Việc thực hiện Hiệp định tạo thuận lợi vận tải người và hàng hóa qua lại biên giới giữa các nước chưa được thông thoáng. Về nguyên tắc, phương tiện của Thái Lan được phép qua Lào vào Việt Nam qua cửa khẩu quốc tế Lao Bảo và họat động trên tuyến Lao Bảo- Đông Hà (Quốc lộ 9), Đông Hà- Đà Nẵng (Quốc lộ 1). Ngược lại, phương tiện của Việt Nam có thể qua Lào vào Thái Lan qua cửa khẩu Mucdahan và hoạt động trên tuyến Mucdahan-Khalasin-Khonkaen- Phitsanulok. Phương tiện chở khách và xe cá nhân của Thái Lan vào Việt Nam với mục đích du lịch có thể qua 3 cửa khẩu Cầu Treo (Quốc lộ 8), Lao Bảo (Quốc lộ 9), Bờ Y (Quốc lộ 40) và được phép tới các điểm du lịch dọc Quốc lộ 1 từ thành phố Vinh tới thành phố Nha Trang. Nhưng thực tế xe Việt Nam chưa có chiếc nào vào Thái Lan và ngược lại. Vấn đề này nếu các Bộ, ngành Trung ương của Việt Nam, Lào, Thái Lan sớm thống nhất khắc phục chắc chắn sẽ tạo nhiều thuận lợi cho 3 nước Việt Nam – Lào - Thái Lan. Lượng hàng hóa, khách du lịch qua lại giữa 3 nước sẽ rất nhiều, tạo diều kiện phát triển thương mại, du lịch và đầu tư của các địa phương 3 nước.
The implementation of transport facilitation agreements and goods crossing the border between the countries are not yet clear. In principle, Thailand's media was allowed through Laos to Vietnam via the Lao Bao international border gate and work on the Lao Bảo-Dong ha (Highway 9), Dong HA-Danang (National Highway 1). In contrast, the media of Vietnam may over Laos into Thailand through the Mucdahan gate and operate on the Mucdahan-Khalasin-Khonkaen-Phitsanulok. Passenger vehicles and personal car of Thailand to Vietnam for tourism purposes may through 3 gate suspension bridge (Highway 8), Lao Bao (Highway 9), shore (Highway 40) and was allowed to travel along Highway 1 from Vinh City to Nha Trang city. But the fact of the car were not Vietnam into Thailand and vice versa. This issue if the ministries of Central Vietnam, Laos, Thailand early reunification will certainly remedy created more convenient for water 3 Vietnam-Laos-Thailand. The amount of goods and tourists between 3 countries will very much, made the kite event developed trade, tourism and investment of local 3 of the water.
đang được dịch, vui lòng đợi..

The implementation of the Agreement to facilitate the transport of people and goods across the border between the countries is not clear. In principle, the Thai media is allowed through Laos into Vietnam via Lao Bao international border gate and Lao Bao-line operations in Dong Ha (Highway 9), Dong Ha, Da Nang (Highway 1). In contrast, Vietnam's media can through Laos into Thailand through the border gates and operating on the route Mucdahan Mucdahan-Khalasin-Khonkaen- Phitsanulok. Passenger vehicles and personal vehicles of Thailand in Vietnam for tourism purposes may last 3 Cau Treo border gate (Highway 8), Lao (Highway 9), Bo Y (Highway 40) and is permits to tourist attractions along Highway 1 from Vinh City to Nha Trang city. But the real Vietnam car does not have the in Thailand and vice versa. This issue if the ministries and central agencies of Vietnam, Laos, Thailand soon overcome unity will certainly create more favorable conditions for 3 countries Vietnam - Laos - Thailand. The amount of goods and travelers between third countries would very much facilitate trade development, tourism and local investment by 3 countries.
đang được dịch, vui lòng đợi..
