Công ty sẽ mở một buổi event và mời các phóng viên đến tham dự. Buổi h dịch - Công ty sẽ mở một buổi event và mời các phóng viên đến tham dự. Buổi h Anh làm thế nào để nói

Công ty sẽ mở một buổi event và mời

Công ty sẽ mở một buổi event và mời các phóng viên đến tham dự. Buổi họp báp này nhằm mục đích thông báo và chúc mừng Johnson. Hơn thế nữa nó còn góp phần quảng cáo cho hình ảnh công ty bằng cách các nhà báo sẽ đăng bài lên báo hoặc mạng internet. Mặc khác, sự khen thưởng này còn là động lực thúc đẩy sự cố gắng làm việc của các nhân viên khác trong công ty. Và theo ý kiến của tôi, sự kiện này nên tố chức sau khi chúng ta gửi thư chúc mừng cho Johnson và thông báo cho các nhân viên trong công ty để mọi người có thời gian chẩn bị. Đây là một sự kiện quan trọng, nó thể hiện sự quan tâm của công ty đồi với nhân viên, sự công bằng của cấp lãnh đạo và hình ảnh của công ty trong lòng khách hàng.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The company will open an evening event and invited reporters to attend. The Baptist meeting aims to announce and congratulate Johnson. Moreover it also contributes to the corporate image ads by the journalists will post up the newspapers or the internet. On the other hand, the reward is motivation promoting the work of other employees in the company. And in my opinion, this event should be held after the US sent a message congratulating for Johnson and notify the employee of the company so that people have time for preparations. This is an important event, it expressed the interest of the company employees with Hill, the fairness of the leadership and the company's image.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The company will open a concert event and invited reporters to attend. This conference aims baptism announcement and congratulated Johnson. Moreover, it also contributes to an ad for the company's image by journalists will post to newspapers or the Internet. On the other hand, the reward is also motivated effort of the staff working in the company. And according to my opinion, this event should be held after we sent a congratulatory letter to Johnson and notify the employee within the company so that people have time to be diagnosed. This is an important event, it shows the interest of the company to employees, the fair's leadership and the company's image in the customer's mind.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: