La domo estas la plej grava loko en la vivo de ĉiu homo. Tio estas kie mi dividas ĉiutage kun sennombraj ĝojojn kaj malĝojojn, feliĉo en via amatojn!
Post ĉiu leciono ĉe lernejo, mi kutime atendis la patrinon kolekti sur nia dometo. Tiu loko, ĉiu estis terure kara al mi.
Ĝi estis modesta domo lokita en hospitalo dormoĉambro lernejanoj lernas pri du kilometroj. Ajn konstruis tri jaroj sed estas ankoraŭ tre nova kaj bela aspekto. Muroj estas pala rozkolora spray farbo estu fortika kaj hela. La ĉefa pordo al la nove repentrita ŝia patro pasintsemajne, aspektas nova kaj brila. Vitraj pordoj, ŝutroj estas mia patrino purigis la pilko.
La duetaĝa infanoj. Salono kaj kuirejo en la teretaĝo havas du ĉambrojn mot.Tang du: ĉambro kaj ĉambro de siaj gepatroj por infanoj ripozi kaj studo. Inter la loĝoĉambro fotelo bruna milio aspektas tiel eleganta. Mia patrino metis freŝan floron vazo sur la tablo faras la ĉambron pli kaj pli vigla.
Sur la muroj pendas pejzaĝo bildo marbordaj kamparo sunsubiro. Kia denove, la pendolo horloĝo avoj lasis min delonge, post ĉiu horo lasi la preĝejaj sonoriloj zumis batado. Ene, la bruna kuireja tablo manĝante loko proksime. Ŝia patrino aranĝitaj tre nete mapi, ordigita, pura: a mejl nek manĝprovizejo, malgranda gaso forno kaj fridujo por manĝo ...
En la dua etaĝo, salono de miaj gepatroj estis preskribita lito, ŝranko ŝrankoj, verko skribtablo. En la fenestro kiu rigardas sude faras ĉi ĉambro estas ĉiam malvarmeta. Ŝiaj gepatroj aranĝis tre bonorda, en tiu ĉambro, ĉiam pura, komforta. Ĉambroj por infanoj estas iliaj gepatroj eĉ pli koncernita. Pasintjare Paĉjo aĉetis al mi pecon de meblo korpigante ambaŭ oportuna breto. Mi amas ĝin. Lokita apud la lito estas bela bela vestaro. Mia patrino ĉiam instigas kaj helpas aranĝi meblojn nete Goh. Ie en la domo mi vidis amon. Sed senmeblaj lukso sed komforta kaj malvarmeta.
Mi amis sian domon tro! Mi devas resti kun ĝi dum tiel longa. Ĝi sentis tiel granda vivi en tiu domo kun lia kara familio.
đang được dịch, vui lòng đợi..