Sáng ngày 07/11 Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổ chức ra mắt dịch - Sáng ngày 07/11 Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổ chức ra mắt Anh làm thế nào để nói

Sáng ngày 07/11 Liên hiệp các tổ ch

Sáng ngày 07/11 Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam tổ chức ra mắt cuốn sách lịch sử 65 năm truyền thống đối ngoại nhân dân Việt Nam tại Hà Nội. Cuốn sách bao gồm ba phần: Tư tưởng về hòa bình của Việt Nam, quá trình hình thành và phát triển của Ủy ban Hòa bình Việt Nam và chân dung các nhà ngoại giao nhân dân Việt Nam qua các thời kỳ. Cũng trong buổi ra mắt, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam đã giới thiệu tập thơ “Tiếng hát hòa bình”, do Ủy ban Hòa bình và Liên hiệp các hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam phối hợp xuất bản. Đây là tập thơ tập hợp hơn 200 bài thơ của hơn 100 tác giả Việt Nam và nước ngoài.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
On the morning of 7/11 Union of friendship organization Vietnam held book launches 65-year tradition of historical people in Hanoi Vietnam. The book consists of three parts: the thought of peace of Vietnam, the process of formation and development of Vietnam Peace Committee and the portrait of the Vietnam people's diplomats over the period. Also in the premiere, the Union of friendship organizations in Vietnam has introduced the poetry "singing of peace", by the Commission of the peace and Literature Association coordinated Vietnam art publishing. This is a collection of more than 200 poems poems by more than 100 Vietnam and foreign authors.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The morning of April 11/07 Union of Friendship Organizations Vietnam organized the book launch 65-year history of the people's traditional foreign policy of Vietnam in Hanoi. The book consists of three parts: The idea of ​​peace of Vietnam, the process of formation and development of the Vietnam Peace Committee and diplomats portrait Vietnam people through the ages. Also in the premiere, the Union of Friendship Organizations Vietnam has introduced collection of poems "The Song of Peace", by the Peace Committee and the Union of Vietnam Literature and Arts Publishing coordination. Here is a poetry collection of more than 200 poems 100 authors Vietnam and abroad.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: