Trả lời:Ban tư vấn Công ty Luật Dragon giải đáp thắc mắc của bạn như s dịch - Trả lời:Ban tư vấn Công ty Luật Dragon giải đáp thắc mắc của bạn như s Anh làm thế nào để nói

Trả lời:Ban tư vấn Công ty Luật Dra

Trả lời:
Ban tư vấn Công ty Luật Dragon giải đáp thắc mắc của bạn như sau:
I. Thủ tục ly hôn:
1. Hồ sơ xin ly hôn bao gồm:
- Đơn xin ly hôn;
- Bản chính Giấy chứng nhận đăng ký kết hôn;
- Bản sao Hộ khẩu thường trú, tạm trú của vợ và chồng
- Bản sao Chứng minh thư nhân dân hoặc bản sao hộ chiếu của vợ và chồng
- Các giấy tờ chứng minh về tài sản: Giấy chứng nhận Quyền sử dụng đất, sở hữu nhà ở (nếu có)…
- Bản sao giấy khai sinh của con.
2. Thẩm quyền giải quyết của Tòa án
- Tòa án có thẩm quyền giải quyết việc ly hôn của là tòa án nhân dân cấp huyện nơi bị đơn cư trú.
- Trường hợp không biết thông tin về nơi cư trú, làm việc của bị đơn thì Tòa án có thẩm quyền giải quyết được quy tại điểm a, khoản 1, Điều 36 Bộ luật tố tụng dân sự năm 2004 (BLTTDS). Theo đó, “nếu không biết nơi cư trú, làm việc,trụ sở của bị đơn thì nguyên đơn có thể yêu cầu Tòa án nơi bị đơn cư trú, làm việc,có trụ sở cuối cùng hoặc nơi bị đơn có tài sản giải quyết”.
Tại điểm a, khoản 1, Điều 33 BLTTDS quy định thẩm quyền xét xử về hôn nhân (không có yếu tố nước ngoài) thuộc TAND cấp huyện, nên trường hợp này bạn nộp hồ sơ yêu cầu giải quyết việc ly hôn của mình tại TAND cấp huyện nơi chồng bạn cư trú.
3. Vấn đề con chung:
Điều 92 Luật HNGĐ quy định: Vợ, chồng thỏa thuận về người trực tiếp nuôi con, quyền và nghĩa vụ của mỗi bên sau khi ly hôn đối với con; nếu không thỏa thuận được thì Tòa án quyết định giao con cho một bên trực tiếp nuôi căn cứ vào quyền lợi về mọi mặt của con; nếu con từ đủ chín tuổi trở lên thì phải xem xét nguyện vọng của con.
Về nguyên tắc, con dưới ba tuổi được giao cho mẹ trực tiếp nuôi, nếu các bên không có thỏa thuận khác.
4. Phí dịch vụ:
 Chi phí trọn gói là 30.000.000 VNĐ (Ba mươi triệu đồng Việt Nam), phí này đã bao gồm phí, lệ phí nhà nước;
 Phí trên chưa bao gồm thuế VAT 10% và các chi phí phát sinh trong quá trình thực hiện thủ tục.
II. Thủ tục kết hôn có yếu tố nước ngoài:
1. Hồ sơ bao gồm:
1.Tờ khai đăng ký kết hôn (theo mẫu, có dán ảnh của hai bên nam – nữ)
2. Giấy tờ chứng minh tình trạng hôn nhân của 02 bên nam – nữ
a. Đối với công dân Việt Nam: Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân được cấp chưa quá 06 tháng tính đến ngày nhận hồ sơ hoặc Tờ khai đăng ký kết hôn trong đó có xác nhận về tình trạng hôn nhân của công dân Việt Nam (thời gian xác nhận không quá 06 tháng tính đến ngày nhận hồ sơ) .
b. Đối với người nước ngoài: Giấy tờ chứng minh tình trạng hôn nhân do cơ quan có thẩm quyền của nước mà người đó là công dân cấp chưa quá 06 tháng, tính đến ngày nhận hồ sơ, xác nhận hiện tại người đó là người không có vợ hoặc không có chồng
Trong trường hợp pháp luật của nước mà người xin kết hôn là công dân không quy định cấp giấy xác nhận về tình trạng hôn nhân thì thay bằng giấy xác nhận tuyên thệ của người đó hiện tại không có vợ hoặc không có chồng, phù hợp với pháp luật của nước đó.
c. Đối với công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài : Giấy tờ chứng minh tình trạng hôn nhân do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài nơi người đó định cư hoặc do do cơ quan đại diện Việt Nam ở nước nơi người đó định cư cấp chưa quá 06 tháng, tính đến ngày nhận hồ sơ, xác nhận hiện tại người đó là người không có vợ hoặc không có chồng
3. Giấy xác nhận của tổ chức y tế có thẩm quyền của Việt Nam hoặc nước ngoài cấp chưa quá 06 tháng, tính đến ngày nhận hồ sơ, xác nhận hiện tại người đó không mắc bệnh tâm thần hoặc bệnh khác mà không thể nhận thức, làm chủ được hành vi của mình(đối với cả hai bên nam – nữ).
4. Bản sao giấy tờ chứng minh về nhân thân (bản sao có chứng thực; trường hợp không có bản sao chứng thực thì nộp bản photo kèm bản chính để đối chiếu):
- Đối với công dân Việt Nam cư trú trong nước: Chứng minh nhân dân hoặc Hộ chiếu
- Đối với người nước ngoài và công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài : Hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị thay thế như Giấy thông hành hoặc thẻ cư trú.
5. Bản sao (bản sao có chứng thực; trường hợp không có bản sao chứng thực thì nộp bản photo kèm bản chính để đối chiếu):
- Sổ hộ khẩu hoặc sổ tạm trú: đối với công dân Việt Nam cư trú trong nước kết hôn với người nước ngoài hoặc người Việt Nam định cư ở nước ngoài
- Thẻ thường trú hoặc Thẻ tạm trú hoặc Chứng nhận tạm trú: đối với người nước ngoài thường trú hoặc tạm trú tại Việt Nam kết hôn với nhau
Chú ý: Những giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài lập, cấp hoặc xác nhận phải được hợp pháp hóa lãnh sự (trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định pháp luật), được dịch ra tiếng Việt và phải chứng thực chữ ký người dịch theo đúng quy định pháp luật.
2. Cơ quan thực hiện:
- Cơ quan có thẩm quyền quyết định: Ủy ban nhân dân Thành phố Hà Nội;
- Cơ quan trực tiếp thực hiện: Phòng Hộ tịch có yếu tố nước ngoài – Sở Tư pháp TP Hà Nội;
- Cơ quan phối hợp (nếu cần xác minh): Công an Thành phố Hà Nội; UBND cấp xã trên địa bàn thành phố Hà Nội.
3. Phí dịch vụ:
 Chi phí trọn gói là 60.000.000 VNĐ (sáu mươi triệu đồng Việt Nam), phí này đã bao gồm phí, lệ phí nhà nước;
 Phí trên chưa bao gồm thuế VAT 10% và các chi phí phát sinh trong quá trình thực hiện thủ tục.
Trên đây là ý kiến tư vấn của Công ty Luật Dragon để phục vụ Quý khách vào mục đích tham khảo. Chúng tôi luôn sẵn lòng trao đổi với Quý khách hàng về những thông tin bổ sung nếu Quý khách hàng có yêu cầu.
Trân trọng!
CHI NHÁNH CÔNG TY LUẬT DRAGON
Địa chỉ : Phòng 6 tầng 4 Tòa nhà Khánh Hội, đường Lê Hồng Phong, Quận Ngô quyền, Tp.Hải Phòng
Điện thoại : 0312 600 343 Fax: 0437 690 142
Email : dragonlawfirm@gmail.com
Website : www.congtyluatdragon.com
Phòng tư vấn pháp lý
Ms Bùi Thị Nhâm
Tel : 0904 300 105
Email : buithinhamdragonlaw@gmail.com
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Reply:Advisory law firm Dragon question as follows:I. divorce procedures:1. Application for divorce include:-For divorce;-Original certificate of marriage registration;-A copy of permanent residence, permanent resident of wife and husband-A copy of ID or passport copy of the wife and husband-The proof of property: land use right certificates, House property (if any) of ...-A copy of the birth certificate of the child.2. the jurisdiction of the Court-The Court has jurisdiction to deal with the divorce of the district-level people's Court where the defendant resides.-The absence of information about residence, work of the defendant, the Court has the jurisdiction referred to in point a, paragraph 1, article 36 the code of civil procedure in 2004 (CPC). According to that, "if one does not know where to reside, work, the headquarters of the defendant, the plaintiff can ask the Court where the defendant resides, works, based in the end or where the defendant property settlement".At point a, paragraph 1, article 33 CPC stipulates jurisdiction on marriage (no foreign element) in TAND district level, should this scenario you filing the divorce settlement required at TAND district level where the spouse resides.3. common problems:Article 92 of law HNGĐ rule: spouses deal on direct people raising children, the rights and obligations of each party after divorce for children; If no agreement is then the court decisions for a party directly raised base on all aspects of child rights; If your child from nine years old to enough to consider the child's wishes.In principle, children under the age of three were delivered to the parents directly raised, if the parties have agreed otherwise.4. Service charge: package cost is $ 30,000,000 (thirty million Vietnam), this fee is already included in State fees; Charges not included VAT 10% and expenses incurred in the course of performing the procedure.II. procedures for marriage are foreign:1. Profile includes:1. the registration Declaration of marriage (according to the model, which of the two male-female)2. Proof of marital status of Coed party 02a. for Vietnam citizens: certificate of marital status is granted not the 6th, as of receipt or registration forms including verification of marital status of the population of Vietnam (confirmation time of not more than 6 months as of receipt).b. foreigners: proof of marital status by the competent authority of the country in which he or she is not granted citizenship the 6th, as of receipt of the confirmation, that is without a wife or unmarriedIn the case of the law of the country in which the marriage is non-citizen provisions granting verification of marital status, the certificate by the affidavit of the person currently does not have a wife or unmarried, in accordance with the laws of that country.c. for Vietnam citizens residing abroad: proof of marital status by the competent agency of a foreign place that settled or due by the Vietnam representative body in the country where he or she resided not too level 6, as of receipt, confirm that the present who is not married or unmarried3. Verification of the competent health authorities of Vietnam or not too foreign, 6th grade, as of receipt of confirmation, that person is not present psychiatric or other illness that could not be aware of, as was his behavior (for both male-female).4. A copy of proof of identity (copy certified; no case a copy attested then filed a photo with a political perspective):-For Vietnam citizens domiciled in the country: identity card or passport-For foreigners and citizens of Vietnam settled abroad: passport or valid travel documents such as passport or residence card.5. Copy (copies are attested; absence of certificate copy then filed a photo with a political perspective):-Hukou or shared lodging: for Vietnam citizens domiciled in the country married to foreigners or the Vietnam settled abroad-Resident Card or card or certification of sojourn: for foreigners residing or staying in Vietnam marriedNote: These documents do the competent authorities of foreign countries created, granted or confirmed to be legalized consuls (unless otherwise exempt consular legalized in accordance with the law), which was translated into Vietnamese and must attest the signature room in accordance with the legal provisions.2. Implementers:-The competent authority decision: the people's Committee of Hanoi;-Direct agency implementation: the room had foreign elements Registrar-the Hanoi Department of Justice;-Coordinating Agency (if need to verify): Hanoi City police; Local township-level PEOPLE'S COMMITTEE of Hanoi City.3. Service charge: package cost is 60 million VND (sixty million Vietnam), this fee is already included in State fees; Charges not included VAT 10% and expenses incurred in the course of performing the procedure.Above is the Advisory opinion of the law firm Dragon to serve you to the reference. We are always happy to speak with you about the additional information if you require.Best regards!BRANCH LAW FIRM DRAGONAddress: Room 6 floor building 4 Day Festival, Le Hong Phong Street, NGO Quyen district, Hai Phong cityĐiện thoại : 0312 600 343 Fax: 0437 690 142Email : dragonlawfirm@gmail.comWebsite : www.congtyluatdragon.comPhòng tư vấn pháp lý Ms Bùi Thị NhâmTel : 0904 300 105Email : buithinhamdragonlaw@gmail.com
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Answer: The
Advisory Board Company Law Dragon answer your questions as follows:
I. Divorce Procedures:
1. Profile for divorce include:
- An application for divorce;
- The original certificate of registration of marriage;
- Copy of permanent residence or temporary residence of the wife and husband
- Certified copy of his ID or copy passports of spouses
- The proof of Property: Certificate of land use rights, house ownership (if any) ...
- Copy of birth certificate of the child.
2. Jurisdiction of the Court
- the Court has jurisdiction to settle the divorce of the district people's court where the defendant resides.
- If no information about the residence, the defendant shall work The Court has jurisdiction to settle provided at point a, Clause 1, Article 36 of the Civil Procedure Code 2004 (CPC). Accordingly, "if you do not know where they reside, work, office of the defendant, the plaintiff may request the court where the defendant resides, works, ultimately based or where the defendant has assets decision ".
In a, Clause 1, Article 33 of the CPC provisions jurisdiction over marriage (no foreign elements) of District Courts, so this case you require filing divorce settlement District Courts in her husband's place of residence.
3. The general problem:
Article 92 of the Law on Marriage and Family stipulates: Spouses who deal directly about child rights and obligations of each party after divorce for children; if no agreement is reached, the Court shall communicate the decision to direct a party animal rights based on all aspects of children; if the full nine years or older, must consider the wishes of the child.
In principle, children under three years of age are directly adopted mother, unless the parties agree otherwise.
4. Service Fees:
 Package costs VND 30,000,000 (Thirty million Vietnam), this fee includes fees, charges state;
 fee does not include 10% VAT and charges in the course of the procedure.
II. Procedures have married foreign elements:
1. Profiles include:
1.To open marriage registration (form, with a photo of the two men - women)
2. Documents proving the marital status of the 02 men - women
a. For citizens of Vietnam: Certificate of marital status is not more than 06 months prior to the date of receipt or declaration of marriage which has confirmed the marital status of the citizens of Vietnam (the time not more than 06 months before the date of receipt).
b. For foreigners: Proof of marital status by the competent authority of the country of which he is a citizen, not more than 06 months to the date of receipt, which states that people who do not married or not married
in the case law of the country where the applicant is a citizen married no provisions granting certificates of marital status is replaced by a sworn certificate of the person currently no wife or not married, in accordance with the laws of that country.
c. For Vietnam citizens residing abroad: Proof of marital status by the competent authorities of foreign countries where they reside or representations by Vietnam in the country where they reside not more than 06 months to the date of receipt, which states that people who are not married or not married
3. Certificate of healthcare organizations competent in Vietnam or abroad, within 06 months to the date of receipt of the dossier, which states that no person with a mental illness or other diseases that can not be perceived, mastered his behavior (for both men - women).
4. A copy of proof of identity (certified copy; absence certified copy shall be submitted together with a copy for comparison):
- For citizens residing in the country Vietnam: Prove People or Passport
- For foreigners and citizens of Vietnam residing abroad: passport or papers replacement value as laissez or residence permit.
5. A copy (certified true copy; absence certified copy shall be submitted together with a copy for comparison):
- Book residence or temporary residence books for Vietnam citizens residing in the country to marry the alien or the Vietnam residing abroad
- Permanent resident card or temporary residence card or temporary residence certificates: for foreigners permanently or temporarily residing in Vietnam marry
Note: Documents by the competent authorities of foreign countries established, granted or confirmed to be legalized is (unless they are exempt legalized under the law), have been translated into Vietnamese and have certification Register the service in accordance with legal regulations.
2. Implementing Agency:
- The competent authority shall decide the People's Committee of Hanoi;
- Agency directly implemented: Registered Office has foreign elements - Hanoi Department of Justice;
- Agencies coordination (if required verification): Hanoi City police; CPC in the city of Hanoi.
3. Service Fees:
 Package costs VND 60,000,000 (sixty million Vietnam), this fee includes fees, charges state;
 fee does not include 10% VAT and charges in the course of the procedure.
Above is the advice of the Dragon Law Firm to serve you in reference purposes. We are always happy to talk to customers about what additional information, if you have any requests.
Best regards!
SUBSIDIARY COMPANIES ACT DRAGON
Address: Room 6 Khanhhoi Building 4th floor, Le Hong Phong District authorities Wu, Hai Phong City
Tel: 0312 600 343 Fax: 0437 690 142
Email: dragonlawfirm@gmail.com
Website: www.congtyluatdragon.com
Department legal counsel
Ms Bui Thi Nham
Tel: 0904 300 105
Email: buithinhamdragonlaw@gmail.com
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: