Phóng viên trên đài NBC của Mỹ bày tỏ: "Đạo đức xã hội Nhật Bản thật đáng kinh ngạc. Không hề có bất cứ đề cập nào liên quan đến cướp bóc hay bạo lực. Tất cả mọi người đều xếp hàng chờ đợi đến lượt vào cửa hàng. Nhân viên cửa hàng rất lịch sự và tử tế."[210] Thái độ này được cho rằng có nguồn gốc từ sự kiên trì và nhẫn nại của người Nhật.[211][212][213]
Một phóng viên tờ nhật báo Globe and Mail của Canada viết: "Khi những thảm họa xảy ra liên tiếp chất chồng lên nhau, người Nhật đã thể hiện sự tuân thủ theo chỉ dẫn của chính quyền, đó cũng là khát vọng của quốc gia mong muốn thấy được công dân vẫn cư xử đúng mực trong bất kì tình huống nào."[214] Việc không có nạn cướp bóc và rối loạn xảy ra không chỉ do tính nhẫn nại của người Nhật, mà còn do pháp luật khuyến khích sự lương thiện, do sự hiện diện của lực lượng cảnh sát đông đảo và do ba phe cánh lớn của tổ chức tội phạm Yakuza thay phiên tuần tra lãnh địa.[215]
Tuy nhiên, một số người chịu thiệt hại bởi trận động đất bắt đầu đặt nghi vấn về những nỗ lực của chính phủ trong việc cung cấp thực phẩm, quần áo, điện, nhiệt, và các dịch vụ điện thoại.[216] Chánh văn phòng nội các Yukio Edano sau đó đã nói: "Do nhận thức chậm trễ, lẽ ra chúng ta đã có thể tiến hành sớm hơn nữa việc đánh giá tình hình và phối hợp tất cả thông tin lại để đưa ra tin tức nhanh hơn."[217]
Mười ngày sau trận động đất, bắt đầu xuất hiện báo cáo về các sự cố cướp bóc và trộm cắp tại những khu vực chịu ảnh hưởng của trận động đất và sóng thần. Tính đến ngày 20 tháng 3, công anh tỉnh Miyagi đã có thống kê về 250 vụ trộm cắp, với lượng hàng hóa trị giá 4,9 triệu ¥ bị đánh cắp từ các cửa hàng và 5,8 triệu ¥ tiền mặt. Các nhân chứng cho biết kẻ trộm ăn cắp tiền mặt và sổ tiết kiệm từ những ngôi nhà bị hư hại, cướp bóc hàng hóa từ các cửa hàng và dùng ống siphon dẫn nhiên liệu từ các xe bị bỏ rơi hoặc bị hỏng.[21
Correspondent on NBC's beauty expressed: "Social ethics Japan is amazing. Did not have any mention relating to looting or violence. Everyone were waiting in line to turn into the store. stores staff are very polite and kind."[210] This attitude is said to have originated from the perseverance and patience of the Japanese people. [211] [212] [213]
a newspaper reporter Globe and Mail of Canada wrote:" when the disaster consecutive overlapping nature, the date has shown compliance with the instructions of the government,That is also the national aspirations of the citizens would like to see is still behave in any given situation. "[214] the absence of looting and disorder occurs not only due to the patience of the date , but also because the law encourages honesty,due to the presence of a large police force and by three major factions of the Yakuza crime syndicate turns patrolling territory. [215]
however, some people suffer by the earthquake started questioned the government's efforts to provide food, clothing, electricity, heat, and phone services.[216] Chief Cabinet Secretary Yukio Edano later said: "delays caused by awareness, we should be able to soon conduct further assessment of the situation and coordinating all the information to make news faster. "[217]
ten days after the earthquake,reports began to appear about the incident looting and theft in the area affected by the earthquake and tsunami. as of March 20, the Miyagi he had statistics on 250 cases of theft, the amount of goods worth 4.9 million yen stolen from stores and 5.8 million yen in cash.Witnesses said the thieves stole cash and bankbook from damaged houses, looting merchandise from the store and use fuel siphon hose from the vehicle abandoned or damaged. [21
đang được dịch, vui lòng đợi..
Correspondent on NBC of the United States of America expressed: "Japanese social ethic is incredible. Not have any question related to looting or violence. All people are in line waiting your turn into the store. The store staff is very polite and kind."[210] this attitude is thought to originate from the perseverance and patience of the Japan [211] [212] [213]
A newspaper reporter Globe and Mail of Canada wrote:" When the disaster struck consecutively overlapping material, the Japanese expressed in accordance with directions of the authorities, It is also the aspiration of the countries eager to see citizens still behave in any situation. "[214] The no looting and disorder incidents occurred not only due to the perseverance of Japanese people, but also because the law encourages the honest, due to the presence of the police force and by three large wing faction of organized crime Yakuza alternately patrolled territory.[215]
However, a number of people suffered damage by the earthquake began to question about the Government's efforts in providing food, clothes, electricity, heat, and other mobile phone services.[216] the Chief of the Cabinet of Yukio Edano had said: "because of the perception of delay, we were able to proceed soon to further assess the situation and coordinate all the information to make news more quickly."[217]
ten days after the earthquake, was released to report on incidents of theft and looting in the areas affected by the earthquake and tsunami. As of July 3, the British province of Miyagi had statistics about 250 cases, with goods worth 4.9 million yen was stolen from the shop and 5.8 million yen in cash. Witnesses said thieves steal cash and savings book from the damaged homes, looting goods from the store and use a tube to siphon fuel from the abandoned vehicles or broken.[21
đang được dịch, vui lòng đợi..