các từ,các thuật ngữ và khái niệm bằng tiếng Anh thường có nhiều nghĩa khác nhau trong ngữ cảnh sử dụng – trong khi đó CHưA CÓ NHỮNG TỪ ĐIỂN CHUYÊN NGÀNH kỹ thuật được coi là chính thống được các cơ quan có thẩm quyền hay một số trường Đại học xuất bản để làm tài liệu tham khảo.Vì thế lựa chọn NGHĨA NÀO PHÙ HỢP NHẤT trong bản dịch tiếng Việt ….cũng làmột cái tài của người biên dịch có nhiều trải nghiệm và có sự am hiểu thông thạo tronglĩnh vực của tài liệu gốc .
đang được dịch, vui lòng đợi..