Công ty TNHH An Gia Việt Bảo  Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ĐC: 1 dịch - Công ty TNHH An Gia Việt Bảo  Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ĐC: 1 Anh làm thế nào để nói

Công ty TNHH An Gia Việt Bảo Cộng

Công ty TNHH An Gia Việt Bảo Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
ĐC: 102/16E Âu Dương Lân, phường 3, Q.8, TP.HCM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
ĐT: (08) 62948456 ---o0o---

HỢP ĐỒNG CUNG CẤP DỊCH VỤ

- Căn cứ Bộ luật dân sự số 33/2005/QH11 ngày 14/06/2005 của Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam;

- Căn cứ khả năng và nhu cầu thực tế giữa các bên;

Hôm nay, ngày tháng năm 2016. tại thành phố Hồ Chí Minh, chúng tôi gồm có:

BÊN A: CÔNG TY
- Địa chỉ:
- Điện thoại:
- E-mail:
- Mã số thuế:
- Đại diện. Chức vụ: Giám đốc.

Bên B: CÔNG TY TNHH AN GIA VIỆT BẢO.

- Địa chỉ: 102/16E Âu Dương Lân, phường 3, Q.8, TP.HCM.
- Điện thoại: 0908 587 059.
- E-mail: sweethomeav@yahoo.com.vn.
- Mã số thuế: 0313157802.
- Đại diện: Trần Kim Loan. Chức vụ: Giám đốc.


Hai bên thỏa thuận ký kết hợp đồng với các điều khoản sau:
ĐIỀU I: NỘI DUNG CÔNG VIỆC

Bên B sẽ cung cấp nhân viên vệ sinh cho Bên A tại địa điểm:

ĐIỀU II. NHÂN LỰC VÀ LỊCH LÀM VIỆC
1. Nhân lực: 01

– Bên B cung cấp nhân viên vệ sinh làm 2h/ ngày tại văn phòng bên A

2. Lịch làm việc:

– Thứ hai đến thứ sáu hàng tuần. Từ 10h-12h a.m

– (không bao gồm các ngày Lễ, Tết theo Pháp Luật Việt Nam).


ĐIỀU III: ĐƠN GIÁ VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN

1. Chi phí dịch vụ : 50.000 VNĐ/Giờ . Trọn gói dịch vụ: 2.200.000 VNĐ đã bao gồm VAT(Bằngchữ hai triệu hai trăm ngàn đồng.)

2. Chi phíhóachất , máy hút bụi :

3.
Chi phí dịch vụ cung cấp vệ sinh bao gồm những khoản sau:
– Chi phí trả lương cho nhân viên vệ sinh.
– Trang bị bảo hộ lao động và an toàn lao động, đồng phục công ty.
– Chi phí quản lý.
-- Cung cấp máy hút bụi.
2.Phương thức thanh toán:

– Thanh toán bằng tiền mặt, hoặc chuyển khoản bằng đồng Việt Nam.

– Thanh toán trong vòng 5 ngàylàm việcsau khi Bên A nhận được hóa đơn tài chính hợp lệ từ Bên B.
ĐIỀU IV: TRÁCH N HIỆM CỦA CÁC BÊN

1. Trách nhiệm của Bên B:

a. Trách nhiệm quản lý:

– Có trách nhiệm cung cấp nhân viên đã qua đào tạo về vệ sinh công sở và có tinh thầntrách nhiệm cao trong công việc.
– Cung cấp danh sách và trích ngang lý lịch của nhân viên làm việc tại văn phòng.

– Nhân viênBên B sẽ mang đồng phục Bên B .Nhân viên làm việc có thể mặc đồng phục theo yêu cầu của Bên A (do đặc thù).
– Nhân viên Bên B không tiết lộ thông tin của Bên Acho bất cứ cá nhân, tổ chức nào.
– Có trách nhiệm cung cấp các thiết bị bảo hộ lao động cho nhân viên.

– Có trách nhiệm về thiệt hại vật chất hoặc tinh thần đối với người thứ ba trong quá trìnhthực hiện công việc tại văn phòng Bên A do lỗi của nhân viên của Bên B gây ra.
– Chịu trách nhiệm tuân thủ các quy định về an ninh, an toàn và nội quy của Bên A.

– Trong trường hợp nhân viên Bên B ốm đau, nghỉ đột xuất,bên Bcó trách nhiệm bố trínhân viên khác thay thế nhân viên nghỉ. Trong trường hợp bên B không sắp xếp được nhân viên thay thế nhân viên nghỉ, bên B sẽ trừ chi phí của ngày hôm đó theo giá trị hợp đồng.
b. Trách nhiệm bảo hiểm:

– Bên B có trách nhiệm cung cấp các thiết bị bảo hộ lao động cho nhân viên.

– Bên Bcó trách nhiệm đối với những mất mát, hỏng hóc tài sản của Bên Anếu do lỗi củanhân viên Bên B gây ra (có biên bản ký xác nhận vi phạm giữa hai bên).

– Bên B chịu trách nhiệm tuân thủ các quy định về an ninh, an toàn và các nội quy khác của

Bên A

c. Trách nhiệm của nhân viên vệ sinh:

– Mặc đồng phục theo đúng quy định của Bên B

– Bảo đảm đi làm đúng giờ giấc theo khung giờ đã nêu rõ trong hợp đồng

– Giữ gìn bảo quản các trang thiết bị, tài sản tạicông trình Bên A.Nếu nhặt được tài sản cánhân của ai đánh rơi hay bỏ quên, nhân viên Bên B sẽ có trách nhiệm mang chúng tới phòng Hành chính Nhân sự để tìm cách trả lại người bị mất.
– Thực hiện các công việc vệ sinh khác theo sự chỉ đạo củaBên B và yêu cầu của Bên A.

2. Trách nhiệm của Bên A

– Tạo điều kiện thuận lợi cho Bên B thực hiện theo hợp đồng.

– Có trách nhiệm giúp đỡ Bên B như cung cấp hóa chất, dụng cụ,điện, nước, kho để đồ,trong quá trình nhân viên của Bên B thực hiện công việc.

– Có trách nhiệm thanh toán đầy đủ giá dịch vụ cung cấp thực tế sau khi nhận được đầy đủhoá đơn tài chính của Bên B theo điều III của hợp đồng

ĐIỀU V: THIẾT BỊ, MÁY MÓC VÀ HÓA CHẤT

– Bên B có trách nhiệm trang bị các thiết bị, máy hút bụi (Không bao gồm túi rác, giấy vệ sinh, chất tẩy rửa, nước rửa tay).

ĐIỀU VI: CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC

1. Hiệu lực của hợp đồng:

– Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày….tháng… năm 2016 đến ngày….tháng…. năm 2017.

– Khi một trong hai bên vi phạm 01 trong 07điều khoản trong hợp đồng này thì bên kia có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng và thông báo bằng v ăn bản cho bên kia trước 30 ngày (trừ trường hợp bất khả kháng).

2. Tranh chấp:

– Hai bên thỏa thuận rằng sẽ giải quyết mọi vấn đề phát sinh và tranh chấp bằng thươnglượng và hoà giải, nếu không đạt được thỏa thuận mới đưa các tranh chấp ra tòa án kinh tế Tp.HCM giải quy
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
An Bao Viet company, Ltd of the Socialist Republic of Vietnam Address: 102/16E Ouyang, Ward 3, district 8, HO CHI MINH CITY. HCM independence-freedom-happinessPhone: (08) 62948456---o0o--- THE CONTRACT PROVIDES SERVICES-According to the Civil Code No. 33/2005/QH11 on June 14, 2005 by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam;-According to the actual needs and capabilities between the parties;Today, the date of 2016. in Ho Chi Minh City, we include: PARTY A: COMPANY -Address: -Phone: -E-mail: -Tax code: -Representation. Position: Director.Side B: FREE HOME SECURITY COMPANY. -Address: 102/16E Ouyang, Ward 3, district 8, HO CHI MINH CITY. HCM. -Phone: 0908 587 059.-E-mail: sweethomeav@yahoo.com.vn.-Tax code: 0313157802. -Representative: Kim Loan Ceiling. Position: Director.The two sides signed a contract agreement with the following terms:ARTICLE I: CONTENT JOBSParty B will provide the staff for A Party at the venue: ARTICLE II. HUMAN RESOURCES AND WORKING SCHEDULE1. Human resources: 1-Side B offers sanitation workers do 2 h/day at the Office party A2. The schedule of work:-Monday to Friday every week. From 10 h-12 h 00 a. m-(not including on public holidays according to the law of Vietnam).ĐIỀU III: ĐƠN GIÁ VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN1. Chi phí dịch vụ : 50.000 VNĐ/Giờ . Trọn gói dịch vụ: 2.200.000 VNĐ đã bao gồm VAT(Bằngchữ hai triệu hai trăm ngàn đồng.)2. Chi phíhóachất , máy hút bụi : 3. Chi phí dịch vụ cung cấp vệ sinh bao gồm những khoản sau:– Chi phí trả lương cho nhân viên vệ sinh.– Trang bị bảo hộ lao động và an toàn lao động, đồng phục công ty.– Chi phí quản lý.-- Cung cấp máy hút bụi. 2.Phương thức thanh toán:– Thanh toán bằng tiền mặt, hoặc chuyển khoản bằng đồng Việt Nam.– Thanh toán trong vòng 5 ngàylàm việcsau khi Bên A nhận được hóa đơn tài chính hợp lệ từ Bên B.ĐIỀU IV: TRÁCH N HIỆM CỦA CÁC BÊN1. Trách nhiệm của Bên B:a. Trách nhiệm quản lý:– Có trách nhiệm cung cấp nhân viên đã qua đào tạo về vệ sinh công sở và có tinh thầntrách nhiệm cao trong công việc.– Cung cấp danh sách và trích ngang lý lịch của nhân viên làm việc tại văn phòng.– Nhân viênBên B sẽ mang đồng phục Bên B .Nhân viên làm việc có thể mặc đồng phục theo yêu cầu của Bên A (do đặc thù).– Nhân viên Bên B không tiết lộ thông tin của Bên Acho bất cứ cá nhân, tổ chức nào.– Có trách nhiệm cung cấp các thiết bị bảo hộ lao động cho nhân viên.– Có trách nhiệm về thiệt hại vật chất hoặc tinh thần đối với người thứ ba trong quá trìnhthực hiện công việc tại văn phòng Bên A do lỗi của nhân viên của Bên B gây ra.– Chịu trách nhiệm tuân thủ các quy định về an ninh, an toàn và nội quy của Bên A.– Trong trường hợp nhân viên Bên B ốm đau, nghỉ đột xuất,bên Bcó trách nhiệm bố trínhân viên khác thay thế nhân viên nghỉ. Trong trường hợp bên B không sắp xếp được nhân viên thay thế nhân viên nghỉ, bên B sẽ trừ chi phí của ngày hôm đó theo giá trị hợp đồng.b. Trách nhiệm bảo hiểm:– Bên B có trách nhiệm cung cấp các thiết bị bảo hộ lao động cho nhân viên.– Bên Bcó trách nhiệm đối với những mất mát, hỏng hóc tài sản của Bên Anếu do lỗi củanhân viên Bên B gây ra (có biên bản ký xác nhận vi phạm giữa hai bên).– Bên B chịu trách nhiệm tuân thủ các quy định về an ninh, an toàn và các nội quy khác củaBên Ac. Trách nhiệm của nhân viên vệ sinh:– Mặc đồng phục theo đúng quy định của Bên B– Bảo đảm đi làm đúng giờ giấc theo khung giờ đã nêu rõ trong hợp đồng– Giữ gìn bảo quản các trang thiết bị, tài sản tạicông trình Bên A.Nếu nhặt được tài sản cánhân của ai đánh rơi hay bỏ quên, nhân viên Bên B sẽ có trách nhiệm mang chúng tới phòng Hành chính Nhân sự để tìm cách trả lại người bị mất.– Thực hiện các công việc vệ sinh khác theo sự chỉ đạo củaBên B và yêu cầu của Bên A.2. Trách nhiệm của Bên A– Tạo điều kiện thuận lợi cho Bên B thực hiện theo hợp đồng.– Có trách nhiệm giúp đỡ Bên B như cung cấp hóa chất, dụng cụ,điện, nước, kho để đồ,trong quá trình nhân viên của Bên B thực hiện công việc.– Có trách nhiệm thanh toán đầy đủ giá dịch vụ cung cấp thực tế sau khi nhận được đầy đủhoá đơn tài chính của Bên B theo điều III của hợp đồngĐIỀU V: THIẾT BỊ, MÁY MÓC VÀ HÓA CHẤT– Bên B có trách nhiệm trang bị các thiết bị, máy hút bụi (Không bao gồm túi rác, giấy vệ sinh, chất tẩy rửa, nước rửa tay).ĐIỀU VI: CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC1. Hiệu lực của hợp đồng:– Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày….tháng… năm 2016 đến ngày….tháng…. năm 2017.– Khi một trong hai bên vi phạm 01 trong 07điều khoản trong hợp đồng này thì bên kia có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng và thông báo bằng v ăn bản cho bên kia trước 30 ngày (trừ trường hợp bất khả kháng).2. Tranh chấp:– Hai bên thỏa thuận rằng sẽ giải quyết mọi vấn đề phát sinh và tranh chấp bằng thươnglượng và hoà giải, nếu không đạt được thỏa thuận mới đưa các tranh chấp ra tòa án kinh tế Tp.HCM giải quy
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Co. An Bao Gia Vietnam Socialist Republic of Vietnam
Address: 102 / 16E Au Duong Lan, Ward 3, District 8, HCM City Independence - Freedom - Happiness
Tel: (08) 62948456 - -o0o ---

SERVICE CONTRACTS

- Pursuant to civil Code No. 33/2005 / QH11 dated 14/06/2005 of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam;

- Based on the capabilities and needs actual bridge between the parties;

Today, the date 2016 in Ho Chi Minh, we include:

pARTY A: COMPANY
- address:
- Phone:
- E-mail:
- tax code:
- Represent. Position: Director.

Party B: COMPANY IN VIETNAM BAO AN.

- Address: 102 / 16E Au Duong Lan, Ward 3, District 8, HCM City.
- Phone: 0908 587 059.
- E- mail: sweethomeav@yahoo.com.vn.
- tax code: 0313157802.
- Representative: Tran Kim Loan. Position: Director.


The two sides signed a contract agreement with the following terms:
ARTICLE I: THE CONTENT OF THE

Party B will provide housekeeping staff at the venue to Party A:

ARTICLE II. HUMAN AND WORK SCHEDULE
1. Manpower: 01

- Party B provide housekeeping staff do 2h / day at the office party A

2. Work schedule:

- Monday to Friday. From 10h to 12h am

- (excluding the holidays, according to the Law Vietnam Tet).


ARTICLE III: PRICE AND PAYMENT

1. Cost of services: VND 50,000 / Hour. Service Package: VND 2,200,000 including VAT (Bangchu two million two hundred thousand dong.)

2. Chi phihoachat, vacuum cleaner:

3.
Cost Sanitation services provided include the following:
- The cost paid for housekeeping staff.
- Equipping labor protection and labor safety, uniforms company.
- Cost management.
- Provide vacuum cleaner.
2.Phuong payment:

- payment by cash or bank transfer in Vietnam dong.

- payment within 5 ngaylam viecsau when Party A finance bill valid from Party B.
ARTICLE IV: DUTY oF PARTIES insurance N

1. Responsibilities of Party B:

a. Management Responsibilities:

- To be responsible for providing trained staff on hygiene and satellite offices thantrach high positions in the job.
- Provide a list and brief curriculum vitae of the staff working at the office .

- human vienBen B will provide Party B staff uniforms work can uniformed request of Party A (so typical).
- staff Party B fails to disclose information of any individual party acho , organization.
- to be responsible for providing labor protection equipment for employees.

- responsible for physical damage or mentally for a third person in the job trinhthuc office Party A the fault of employees of party B caused.
- responsible for compliance with the regulations on security, safety and rules of the party A.

- In case party B employee sick leave unexpectedly, the BCO shall arrange alternative trinhan staff members stay. In cases where the arrangement B not be replacing staff employees leave, Party B will deduct the cost of that day according to the contract value.
B. Liability insurance:

- Party B shall provide labor protection equipment for employees.

- The BCO liability for loss or damage the property of the party members Aneu B fault caused cuanhan (a written record certifying bilateral violations).

- party B is responsible for compliance with the regulations on security, safety and other rules of

party A

c. Responsibilities of the housekeeping staff:

- Wearing accordance with the provisions of the Party B

- Ensuring the right to work according to the time frame stated in hours contracts

- Keeping the preservation of equipment and assets taicong Works asset side picked up a personal home A.Neu someone dropped or forgotten, party B staff will be responsible for bringing them to the human resources Administration to find ways to return the lost person.
- Fulfillment of the toilet other cuaBen B under the direction and requirements of Party A.

2. Responsibilities of Party A

- Creating favorable conditions for Party B to perform under the contract.

- There shall assist Party B as supplying chemicals, tools, electricity, water, warehouse for furniture, during staff Party B's do the job.

- to be responsible for payment in full actual services provided after receiving a single financial duhoa of Party B under Article III of the contract

ARTICLE V: EQUIPMENT AND MACHINERY AND CHEMICALS

- Party B is responsible fitted appliances, vacuum cleaner (not included garbage bags, toilet paper, detergent, hand sanitizer).

ARTICLE VI: OTHER PROVISIONS

1. Validity of the contract:

- This contract is effective from the date ... .month ... 2016 ... to date ... .month. 2017

- When either party violate Clause 01 of the contract 07dieu this, the other party may unilaterally terminate the contract and notified by v eat before the other party 30 days (except in case of force majeure ).

2. Disputes:

- The two sides agreed that it would solve all problems and disputes arising thuongluong and reconciliation, if not reach new agreements bring the dispute to the economic court shall HCM solutions
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: