베트남은 국가 뜨거운, 열 대 몬 순 지역의 농업에 속한다. 또한 베트남의 영토는 세 가지 별개의 도메인으로 분할 되었다 북쪽, 중앙, 메인 남쪽 지리, 문화, 기후, 사람들의 특성 각 지역 요리-지역의 특정 한 특성을 처방 했습니다. 각 지역의 독특한 맛이 있다 치기. 그는 베트남 요리 부유, 다양성에 기여. 이것은 많은 야채를 사용 하 여 먹는 문화 (조 림, 볶음, 피 클, 먹 게 된 살아); 많은 유형의 broths 수 요리 자주 적은 동물에서 영양소를 포함 하는 동안, 특히 신. 가장 일반적으로 사용 되 고기는 돼지고기, 쇠고기, 닭, 거 위, 오리, 새우, 생선, 게, 달팽이, 조개, 홍합, 등등, 요리의 강철 함정에서에서 준비이 고기 많은 덜 일반적으로 개 고기 염소 고기, 고기, 고기, 고기, 뱀 거북이 거북이 고기, 때로는 간주 하 고 음주와 특정 축제 행사에만 사용의 주요 소스를 자주입니다. 그러나 베트남은 또한 일부 불교 채식주의 요리, 야채와 함께 만든는 세속 사회에서 콩, 조금 채식 시장, 탑 또는 다이어트를 강요 하는 아픈 사람들에 유일한 승려.- Ẩm thực Việt Nam còn đặc trưng với sự trung dung trong cách phối trộn nguyên liệu không quá cay, quá ngọt hay quá béo. Các nguyên liệu phụ (gia vị) để chế biến món ăn Việt Nam rất phong phú, bao gồm nhiều loại rau thơm như húng thơm, tía tô, kinh giới, hành, thìa là, mùi tàu v.v.; gia vị thực vật như ớt, hạt tiêu, sả, hẹ, tỏi, gừng, chanh quả hoặc lá non; các gia vị lên men như mẻ, mắm tôm, bỗng rượu, dấm thanh hoặc kẹo đắng, nước cốt dừa v.v. Các gia vị đặc trưng của các dân tộc Đông Nam Á nhiệt đới nói trên được sử dụng một cách tương sinh hài hòa với nhau và thường theo nguyên lý “âm dương phối triển”, như món ăn dễ gây lạnh bụng buộc phải có gia vị cay nóng đi kèm. Các món ăn kỵ nhau không thể kết hợp trong một món hay không được ăn cùng lúc vì không ngon, hoặc có khả năng gây hại cho sức khỏe cũng được dân gian đúc kết thành nhiều kinh nghiệm lưu truyền qua nhiều thế hệ. Khi thưởng thức các món ăn, tính chất phối trộn nguyên liệu một cách tổng hợp nói trên càng trở nên rõ nét hơn: người Việt ít khi ăn món nào riêng biệt, thưởng thức từng món, mà một bữa ăn thường là sự tổng hòa các món ăn từ đầu đến cuối bữa. Một nét đặc biệt khác của ẩm thực Việt Nam mà các nước khác, nhất là nước phương Tây không có chính là gia vị “nước mắm”. Nước mắm được sử dụng thường xuyên trong hầu hết các món ăn của người Việt. Ngoài ra còn có các loại nước tương, tương đen (là từ đậu nành). Bát nước mắm dùng chung trên mâm cơm, từ xưa đến nay làm khẩu vị đậm đà hơn, món ăn có hương vị đặc trưng hơn và biểu thị tính cộng đồng gắn bó của người Việt.- Một đặc điểm ít nhiều cũng phân biệt ẩm thực Việt Nam với một số nước khác: ẩm thực Việt Nam chú trọng ăn ngon tuy đôi khi không đặt mục tiêu hàng đầu là ăn bổ. Bởi vậy trong hệ thống ẩm thực người Việt ít có những món hết sức cầu kỳ, hầm nhừ ninh kỹ như ẩm thực Trung Hoa, cũng không thiên về bày biện có tính thẩm mỹ cao độ như ẩm thực của Nhật Bản, mà thiên về phối trộn gia vị một cách tinh tế để món ăn được ngon, hoặc sử dụng những nguyên liệu dai, giòn thưởng thức rất thú vị dù không thực sự bổ béo (ví dụ như các món măng, chân cánh gà, phủ tạng động vật v.v). Trong thực tế nhiều người nhận thấy, một cách cảm tính, đặc trưng ẩm thực Việt Nam toát lộ trong sự đối sánh với các nền văn hóa ẩm thực khác trên thế giới: món ăn Trung Hoa ăn bổ thân, món ăn Việt ăn ngon miệng, món ăn Nhật nhìn thích mắt. Tuy nhiên, đặc điểm này càng ngày càng phai nhòa và trở nên ít bản sắc trong thời hội nhập.
đang được dịch, vui lòng đợi..