Thứ nhất, tích cực nới lỏng chính sách tiền tệThứ hai, tập trung đầu t dịch - Thứ nhất, tích cực nới lỏng chính sách tiền tệThứ hai, tập trung đầu t Anh làm thế nào để nói

Thứ nhất, tích cực nới lỏng chính s

Thứ nhất, tích cực nới lỏng chính sách tiền tệ

Thứ hai, tập trung đầu tư cho khu vực tư nhân

Chính phủ Nhật Bản cam kết sẽ nỗ lực thúc đẩy đầu tư cho lĩnh vực tư nhân và hoạt động của khối doanh nghiệp nhằm chấm dứt tình trạng giảm phát kéo dài gần hai thập kỷ qua tại nền kinh tế lớn thứ ba thế giới.

Chiến lược phát triển nhằm thúc đẩy đầu tư tư nhân và tiêu dùng, đi kèm với kế hoạch chi tiêu 117 tỷ USD trong gói kích thích kinh tế được coi là lớn nhất của Nhật Bản kể từ cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu năm 2008. Mục tiêu đặt ra đối với BOJ là tăng gấp đôi lạm phát khoảng 2% trong giai đoạn 2014 - 2015.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
First, the aggressive easing of monetary policySecond, the focus of investment for the private sectorThe Government of Japan pledged efforts to promote private sector investment and activity of the enterprise aims to end deflation lasted almost two decades in the third largest economy in the world.Development strategies to promote private investment and consumption, comes with plans to spend 117 billion in the economic stimulus package being considered by Japan's largest since the global financial crisis of 2008. The goals set out for the BOJ is doubling of inflation around 2% in the period 2014-2015.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
First, the positive easing monetary policy

Second, focus on investment for the private sector

to the Government of Japan pledged efforts to promote investment in the private sector and the activities of the business sector in order to put an an end to deflation lasted nearly two decades in the third largest economy in the world.

the strategy developed to promote private investment and consumption, accompanied by planned spending 117 billion dollars in stimulus package like economics is considered Japan's largest since the global financial crisis in 2008. the goal is for the BOJ doubled inflation around 2% in the period 2014-2015.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: