Tên thủ tục hành chínhĐăng ký khai sinh có yếu tố nước ngoàiCơ quan ti dịch - Tên thủ tục hành chínhĐăng ký khai sinh có yếu tố nước ngoàiCơ quan ti Anh làm thế nào để nói

Tên thủ tục hành chínhĐăng ký khai

Tên thủ tục hành chính

Đăng ký khai sinh có yếu tố nước ngoài

Cơ quan tiếp nhận, giải quyết hồ sơ

- Sở Tư pháp thành phố Hồ Chí Minh

- Địa chỉ: 141-143 Pastuer, phường 6, quận 3, TP. Hồ Chí Minh

- Số điện thoại: 38251402

Đối tượng giải quyết

Trẻ em sinh ra tại Việt Nam có:

- Cha và mẹ là người nước ngoài, hiện đang cư trú tại thành phố Hồ Chí Minh.

- Cha hoặc mẹ là người nước ngoài còn người kia là công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài (trường hợp người mẹ cư trú tại thành phố Hồ Chí Minh).

- Cha hoặc mẹ là người nước ngoài còn người kia là công dân Việt Nam đang cư trú tại thành phố Hồ Chí Minh.

- Cha hoặc mẹ là người Việt Nam định cư ở nước ngoài (sử dụng hộ chiếu nước ngoài) còn người kia là công dân Việt Nam đang cư trú tại TP. Hồ Chí Minh.

Thành phần hồ sơ

Hồ sơ đăng ký khai sinh có yếu tố nước ngoài lập thành 01 bộ, gồm những giấy tờ sau:

1. Giấy tờ phải nộp:

- Bản chính Giấy chứng sinh do cơ sở y tế, nơi trẻ em sinh ra cấp hoặc giấy tờ thay thế Giấy Chứng sinh (nếu trẻ em sinh ra ngoài cơ sở y tế, thì Giấy chứng sinh được thay bằng văn bản xác nhận của người làm chứng; trong trường hợp không có người làm chứng, thì người đi khai sinh phải làm giấy cam đoan về việc sinh là có thực).

- Giấy thỏa thuận của cha và mẹ đứa trẻ về việc chọn quốc tịch trong trường hợp cha, mẹ chọn quốc tịch nước ngoài cho con. Giấy thỏa thuận phải có xác nhận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền của nước mà người nước ngoài là công dân về việc chọn quốc tịch cho con là phù hợp với pháp luật của nước đó (đã được hợp pháp hóa lãnh sự và dịch sang tiếng Việt).

2. Giấy tờ phải xuất trình:

- Bản sao kèm bản chính đối chiếu hoặc bản sao có chứng thực các loại giấy tờ sau: Giấy Chứng nhận kết hôn của cha mẹ (nếu cha, mẹ trẻ có đăng ký kết hôn); Giấy chứng minh nhân dân hoặc Hộ chiếu; Sổ Hộ khẩu hoặc Sổ đăng ký tạm trú (đối với công dân Việt Nam ở trong nước); Thẻ thường trú hoặc Thẻ tạm trú hoặc chứng nhận tạm trú (đối với người nước ngoài cư trú tại Việt Nam).

- Văn bản ủy quyền hoặc giấy tờ chứng minh mối quan hệ nhân thân (trong trường hợp ủy quyền)

Thời hạn giải quyết

03 ngày làm việc, kể từ ngày Sở Tư pháp nhận đủ hồ sơ hợp lệ. Trường hợp cần xác minh thì thời hạn giải quyết là 06 ngày làm việc.

Lệ phí

Miễn lệ phí

Thông tin lưu ý

- Trong thời hạn 60 ngày, kể từ ngày sinh con, cha, mẹ có trách nhiệm đi khai sinh cho con.

- Người yêu cầu đăng ký khai sinh nộp hồ sơ trực tiếp tại Sở Tư pháp. Trường hợp không trực tiếp đi nộp thì có thể ủy quyền cho người khác làm thay. Việc ủy quyền phải bằng văn bản và phải được công chứng hoặc chứng thực hợp lệ. Nếu người được ủy quyền là ông, bà, anh, chị, em ruột của người ủy quyền thì không cần phải có văn bản ủy quyền, nhưng phải có giấy tờ chứng minh về mối quan hệ nêu trên.

Biểu mẫu

Không quy định
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The name of the administrative procedureBirth registration have foreign elementsThe receiving agencies, resolve records-The Department of Justice in Ho Chi Minh City-Address: 141-143 Pastuer, Ward 6, District 3, Ho Chi Minh City-Phone number: 38251402Object resolveChildren born in Vietnam are:-Father and mother is a foreigner, currently residing in Ho Chi Minh City.-Father or mother is a foreigner who is citizen of Vietnam settled abroad (where the mother resides in Ho Chi Minh City).-Father or mother are foreigners who are citizens are resident in Vietnam Ho Chi Minh City.-Father or mother Vietnam settled abroad (using Passport abroad) the other is Vietnam's citizens are residing in Ho Chi Minh City.Profile componentsBirth registration records have foreign elements, including 1st established the following papers:1. Papers must be filed:- Bản chính Giấy chứng sinh do cơ sở y tế, nơi trẻ em sinh ra cấp hoặc giấy tờ thay thế Giấy Chứng sinh (nếu trẻ em sinh ra ngoài cơ sở y tế, thì Giấy chứng sinh được thay bằng văn bản xác nhận của người làm chứng; trong trường hợp không có người làm chứng, thì người đi khai sinh phải làm giấy cam đoan về việc sinh là có thực).- Giấy thỏa thuận của cha và mẹ đứa trẻ về việc chọn quốc tịch trong trường hợp cha, mẹ chọn quốc tịch nước ngoài cho con. Giấy thỏa thuận phải có xác nhận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền của nước mà người nước ngoài là công dân về việc chọn quốc tịch cho con là phù hợp với pháp luật của nước đó (đã được hợp pháp hóa lãnh sự và dịch sang tiếng Việt).2. Giấy tờ phải xuất trình:- Bản sao kèm bản chính đối chiếu hoặc bản sao có chứng thực các loại giấy tờ sau: Giấy Chứng nhận kết hôn của cha mẹ (nếu cha, mẹ trẻ có đăng ký kết hôn); Giấy chứng minh nhân dân hoặc Hộ chiếu; Sổ Hộ khẩu hoặc Sổ đăng ký tạm trú (đối với công dân Việt Nam ở trong nước); Thẻ thường trú hoặc Thẻ tạm trú hoặc chứng nhận tạm trú (đối với người nước ngoài cư trú tại Việt Nam).- Văn bản ủy quyền hoặc giấy tờ chứng minh mối quan hệ nhân thân (trong trường hợp ủy quyền)Thời hạn giải quyết03 ngày làm việc, kể từ ngày Sở Tư pháp nhận đủ hồ sơ hợp lệ. Trường hợp cần xác minh thì thời hạn giải quyết là 06 ngày làm việc.Lệ phíMiễn lệ phíThông tin lưu ý- Trong thời hạn 60 ngày, kể từ ngày sinh con, cha, mẹ có trách nhiệm đi khai sinh cho con.- Người yêu cầu đăng ký khai sinh nộp hồ sơ trực tiếp tại Sở Tư pháp. Trường hợp không trực tiếp đi nộp thì có thể ủy quyền cho người khác làm thay. Việc ủy quyền phải bằng văn bản và phải được công chứng hoặc chứng thực hợp lệ. Nếu người được ủy quyền là ông, bà, anh, chị, em ruột của người ủy quyền thì không cần phải có văn bản ủy quyền, nhưng phải có giấy tờ chứng minh về mối quan hệ nêu trên.Biểu mẫuKhông quy định
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Administrative procedures name Birth registration with foreign elements receiving agency, settlement records - Department of Justice in Ho Chi Minh City - Address: 141-143 Pasteur, Ward 6, District 3, HCMC. Ho Chi Minh City - Phone: 38251402 Object resolved Children born in Vietnam: - Father and mother are foreigners, currently residing in Ho Chi Minh City. - father or mother is a foreigner the other is Vietnam citizens residing abroad (in the case of mothers residing in Ho Chi Minh City). - father or mother is a foreigner and the other is Vietnam citizens residing in the city Ho Chi Minh City. - Father or mother Vietnam residing abroad (using foreign passports) and the other is Vietnam citizens residing in the city. Ho Chi Minh City. A dossier birth registration dossier with foreign elements in 01 set, consisting of the following documents: 1. Papers to be submitted: - original of the birth certificate issued by the health department, where children born to grant or substitute paper Birth Certificate (if the child is born outside the medical facility, the birth certificate is replaced by written confirmation of the witness, in the absence of witnesses, the birth registration must make a declaration of birth is real). - Paper of parents agree on the selection of national child President in case parents choose child of foreign nationality. License agreements must be certified by the state agency authorized by the foreign countries whose citizens are about choosing her nationality is consistent with the law of that country (which has been legalized and translated into Vietnamese). 2. Papers to be presented: - A copy enclosed with the original for comparison or a certified copy of the following documents: Certificate of marriage of the parents (if their parents have registered child marriage); Identity card or passport; Household registration book or register of temporary residence (for the citizens of Vietnam in the country); Permanent resident card or temporary residence card or temporary residence certificate (for foreigners residing in Vietnam). - Written authorization or proof of personal relationships (in case of authorization) Time limit vote 03 working days from the date of receipt of the Department of Justice of a valid application. Where should verify the resolution period is 06 working days. Fee Fee waivers Information note - Within 60 days from the date of birth, parents are responsible for their child's birth goes. - The request for birth registration filed directly with the Department of Justice. Where no direct payment may authorize another person to replace. The authorization shall be in writing and must be notarized or duly authenticated. If an authorized person as grandparents, brother, sister, sibling of the authorization shall not require authorization documents, but must have proof of the relationship mentioned above. Form Not specified























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: