2. Về việc lập hóa đơn GTGT đối với hàng hóa, dịch vụ cho, biếu, tặng  dịch - 2. Về việc lập hóa đơn GTGT đối với hàng hóa, dịch vụ cho, biếu, tặng  Anh làm thế nào để nói

2. Về việc lập hóa đơn GTGT đối với

2. Về việc lập hóa đơn GTGT đối với hàng hóa, dịch vụ cho, biếu, tặng khách hàng.
Trường hợp VNPT khuyến mại hàng hóa cho khách hàng nhưng không đáp ứng theo quy định của pháp luật về xúc tiến thương mại hoặc tặng quà cho khách nàng nếu khách hàng không lấy hóa đơn GTGT thì cuối mỗi ngày đơn vị bán hàng, cung cấp dịch vụ thuộc VNPT lập chung một (01) hóa đơn GTGT ghi nhận tổng doanh thu người mua không lấy hóa đơn hoặc không cung cấp tên địa chỉ mã số thuế. Trên hóa đơn ghi đầy đủ các chỉ tiêu và tính, kê khai, nộp thuế GTGT kèm theo bảng kê chi tiết mặt hàng khuyến mại, quà tặng theo từng khách hàng (không phân biệt giá trị khuyến mại trên 200.000 đồng hay dưới 200.000 đồng).
Trường hợp VNPT kí hợp đồng thuê các tổ chức thực hiện tổ chức sự kiện hội nghị chăm sóc khách hàng trong đó có quy định đơn vị tổ chức sự kiện hội nghị chăm sóc khách hàng chịu trách nhiệm tặng quà cho khách hàng tham dự, giá trị hợp đồng đã bao gồm quà tặng thì đơn vị tổ chức sự kiện lập hóa đơn theo tổng giá trị hợp đồng theo quy định. VNPT không phải lập hóa đơn đối với giá trị hàng hóa, dịch vụ tặng khách hàng.
Tổng cục Thuế trả lời để Tập đoàn bưu chính viễn thông Việt Nam được biết và thực hiện
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
2. About billing RATES for goods, service, presentation, donation for clients.The case for goods promotion ENDS BID to the client but do not meet the provisions of the law on trade promotion or gift for her if the customer does not take receipt RATES the end of each day, the sales unit provides services in establishing a common VNPT (01) Bill RATES recorded a total turnover of buyer can't get invoice or does not provide the name of the address code tax. The full record on the Bill and target computer, Declaration, filing VAT accompanying detailed promotional items, gifts for each customer (regardless of the promotional value on 200,000 200,000 or under contract).The case of VNPT signed the lease the implementation conference event customer care unit rules in which event the Conference responsible for customer care gifts for guests attending the contract value, including gifts, the Unit organized the event billed as the total value of the contract according to the regulations. VNPT is not billed for the value of the goods, the customer donation service.Tax Administration reply to Vietnam posts and telecommunications group are known and implemented
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: