1.2. Các khối lượng công việc bên B phải thực hiện theo hợp đồng được  dịch - 1.2. Các khối lượng công việc bên B phải thực hiện theo hợp đồng được  Anh làm thế nào để nói

1.2. Các khối lượng công việc bên B

1.2. Các khối lượng công việc bên B phải thực hiện theo hợp đồng được nêu chi tiết tại phụ lục 2 Bảng chi tiết giá hợp đồng, được lập trên cơ sở: Hồ sơ mời thầu, Hồ sơ dự thầu trúng thầu, kết quả đấu thầu và những thảo thuận hai bên đã đạt được trong quá trình thương thảo hợp đồng.
1.3. Trong quá trình thực hiện, có thể điều chỉnh bổ sung một số việc khác liên quan trong khu vực đơn vị thi công được hai bên thỏa thuận.
Điều 2: Chất lượng và các yêu cầu kỹ thuật:
Bên B chịu trách nhiệm trước bên A và pháp luật về thi công đam bảo chất lượng công trình theo đúng thiết kế được cấp có thẩm quyền phê duyệt; đảm bảo các yêu cầu về quy phạm, tiêu chuẩn và quy định hiện hành; đảm bảo an toàn lao động trong suốt quá trình thi công công trình.
Điều 3: Thời gian và tiến độ thực hiện:
Thời gian thực hiện hợp đồng: 30 tháng (kể cả ngày nghỉ theo quy định) theo tiến độ của Hồ sơ mời thầu, Hồ sơ dự thầu đã trúng thầu và phụ lục 1: Yêu cầu tiến độ.
Tiến độ thi công chi tiết sẽ được bên B cam kết giao cho bên A trong vòng 15 ngày kể từ ngày có lệnh khởi công.
Điều 4: Điều kiện nghiệm thu và bàn giao công trình xây dựng
4.1. Điều kiện nghiệm thu:
Căn cứ Nghị định số 209/2004/ND-CP ngày 16/12/2004 của chính phủ về quản lí chất lượng công trình xây dựng và các quy định hiện hành của nhà nước và của công ty cổ phần thủy điện miền Nam như đã ghi trong Hồ sơ mời thầu.
a. Số đợt nghiệm thu không quá 30 đợt, kể cả đợt nghiệm thu bàn giao đưa công trình vào sử dụng.
b. Nghiệm thu thanh toán các đợt theo thực tế thi công, căn cứ hồ sơ thiết kế, mời thầu, dự thầu trúng thầu được duyệt và hợp đồng. Nếu tỏng khối lượng nghiệm thu hạng mục lớn hơn khối lượng hạng mục đó trong hợp đồng thì phần khối lượng tăng sẽ được thanh toán sau khi duyệt phát sinh tăng quy định tại điều 6 khoản 6.2 mục b điểm b.1.
c. Bên A chỉ nghiệm thu khi đối tượng nghiệm thu được thi công đạt yêu cầu kĩ thuật và có đủ hồ sơ theo quy định.
d. Công trình chỉ được nghiệm thu đưa vào sử dụng khi đảm bảo đúng các yêu cầu về thiết kế, chất lượng và đạt các tiêu chuẩn theo Hồ sơ mời thầu và các quy định hiện hành của Nhà nước.
4.2. Điều kiện để bàn giao công trình đưa vào sử dụng :
Căn cứ Nghị định số 209/2004/ND-CP ngày 16/12/2004 của chính phủ về quản lí chất lượng công trình xây dựng và các quy định hiện hành của nhà nước và của công ty cổ phần thủy điện miền Nam như đã ghi trong Hồ sơ mời thầu.
Đảm bảo chất lượng và an toàn trong vận hành, khai thác khi đưa công trình vào sử dụng.
Điều 5: Bảo hành công trình:
5.1. Bên B có trách nhiệm thực hiện bảo hành công trình theo đúng quy định của Nhà nước đối với hạng mục, khối lượng do mình thực hiện kể từ ngày bàn giao công trình. Nội dung bảo hành công trình bao gồm khắc phục, sửa chữa các hư hỏng khi đưa công trình vào sử dụng và sử chữa, thay thế thiết bị hư hỏng, khiếm khuyết khi công trình vận hành, sử dụng không bình thường so lỗi của bên B gây ra.
5.2. Thời hạn bảo hành công trình là 12 tháng được tính từ ngày tổng nghiệm thu hoàn thành bàn giao đưa công trình (thuộc phạm vi gói thầu) vào sử dụng.
5.3. Mức tiền cam kết để bảo hành công trình:
Mức bảo hành là 5% giá trị quyết toán công trình.
Bên B chỉ được hoàn trả tiền bảo hành công trình sau khi kết thúc thời hạn bảo hành được bên A xác nhận đã hoàn thành việc bảo hành.
Tiền bảo hành có thể được thay thế bằng thư bảo lãnh của ngân hàng có giá trị tương đương hoặc bằng khoản tiền được giữ lại khi thanh toán giá trị khối lượng công trình hoàn thành bàn giao đưa vào sử dụng.
Điều 6: Giá trị hợp đồng: theo đơn giá cố định trong suốt thời gian thực hiện hợp đồng cụ thể như sau:
a. Giá trị thanh toán, quyết toán của hợp đồng: căn cứ khối lượng, số lượng thực tế thực hiện được nghiệm thu và đơn giá trong hợp đồng.
b. Hợp đồng có thể được điều chỉnh trong các trường hợp sau:
b.1. Bổ sung, điều chỉnh khối lượng thực hiện so với hợp đồng:
- Nếu công việc phát sinh đã có đơn giá trong hợp đồng thì phần giá trị phát sinh cho những việc đó được tính theo các quy định hiện hành tại thời điểm phát sinh; theo đơn giá, định mức do UBND tỉnh Lâm Đồng và của Nhà nước công bố, nếu không có đơn giá địa phương thì hai bên thống nhất xây dựng đơn giá mới và trình cấp có thẩm quyền phê duyệt để áp dụng. Trong trường hợp này có chiết giảm 5%.
Khối lượng bổ sung, điều chỉnh phát sinh theo các quy định hiện hành và quy định tại điều 32 Nghị định 16/2005/ND-CP ngày 07/02/2005.
b.2. Trường hợp bất khả kháng như quy định ở Điều 11 của hợp đồng thì khi đó các bên tham gia hợp đồng thương thảo để xác định giá trị hợp đồng điều chỉnh phù hợp vơới các quy định của pháp luật hiện hành.
b.3. Nếu bên B có kiến nghị điều chỉnh đơn giá bằng văn bản đề nghị thì bên A sẽ xem xét và giải quyết.

Điều 7: Tạm ứng và thanh toán hợp đồng:
7.1. Tạm ứng và thu hồi tạm ứng: Sauk hi hợp đồng có hiệu lực, Bên A tạm ứng cho bên B số tiền tương đương với 10% giá trị hợp đồng trong vòng 20 ngày (ngày làm việc) kể từ khi bên B xuất trình đủ các chứng từ sau:
a) Gi
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.2. The workload of side B must follow the contract detailed in Appendix 2 Table details, contract price was established on the basis of: tender, tender winning bid, the bidding results and the agreement the two sides reached during the process of negotiation of the contract. 1.3. During the process of implementation, can adjust some additional work related to construction units in the area were the two parties to the agreement. Article 2: the quality and technical requirements: Side B side A and responsible to the law on construction works quality conversation in the correct design to be approved by the authority; ensure legal requirements, standards and regulations; to ensure safety during the construction process. Article 3: duration and progress:Contract duration: 30 months (including holidays) according to the progress of the tender, tenders were awarded and Appendix 1: requirements.Detailed construction progress will be side B promised A party within 15 days from the date of the commencement order.Article 4: acceptance and delivery conditions of construction works4.1. test conditions:Pursuant to Decree No. 209/2004/ND-CP on December 16, 2004 by the Government on managing the quality of construction works and the current rules of the State and of the hydraulic power company southern as already stated in the tender. a. number of batches than 30 test batches, including batches trials handed putting the work into use.b. collecting the payment according to the jobsite, the base profile design, bid, bid and contract hits. If in the mass trials of items greater than the volume of items that in the contract then the volume increase will be paid after the browse incurred increased provisions in article 6 paragraph 1, point b b 6.2.c. A Party only trials when subjects experience obtained satisfactory construction techniques and have enough records as prescribed.d. works only when put to use testing to ensure the correct requirements for design, quality and standards according to bid and the current rules of the State.4.2. Conditions for handing the work put to use:Pursuant to Decree No. 209/2004/ND-CP on December 16, 2004 by the Government on managing the quality of construction works and the current rules of the State and of the hydraulic power company southern as already stated in the tender. Ensuring quality and safety in operation, exploitation when putting the work into use.Article 5: guarantee works:5.1. Party B is responsible for performing maintenance works in accordance with the provisions of the State with respect to its volume, items made from the date of delivery of the work. Content maintenance works include fix, repair the damaged when putting the work into use and repair, replacement of equipment damaged, defective process operators, using unusual compared to the B-Party caused the error. 5.2. The warranty period is 12 months of work is calculated from the date of delivery of the completed test taken works (in the range of package) to use.5.3. The level of money committed to maintenance works: The warranty level is 5% of the value of the settlement process.Side B refund warranty only works after the end of the warranty period are party A confirmation has completing the warranty. Warranty money can be replaced with the letter of guarantee of Bank of equivalent value or by funds retained when the payment of the value of the volume complete works handing put to use.Article 6: the value of the contract: according to the fixed price menu throughout the duration of the particular contract as follows:a. the value of the payment, settlement of the contract: the mass base, the actual number was made and the price in the contract.b. the contract can be adjusted in the following cases:b.1. Supplement, adjust volume in comparison to the contract:-If the work incurred had the unit price in the contract then the value generated for the job which is calculated according to the current rules at the time; According to the unit price, the norm due to Lam Dong Province people's Committee and of the State announced, if no local unit price then the two parties uniting to build a new unit price and the approval authority to apply. In this case there are discounts of 5%.Additional volume, adjust arising under the current rules and the provisions of article 16 of Decree 32/2005/ND-CP on 07/02/2005.b. 2. unforeseen circumstances as defined in article 11 of the contract then the parties to the contract negotiations to determine the contract value adjusted vơới fit the provisions of current legislation.b. 3. If party B may propose to adjust the price in writing to suggest A party will review and resolve.Article 7: advance payment and contract:7.1. Advance and advance recovery: after the contract takes effect, party A party B to advance the amount equivalent to 10% of the value of the contract within 20 days (working days) since the B side to present the following documents:a) Gi
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.2. The workload of the B to perform under the contract are detailed in Appendix 2 table details the contract price, to be established on the basis of the Bidding Documents, the winning tender, tender results and the agreement the two sides reached the contract negotiation process.
1.3. In the process of implementation, additional adjustments may be some other things involved in the area of construction units mutually agreed.
Article 2: The quality and technical requirements:
Party B shall be responsible before the A law and ensure the quality of construction works in accordance with the design approved by the competent authorities; ensuring the requirements of regulations and standards and current regulations; ensure safety during construction.
Article 3: Duration and implementation progress:
Contract Duration: 30 months (including weekends and holidays as prescribed) follow the progress of the dossier solicitation and tender was awarded for and appendix 1: Requirements progress.
progress of construction details will be delivered to the parties commit to party A within 15 days from the date of the commencement order.
Article 4 : conditions for acceptance and handing over of construction works
4.1. Conditions of acceptance:
Pursuant to Decree No. 209/2004 / ND-CP dated 16/12/2004 of the Government on management of construction quality and the current regulations of the state and the company's shares Southern hydropower as specified in the bidding documents.
a. Occasional visits accepted no more than 30 times, including testing and handover stage work is put into use.
B. Payment acceptance in accordance with the actual construction phase, based on design documents, the bidding, the winning tender and the contract approved. If the total volume greater acceptance volume items such item in the contract, part of the volume increase will be paid after approval incurred increases stipulated in Article 6, Clause 6.2 points b.1 item b.
C. A party accepted only when the object is constructed acceptance of satisfactory technical and dossiers under regulations.
D. Works shall be checked and put into use while ensuring compliance with the requirements of design, quality and meet the standards under the Bidding Documents and the current regulations of the State.
4.2. The condition for handing over the project put into operation:
Pursuant to Decree No. 209/2004 / ND-CP dated 16/12/2004 of the Government on management of construction quality and the current provisions of the the company's water and hydroelectric shares as stated in the southern bidding documents.
Ensuring quality and safety in the operation and exploitation of the work is put into use.
Article 5: Warranty work:
5.1 . Party B is responsible for carrying out maintenance works in accordance with the provisions of the State for those items, the volume of which they have done since the date of delivery of the works. Content includes project warranty fix, repair damaged buildings being put into use and repairs, replacement of equipment damaged or defective when the operation, compared to normal use of the error party B caused.
5.2. The warranty period is 12 month project is calculated from the date of completion of the total acceptance of handing over and putting works (under Package) to use.
5.3. The amount committed to the warranty works:
The level is 5% warranty settlement construction value.
Lessee shall refund the warranty work after the end of the warranty period is the A confirmed complete warranty.
money warranty can be replaced by a bank guarantee of equivalent value or amount to be retained as payment volume value of works completed and put to use.
It 6: value of the contract: a fixed unit price contract during contract performance are as follows:
a. Value Payment and settlement of the contract: base volume, number of actual implementation is accepted and the unit price in the contract.
B. The contract may be adjusted in the following cases:
b.1. Additional, adjustable volume over the contract implementation:
- If the job has arisen in the contract unit price, the value generated for things that are calculated according to the current regulations at the time of birth ; at unit prices and norms set by the People's Committee of Lam Dong Province and the State of publication, if no local unit prices, the two sides agreed to build a new unit and the competent authorities to apply for approval. In this case 5% rebate.
Additional volume, adjustment arising under the current regulations and the provisions of Article 32 of Decree 16/2005 / ND-CP dated 07/02/2005.
B.2 . In case of force majeure as defined in Article 11 of the contract, then the parties to the contract negotiations to determine the value of the contract adapted vooi the provisions of the current law.
B.3. If Party B to propose adjustments to the rates proposed in writing, Party A will review and resolve. Article 7: Advance and contractual payments: 7.1. Advance and advance recovery: After the effective contract, Party A to Party B advance amount equivalent to 10% of the contract value within 20 days (working days) since the B present all the following documents: a) Gi



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: