During practice, I can learn and refer to several documents relating to his professional practice at practice, so I just might learn just can use right from contributing making translation is excellent.
in practice where I get to be the direction of the sisters dedicated in Room Fan, is their hands-on, on-site guidance (guidance theory and practice ) should be assigned work completed quickly and effectively. If you encounter any problem in the translation of all, I seek to ask of you have the experience and get the translation right in each case.
In addition, by direct observation of the work at the office or go to experimental observations in the works, it helps me understand the nature of the problem and little crestfallen before the problems in majors.
đang được dịch, vui lòng đợi..
