmed soon visit Vietnam. The Australian Parliament leaders will to attend Parliamentary Union General Assembly of world 132 (IPU-132) held in Hanoi from 28/3-1/4/2015. Besides, the two sides agreed to promote effectively the existing cooperation mechanisms such as the mixed Committee, political consultation, strategic security dialogue. +Về kinh tế, Australia đánh giá cao những thành tựu của công cuộc đổi mới, vị thế quốc tế ngày càng cao của Việt Nam. Bạn nhìn nhận rất tích cực việc Việt Nam giữ được mức tăng trường kinh tế gần 6%/năm, đạt những tiến bộ mới về an sinh xã hội, xóa đói giảm nghèo trong những năm qua vào lúc thế giới phải trải qua khủng hoảng kinh tế, tài chính và nhiều diễn biễn phức tạp về an ninh, chính trị. Bạn cũng hoan nghênh những nỗ lực của Việt Nam trong việc ổn định kinh tế vĩ mô, cải thiện môi trường kinh doanh và hội nhập quốc tế. Vì những lý do đó, lãnh đạo Chính phủ, nghị sĩ, giới nghiên cứu và doanh nghiệp ở Australia đều bày tỏ lạc quan về triển vọng hợp tác thương mại, đầu tư và du lịch với Việt Nam.Trong chuyến thăm, Việt Nam và Australia đã đạt nhiều thoả thuận cụ thể nhằm đẩy mạnh hợp tác trên các lĩnh vực bạn có thế mạnh và ta có nhu cầu như nông nghiệp, công nghiệp khai khoáng, khoa học kỹ thuật và phát triển nguồn nhân lực; tạo điều kiện cho hàng hóa, dịch vụ tiếp cận thị trường của nhau, trong đó có việc bạn nhất trí sẽ trao đổi để tạo điều kiện cho hàng nông, thuỷ sản của Việt Nam vào thị trường hai nước. + About Security Defense Australia wishes to promote defense cooperation-security with Vietnam; agreement with the us on more specific issues such as continuing to actively support Vietnam about English training and professional capacity, participated in the peacekeeping operations of the United Nations, the capacity of law enforcement on the sea, submarine rescue, demining by the war to leave , expand cooperation against transnational crime, hi-tech crime, against terrorism, ensuring network security. +Về giáo dục-đào tạo và giao lưu nhân dân: Trong tổng số hơn 100.000 sinh viên Việt Nam đang du học ở nước ngoài, có trên 30.000 sinh viên đang học tại Australia. Australia cam kết duy trì học bổng cho Việt Nam và tích cực hỗ trợ Việt Nam đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao qua nhiều hình thức như giáo dục đại học, phổ thông, dạy nghề. rong các cuộc hội đàm, trao đổi, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đều đề nghị lãnh đạo cấp cao Australia tạo điều kiện thuận lợi cho đồng bào làm ăn, sinh sống, đóng góp cho sự phát triển ở nước bạn, làm cầu nối cho quan hệ giữa Việt Nam và Australia. Chính phủ Australia đánh giá cao vai trò tích cực, năng động của kiều bào ta trong đời sống chính trị, kinh tế, xã hội sở tại và khẳng định luôn ủng hộ, hỗ trợ để kiều bào ta hoà nhập, đóng góp tích cực hơn nữa trong quá trình phát triển của mỗi nước. Nhân chuyến thăm, bên cạnh Tuyên bố chung và Tuyên bố về tăng cường đối tác toàn diện giữa Việt Nam-Australia, ta và Australia đã ký kết 4 văn kiện hợp tác cụ thể khác gồm: 1) Bản Ghi nhớ hợp tác khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh2) Bản Ghi nhớ về hợp tác nâng cao năng lực tham gia hoạt động gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc3) Thỏa thuận Chương trình lao động kỳ nghỉ4) Thỏa thuận về phòng chống buôn bán người. +Bên cạnh các vấn đề song phương, Australia cũng nhất trí tiếp tục tăng cường quan hệ hợp tác và phối hợp tốt đẹp với ta trên các diễn đàn đa phương khu vực và quốc tế; ủng hộ và hỗ trợ lẫn nhau trong đàm phán và thực hiện Hiệp định Đối tác khu vực (RCEP), Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP). +Lãnh đạo Australia nhất trí với ta về yêu cầu thiết yếu của việc gìn giữ hòa bình, an ninh ở châu Á-Thái Bình Dương, theo đó khẳng định tầm quan trọng của việc bảo đảm hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn, tự do hàng hải, hàng không ở Biển Đông; không đe dọa hoặc sử dụng vũ lực, giải quyết hòa bình các tranh chấp trên biển dựa trên luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển 1982; Australia cũng nhấn mạnh các bên cần thực hiện đầy đủ Tuyên bố ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), kiềm chế và tránh các hành động có thể làm gia tăng căng thẳng trong khu vực, trong đó có việc cưỡng ép hoặc sử dụng vũ lực để đơn phương thay đổi nguyên trạng; cần cấp thiết xây dựng Bộ quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC).Nói tóm lại, chuyến thăm của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đến Australia đã thành công tốt đẹp, đạt nhiều kết quả quan trọng, tăng cường sự hiều biết, mở ra một chương mới cho sự phát triển mạnh mẽ của mối quan hệ hữu nghị và đối tác toàn diện giữa Việt Nam với Australia trong thời gian tới.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Question 2:
Dark 03.16.2015, Prime Minister Nguyen Tan Dung and his wife, the Vietnam delegation present at the city Sysney, Evening 16/10 (local time), Prime Minister Nguyen Tan Dung , the Vietnam delegation visited the city of Sydney, began his official visit to Australia at the invitation of Prime Minister Tony Abbott.Trong visit most visited prime minister Sysney and capital city in Australia once Canberra.Chuyen His specific nature, in fact, consistent with the nature of the growing strategic relationship between Vietnam and Australia .This creates the framework and foundation for long-term co-operation will not stop opening lai.Chuyen broad future visits took place at a critical moment in the bilateral relations and the sweeping changes in the political-economic-security in the Asia-Pacific. This is an important milestone in relations between our two countries, creating the political framework for the legal and vigorously promote cooperation in the field of strategic significance.
+ geographical distance between Vietnam Men with Australia being shortened not only by the opening of new routes. Those deeply moving about politics and economics in Asia, the Pacific make relations between the two countries become closer.
+ Politically, Vietnam and Australia have agreed to increase the exchange of high level visits and promote cooperation across party channels, the Government, Parliament and people exchanges to promote understanding, mutual trust. Both the Governor General and the Prime Minister of Australia have confirmed soon visit Vietnam. Congressional leaders will travel to Australia to attend the General Assembly of Inter-Parliamentary Union 132 th world (IPU-132) held in Hanoi from 28 / 3-1 / 4/2015. Besides, the two sides agreed to promote the efficiency of the existing cooperation mechanisms such as the Joint Commission, Refer political, strategic and security dialogue and defense.
+ Economically, Australia appreciated achievements of the renovation, the international position increasing in Vietnam. You get a very positive view of Vietnam maintain economic growth rate of nearly 6% / year, achieved new progress on social security, poverty reduction in recent years at the world going through a crisis economic, financial and complicated security and political. You also welcomed Vietnam's efforts in stabilizing the macro-economy, improve the business climate and international integration. For these reasons, government leaders, parliamentarians, academia and businesses in Australia have expressed optimism about the prospects for cooperation in trade, investment and tourism with Vietnam Nam.Trong visit, Vietnam and Australia have achieved many concrete agreements aimed at promoting cooperation in the fields you have strengths and we have needs like agriculture, mining industry, science and technology and development of human resources; enabling goods and services of different market approach, which involves you agreed to exchange to facilitate agricultural, Vietnam's seafood market in the two countries.
+ On National Security Australia wants room to promote defense cooperation with Vietnam-security; agree with us on specific issues such as continue to actively support Vietnam in English language training and specialized capacity building involved peacekeeping operations of the UN, enforcement capacity maritime law, submarine rescue, demining the war by expanding cooperation in combating transnational crime, high-tech crime, against terrorism, ensuring network security. + Education -Training and people exchange: In total more than 100,000 students from Vietnam studying abroad, there are over 30,000 students studying in Australia. Australia is committed to maintaining scholarships for Vietnam and Vietnam actively supports training high-quality human resources through various forms such as higher education, general education and vocational training. street talks, exchanges, Prime Minister Nguyen Tan Dung are senior leaders suggest Australia create favorable conditions for people to earn their living and contribute to the development in your country, to bridge Relations between Vietnam and Australia. The Australian government appreciated the positive role and dynamic of our nationals in political life, the economy, society and affirmed host always supported and support to integrate our overseas compatriots, contributes positively further in the development process of each country. During the visit, besides the Joint Declaration and the Declaration on strengthening the comprehensive partnership between Vietnam, Australia, Vietnam and Australia have signed four cooperation documents other specific including: 1) Memorandum of Cooperation remedial postwar mine 2) Memorandum of Understanding on cooperation in capacity building to participate in peacekeeping UN 3) Negotiable labor program period Vacation 4) The agreement on combating human trafficking. + Besides bilateral issues, Australia also agreed to further strengthen cooperation and coordination with our good multilateral fora on regional and national health; support and mutual assistance in the negotiation and implementation of regional partnership agreement (RCEP), the Agreement on the Trans-Pacific Partnership (TPP). + Leadership Australia agreed with us on the essential requirements of the peacekeeping and security in the Asia-Pacific region, which confirms the importance of ensuring peace, stability, security, safety and freedom of navigation and aviation in the South China Sea; no threat or use of force, peaceful settlement of maritime disputes based on international law, including the UN Convention on Law of the Sea 1982; Australia also emphasized the need to fully implement the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC), restraint and avoid actions that could increase tension in the region, including the forced or use force to unilaterally change the status quo; the urgent need to build a Code of Conduct in the East Sea (COC). In short, the visit of Prime Minister Nguyen Tan Dung to Australia was a success and achieved important results, enhance understanding, opens a new chapter for the strong development of relations of friendship and comprehensive partnership between Vietnam and Australia in the near future.











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: