Chương 6.CƠ CHẾ HOẠT ĐỘNG TÀI CHÍNH CỦA TẬP ĐOÀNĐiều 59. Vốn, tài sản  dịch - Chương 6.CƠ CHẾ HOẠT ĐỘNG TÀI CHÍNH CỦA TẬP ĐOÀNĐiều 59. Vốn, tài sản  Anh làm thế nào để nói

Chương 6.CƠ CHẾ HOẠT ĐỘNG TÀI CHÍNH

Chương 6.
CƠ CHẾ HOẠT ĐỘNG TÀI CHÍNH CỦA TẬP ĐOÀN
Điều 59. Vốn, tài sản và các quỹ
1. Vốn của Tập đoàn bao gồm vốn do Nhà nước đầu tư tại Tập đoàn, vốn do Tập đoàn tự huy động và các loại vốn khác theo quy định của pháp luật.
2. Vốn nhà nước đầu tư tại Tập đoàn bao gồm: Vốn ngân sách nhà nước cấp và vốn tự bổ sung từ lợi nhuận sau thuế.
3. Vốn điều lệ của Tập đoàn là vốn do Nhà nước đầu tư tại thời điểm thành lập được ghi tại Quyết định số 981/QĐ-TTg ngày 25 tháng 6 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ về việc chuyển Công ty mẹ - Tập đoàn Công nghiệp Cao su Việt Nam thành công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước làm chủ sở hữu và vốn điều lệ bổ sung trong quá trình hoạt động được ghi trong Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp do cơ quan có thẩm quyền cấp, bao gồm: Vốn tại Tập đoàn, đơn vị sự nghiệp, vốn Tập đoàn đầu tư tại các công ty con, công ty liên kết.
4. Tập đoàn là đơn vị trực tiếp nhận vốn Nhà nước đầu tư vào các dự án trồng, chăm sóc, khai thác và chế biến cao su, phát triển kinh doanh các ngành, nghề theo đăng ký kinh doanh do Tập đoàn làm chủ đầu tư. Tập đoàn được quyền đầu tư, điều chỉnh vốn đầu tư vào đơn vị sự nghiệp, công ty con, công ty liên kết căn cứ vào nhu cầu và hiệu quả kinh doanh theo quy định của pháp luật.
5. Tài sản của Tập đoàn được hình thành từ vốn điều lệ của Tập đoàn, vốn vay, các nguồn vốn hợp pháp khác đầu tư tại Tập đoàn và các đơn vị thành viên.
6. Các quỹ tập trung của Tập đoàn được quy định tại Quy chế quản lý tài chính của Tập đoàn.
Điều 60. Bổ sung vốn điều lệ
1. Trong quá trình hoạt động, căn cứ vào mục tiêu chiến lược, nhiệm vụ, kế hoạch đầu tư phát triển Tập đoàn có thể đề nghị bổ sung vốn điều lệ từ các nguồn sau:
a) Lợi nhuận sau thuế được chia theo nguồn vốn nhà nước;
b) Quỹ đầu tư phát triển;
c) Chênh lệch tiền thu từ việc bán bớt phần vốn nhà nước đầu tư tại các công ty cổ phần;
d) Quỹ hỗ trợ sắp xếp doanh nghiệp tại Tập đoàn sau khi có quyết định của Thủ tướng Chính phủ cho phép bổ sung;
đ) Các nguồn vốn bổ sung khác.
2. Việc bổ sung vốn điều lệ của Tập đoàn do Thủ tướng Chính phủ quyết định. Trình tự, thủ tục bổ sung vốn điều lệ thực hiện theo quy định của Bộ Tài chính.
3. Khi điều chỉnh vốn điều lệ, Tập đoàn phải tiến hành điều chỉnh kịp thời trong bảng cân đối kế toán, công bố vốn điều lệ và thủ tục điều chỉnh vốn điều lệ theo quy định của pháp luật hiện hành.
4. Chủ sở hữu Tập đoàn chỉ được quyền rút vốn bằng cách chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ số vốn điều lệ cho tổ chức hoặc cá nhân khác; trường hợp rút một phần hoặc toàn bộ vốn đã góp ra khỏi Tập đoàn dưới hình thức khác thì phải liên đới chịu trách nhiệm về các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác của Tập đoàn.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chapter 6.THE MECHANISM OF THE FINANCIAL ACTIVITIES OF THE GROUPArticle 59. Capital, assets and funds1. The capital of the Corporation consists of capital investment by the State in the group, which had mobilized themselves and by the other kind of capital in accordance with the law.2. Capital investment in the Group include: the State budget and additional self capital from profit after tax.3. Capital stock of the Corporation is the investment by the State capital at the time of establishment enshrined in decision No. 981/QD-TTg dated 25 June 2010 the Prime Minister about the parent company-Vietnam rubber industry Corporation limited liability company as a member owned by the State and additional capital during operation be recorded in the certificate of registration issued by the competent authorities, including: capital in corporations, business units, capital investment in subsidiaries, associated companies.4. The group is the unit of State capital directly invested in the project to plant, care for, exploitation and processing of rubber, development business lines according to the business register by the investor group. The group is the right investment, adjusted capital to business units, subsidiaries, associated companies based on business needs and effective under the provisions of the law.5. The assets of the Corporation was formed from the Group's capital, the loan, the other legitimate sources of capital investment in corporations and subsidiaries.6. The focus of the Fund is regulated in the regulation of the financial management of the group.Article 60. Capital additions1. In the course of the operation, based on the strategic objectives, missions, investment development plan the Group may recommend additional capital from the following sources:a) net profit is divided by the State capital;b) Development Fund;c) spreads the proceeds from selling the State stake reduced investment in the company;d) arranging business support Fund in the group after the Prime Minister's decision to allow additions;DD) additional capital.2. The addition of capital stock of the Corporation by the Prime Minister to decide. Order additional capital to follow the regulations of the Ministry of finance.3. When adjusting the capital, corporations should conduct timely adjustments in the balance sheet accounting, announced Charter capital and capital adjustment procedure as stipulated by the current legislation.4. the owners of the Corporation only by rights transfer of part or all of the capital for organizations or individuals; case withdraw part or all of which have come out of another form, the Corporation is jointly liable for the debts and obligations of the other assets of the Corporation.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chapter 6.
FINANCIAL MECHANISM FOR OPERATION OF THE GROUP
Article 59 The capital, assets and funds
1. The Group's capital consists of capital invested by the State in the Group, capital mobilized by the Group and other forms of capital as prescribed by law.
2. State capital investment in the Group, including: State budget capital and additional equity capital from profit after tax.
3. The charter capital of the Group's capital investment by the State at the time of the establishment stated in Decision No. 981 / QD-TTg of June 25, 2010 by the Prime Minister on the transfer of the parent company - Corporation Vietnam Rubber Industry into a limited liability company a member of the State-owned and supplementing charter capital during operation are recorded in the certificate of business registration by the competent authority , including capital Group, business units, the Group's equity investments in subsidiaries, associated companies.
4. The Group is a unit directly receiving State capital investment in the project of planting, care, mining and rubber processing, business development lines of business as registered by the Group as an investor . The Group is the right investment, adjusting capital to business units, subsidiaries, associated companies based on the needs and business performance as prescribed by law.
5. Assets of the Group was formed from the charter capital of the Group, loans and other lawful sources of investment capital in the Group and its member units.
6. The centralized funds of the Group are defined in the Regulation on financial management of the Group.
Article 60 Additional charter capital
1. During the operation, based on the strategic goals and tasks, investment and development plans the Group may recommend additional capital from the following sources:
a) Profit after tax divided by source state;
b) development investment fund;
c) the difference between the proceeds from the sales of state capital investment in the joint-stock company;
d) support Fund for Restructuring enterprises in the Group after the decision by the Prime Minister to allow additional;
e) other additional funding.
2. The addition of the charter capital of the Group due to the Prime Minister for decision. The order and procedures for supplementing charter capital shall comply with the regulations of the Ministry of Finance.
3. When adjusting the charter capital, the Group must conduct timely adjustments in the balance sheet, published charter capital and procedures for adjusting the charter capital as prescribed by the current legislation.
4. Group owners may only withdraw capital by transferring part or all of the charter capital to other organizations or individuals; case to withdraw part or all of the capital contributed from the Group in other forms must be jointly liable for the debts and other property obligations of the Group.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: