CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập – Tự do – Hạnh phúcHà Nội, n dịch - CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập – Tự do – Hạnh phúcHà Nội, n Anh làm thế nào để nói

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Hà Nội, ngày tháng 12 năm 2015


HỢP ĐỒNG THI CÔNG XÂY DỰNG
Số: /2015/HĐXD/API-HT

GÓI THẦU: THI CÔNG ĐIỆN CHIẾU SÁNG GIAI ĐOẠN 1
DỰ ÁN: ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ KINH DOANH HẠ TẦNG KỸ THUẬT KHU CÔNG NGHIỆP NHỎ VÀ VỪA ĐA HỘI
ĐỊA ĐIỂM: PHƯỜNG CHÂU KHÊ - THỊ XÃ TỪ SƠN - TỈNH BẮC NINH



GIỮA

CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ CHÂU Á - THÁI BÌNH DƯƠNG



CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI VÀ CÔNG NGHỆ HT VIỆT NAM




MỤC LỤC HỢP ĐỒNG

I - CÁC CĂN CỨ KÝ KẾT HỢP ĐỒNG 3
II - CÁC BÊN THAM GIA KÝ KẾT HỢP ĐỒNG 3
Điều 1: Các định nghĩa và diễn giải 4
Điều 2: Hồ sơ hợp đồng và thứ tự ưu tiên 5
Điều 3: Trao đổi thông tin 6
Điều 4: Luật và ngôn ngữ sử dụng trong Hợp đồng 6
Điều 5: Nội dung và khối lượng công việc 6
Điều 6: Yêu cầu về chất lượng sản phẩm và nghiệm thu, bàn giao sản phẩm Hợp đồng thi công xây dựng. 7
Điều 7: Tiến độ thực hiện hợp đồng 8
Điều 8: Giá hợp đồng, tạm ứng và thanh toán 9
Điều 9: Phát sinh giá Hợp đồng 11
Điều 10: Quyền và nghĩa vụ của chủ đầu tư 11
Điều 11: Quyền và nghĩa vụ của nhà thầu 12
Điều 12: An toàn lao động, bảo vệ môi trường và phòng chống cháy nổ 14
Điều 13: Điện, nước và an ninh công trường 15
Điều 14: Tạm ngừng và chấm dứt hợp đồng bởi Chủ đầu tư 15
Điều 15: Tạm ngừng và chấm dứt hợp đồng bởi Nhà thầu 16
Điều 16: Bảo hiểm và bảo hành 17
Điều 17: Rủi ro và bất khả kháng 18
Điều 18: Thưởng phạt hợp đồng, phạt vi phạm hợp đồng 19
Điều 19: Khiếu nại và xử lý các tranh chấp 19
Điều 20: Quyết toán và thanh lý hợp đồng 20
Điều 21: Điều khoản chung 20


I - CÁC CĂN CỨ KÝ KẾT HỢP ĐỒNG

- Căn cứ Luật Xây dựng số 50/2014/QH13 ngày 01/07/2014 của Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam.
- Căn cứ Nghị định số 32/2015/NĐ-CP ngày 25/03/2015 của Chính phủ về quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình;
- Căn cứ Nghị định số 46/2015/NĐ-CP ngày 12/05/2015 của Chính phủ về Quản lý chất lượng và bảo trì công trình xây dựng;
- Căn cứ Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18/06/2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình.
- Căn cứ Nghị định số 37/2015/NĐ-CP ngày 22/04/2015 của Chính phủ quy định chi tiết về hợp đồng xây dựng;
- Căn cứ hồ sơ mời chào giá của bên mời thầu;
- Căn cứ hồ sơ chào giá của Công ty Cổ phần Thương mại và Công nghệ HT Việt Nam;
- Căn cứ Quyết định số ... /2015/QĐ-API ngày ... / ... / 2015 của Tổng Giám Đốc Công ty Cổ phần đầu tư Châu Á - Thái Bình Dương về việc phê duyệt kết quả lựa chọn nhà thầu trúng thầu gói thầu Thi công điện chiếu sáng giai đoạn 1 thuộc Dự án Đầu tư xây dựng và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp nhỏ và vừa Đa Hội.
- Căn cứ thông báo trúng thầu số ... /2015/TB-KTKT ngày ... / ... / 2015 của Tổng Giám Đốc Công ty Cổ phần đầu tư Châu Á – Thái Bình Dương.

II - CÁC BÊN THAM GIA KÝ KẾT HỢP ĐỒNG
Hôm nay, ngày ..... Tháng 12 năm 2015 tại Văn phòng Công ty Cổ phần đầu tư Châu Á - Thái Bình Dương, chúng tôi gồm các bên dưới đây:
1. Chủ đầu tư:
Tên giao dịch : CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ CHÂU Á - THÁI BÌNH DƯƠNG
Đại diện là : Ông Trần Vũ Phương
Chức vụ : Tổng Giám đốc
Địa chỉ : Tầng 3, tòa nhà Machinco, 444 Hoàng Hoa Thám, Quận Tây Hồ, Hà Nội
Điện thoại : (04) 35771983; Fax: (04) 35771985
Tài khoản : 12210000377410
Tại ngân hàng : Ngân hàng TMCP Đầu tư và phát triển Việt Nam - Chi nhánh Hà Thành
Mã số thuế : 0102005769
(Sau đây gọi tắt là Bên A)

2. Nhà thầu:
Tên giao dịch : CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI VÀ CÔNG NGHỆ HT VIỆT NAM
Đại diện là : Ông Dương Mạnh Hùng
Chức vụ : Chủ tịch HĐQT
Địa chỉ : Số 20 E4 – Phố Phương Mai – Phường Phương Mai – Quận Đống Đa – TP Hà Nội
Điện thoại : 04.32222269
Tài khoản : 0861123336688
Tại ngân hàng : Thương mại CP Quân Đội – Chi nhánh Ba Đình
Mã số thuế : 0102572616
Giấy đăng ký kinh doanh số : 0102572616
(Sau đây gọi tắt là Bên B)
Hai bên cùng thống nhất ký hợp đồng thực hiện gói thầu Thi công điện chiếu sáng giai đoạn 1 thuộc Dự án Đầu tư xây dựng và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp nhỏ và vừa Đa Hội tại địa điểm Phường Châu Khê, Thị xã Từ Sơn, Tỉnh Bắc Ninh với các điều khoản sau đây:
Điều 1: Các định nghĩa và diễn giải
Các từ và cụm từ trong Hợp đồng này được hiểu theo các định nghĩa và diễn giải sau đây:
1.1. Chủ đầu tư là: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ CHÂU Á - THÁI BÌNH DƯƠNG.
1.2. Nhà thầu là: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI VÀ CÔNG NGHỆ HT VIỆT NAM.
1.3. Dự án là: ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ KINH DOANH HẠ TẦNG KỸ THUẬT KHU CÔNG NGHIỆP NHỎ VÀ VỪA ĐA HỘI.
1.4. Gói thầu là: THI CÔNG ĐIỆN CHIẾU SÁNG GIAI ĐOẠN 1.
1.5. Đại diện chủ đầu tư là: người được chủ đầu tư nêu ra trong Hợp đồng hoặc được uỷ quyền và thay mặt cho chủ đầu tư điều hành công việc.
1.6. Đại diện nhà thầu là: người được nhà thầu nêu ra trong Hợp đồng hoặc được nhà thầu chỉ định và thay mặt nhà thầu điều hành công việc.
1.7. Hợp đồng là: toàn bộ Hồ sơ Hợp đồng thi công xây dựng công trình theo quy định tại Điều 2 [Hồ sơ hợp đồng và thứ tự ưu tiên].
1.8. Hồ sơ chào giá của nhà thầu và toàn bộ tài liệu quá trình chào giá gói thầu của nhà thầu.
1.9. Chỉ dẫn kỹ thuật (thuyết minh kỹ thuật): là các chỉ tiêu,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAMIndependence-freedom-happinessHanoi, November December 2015THE CONSTRUCTION CONTRACTNumber:///HĐXD 2015 API-HTPACKAGE: ELECTRIC LIGHTING CONSTRUCTION phase 1 PROJECT: CONSTRUCTION OF BUSINESS AND TECHNICAL INFRASTRUCTURE OF SMALL AND MEDIUM INDUSTRIAL MULTI ASSEMBLYLOCATION: CHAU KHE WARD-TOWN FROM SON-BAC NINH PROVINCEBETWEENINVESTMENT CORPORATION ASIA-PACIFICAndCOMMERCIAL JOINT STOCK COMPANY AND VIETNAM'S HT TECHNOLOGY CONTENTS OF CONTRACTI-the BASES of the CONTRACT 3II-the CONTRACTING PARTIES 3Article 1: definitions and interpretation 4Article 2: the record contract and order of priority 5Article 3: the exchange of information 6Article 4: the law and the language used in the agreement 6Article 5: content and volume of work 6Article 6: requirements for product quality and product delivery, the construction contract. 7Article 7: eight contract progressArticle 8: Contract Price, advance payment and 9Article 9: the 11 contract price arisesArticle 10: the rights and obligations of investors 11Article 11: rights and obligations of the contractor to 12Article 12: health & safety, environmental protection and prevention of fire and explosion 14Article 13: electricity, water and public security school 15Article 14: suspension and termination of the contract by the owner 15Article 15: suspension and termination of the contract by the contractor 16Article 16:17 warranty and insuranceArticle 17: risk and unforeseen 18Article 18: the payoff contract, breach of contract fine 19Article 19: complaints and dispute handling 19Article 20: the liquidation and settlement of contracts 20Article 21: general terms of 20 I-THE BASES OF THE CONTRACT-Pursuant to the law No. 50/2014/QH13 on 01/07/2014 Parliament of the Socialist Republic of Vietnam.-Pursuant to Decree No. 32/2015/ND-CP dated 25/03/2015 of the Government on the management of the cost of construction works;-Pursuant to Decree No. 46/2015/ND-CP dated 12/05/2015 of the Government on the management and maintenance of the quality of construction works;-Pursuant to Decree No. 59/2015/ND-CP on 18/06/2015 the Government investment project management of construction works.-Pursuant to Decree No. 37/2015/ND-CP on 22/04/2015 of government regulation details about construction contract;-Profile base price of the tender side of the solicitation;-Based company's pricing record stock trading and HT technology Vietnam;-Pursuant to decision No. .../2015/QD-API day.../.../2015 of Director General Investment Corporation Asia-Pacific approving contractor selection result winning bid package electric construction phase 1 of the project construction and business investment infrastructure of small and medium industrial zone Max. -Based notice of .../2015/TB-KTKT on .../.../2015 of the General Director of joint stock company in Asia-Pacific.II-THE PARTIES TO THE CONTRACTToday, the day. .... December 2015 at the Office Investment Corporation Asia-Pacific, we include the following:1. Owner:Name: INVESTMENT CORPORATION Asia-PacificRepresented are: Mr. Tran Vu PhuongPosition: Director GeneralAddress: 3rd floor, Machinco building, 444 Hoang, Tay HO, HanoiPhone: (04) 35,771,983; Fax: (04) 35,771,985 Account: 12,210,000,377,410In the Bank: the Bank of investment and development of Vietnam-Hanoi branchTax code: 0102005769(Hereinafter referred to as the A Side)2. Contractors:Name: COMMERCIAL CORPORATION and VIETNAM'S HT TECHNOLOGYRepresented are: Mr. Duong Manh HungPosition: ChairmanAddress: No. 20 E4-Phuong Mai Phuong Mai Ward – Street-Dong Da District-HanoiPhone: 04.32222269Account: 0861123336688In the Bank: CP Army trade-Ba Dinh branchTax code: 0102572616Business registration number: 0102572616(Hereinafter referred to as the B Side)The two sides of the same uniform contracts made electric lighting construction package phase 1 of the project construction and business investment infrastructure of small and medium industrial Society at Ward Multi Chau Khe, from the mountain town of BAC Ninh province, with the following terms :Article 1: definitions and interpretationsThe words and phrases in this agreement be construed according to the definition and interpretation of the following:1.1. The owner is: INVESTMENT CORPORATION Asia-Pacific.1.2. The contractor is: COMMERCIAL CORPORATION and HT TECHNOLOGY in VIETNAM.1.3. Project: CONSTRUCTION of BUSINESS and TECHNICAL INFRASTRUCTURE of SMALL and MEDIUM INDUSTRIAL ZONE MAX.1.4. the package is: ELECTRIC LIGHTING CONSTRUCTION phase 1.1.5. The representative investor is: who was the owner in contract or authorized and on behalf of the owner.1.6. the contractor representative is: who was the contractor outlined in the contract or are a contractor and on behalf of the contractor.1.7. The contract is: the whole record contract the construction works as defined in article 2 of [the record contract and order of priority].1.8. The record bid of contractors and the entire process of bidding document of package contractors.1.9. the technical instructions (presentation techniques): is the norm,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness Hanoi, dated December 2015 CONSTRUCTION CONTRACT No: / 2015 / HDXD / API-HT PACKAGE: ELECTRICAL CONSTRUCTION STAGE LIGHTING 1 PROJECT: CONSTRUCTION AND INFRASTRUCTURE SALES INDUSTRIAL Small- ASSEMBLY LOCATION: KHE WARD CHAU - SON FROM TOWN - BAC SECURITY BETWEEN INVESTMENT CORPORATION ASIA - PACIFIC POSITIVE AND COMMERCIAL CORPORATION AND TECHNOLOGY VIETNAM HT CONTRACT CONTENTS I - THE BASIS OF THE CONTRACT 3 II - THE PARTIES TO THE CONTRACT 3 Article 1: Definitions and interpretation 4 Article 2: Records contract and priorities 5 Article 3: Exchange of information 6 Article 4: Law and language used in the contract 6 Article 5: Contents and workload 6 Article 6: Requirements product quality and acceptance, handing the construction contract. 7 Article 7: Progress of contract 8 Article 8: The contract, advance payment and 9 Article 9: Generating Contract price 11 Article 10: The rights and obligations of investors 11 Article 11: Rights and Contractor's obligations 12 Article 12: Labour safety, environmental protection and fire prevention 14 Article 13: Electricity, water and security in the 15 Article 14: Temporary suspension and termination of contract by the Owner 15 Article 15: Temporary suspension and termination of contract by the Contractor 16 Article 16: Insurance and warranty 17 Article 17: Risks and force majeure 18 Article 18: Award contract penalties, contract violations 19 Article 19 Complaints and disputes handled 19 Article 20: Settlement and liquidate the contract 20 Article 21: General Provisions 20 I - THE BASIS OF THE CONTRACT - Based on Construction Law No. 50/2014 / QH13 dated 01/07/2014 National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam. - Pursuant to Decree No. 32/2015 / ND-CP dated 25/03/2015 of the Government on management of investment and construction costs of the project; - Based Decree No. 46/2015 / ND-CP of the Government dated 12.05.2015 Quality management and maintenance of buildings; - Pursuant to Decree No. 59/2015 / ND-CP dated 18/06 / 2015 of the Government on management of investment projects on construction. - Pursuant to Decree No. 37/2015 / ND-CP dated 04/22/2015 of the Government providing detailed regulations on construction contracts; - Apartment invite bids on documents of the tenderer; - Pursuant bid dossiers Corporation HT Technology Trade and Vietnam; - Pursuant to Decision No ... / 2015 / QD-API day .. . / ... / 2015 of the General Director of JSC Investment in Asia - Pacific on approving the results of selection of successful bidder Execute Package electric lighting 1st phase of Project Investment construction and infrastructure business park were asked to SMEs. - Pursuant to announce the winning number ... / 2015 / TB-KTKT date ... / ... / 2015 of the General Director Investment Joint Stock Company Asia - Pacific. II - THE PARTIES TO THE CONTRACT Today, on ..... December 2015 at the Office of Investment Joint Stock Company Asia - Pacific we include the following: 1. Owner: Name: INVESTMENT CORPORATION ASIA - PACIFIC Representative is: Mr. Tran Vu Phuong Position: General Manager Address: 3rd floor, building Machinco, 444 Hoang Hoa Tham Street, District Tay Ho, Hanoi Telephone: (04) 35771983; Fax: (04) 35771985 Account: 12210000377410 Bank: Bank for Investment and Development of Vietnam - Ha Thanh Branch Tax code: 0102005769 (hereinafter referred to as Party A) 2. Contractor: Name: COMMERCIAL CORPORATION AND TECHNOLOGY HT VIETNAM Representative is: Mr. Duong Manh Hung Position: President Address: No. 20 E4 - Pho Phuong Mai - Phuong Mai Ward - Dong Da - Hanoi Tel: 04.32222269 account: 0861123336688 Bank: Trade CP Army - Ba Dinh Branch Tax code: 0102572616 business registration certificate number: 0102572616 (hereinafter referred to as Party B) Two mutually agreed contract bid package electric lighting Construction Phase 1 of Project Investment in the construction business and technical infrastructure of small and medium industrial zone in Da Hoi Chau Khe Ward location, Town Tu Son, Bac Ninh Province with the following provisions: Article 1: Definitions and interpretation of words and phrases in this Agreement shall be construed in accordance with the definitions and interpretations of the following: 1.1. The investor is: INVESTMENT CORPORATION ASIA - PACIFIC. 1.2. Contractors are: COMMERCIAL CORPORATION AND VIETNAM HT Technology. 1.3. The project is: CONSTRUCTION AND INFRASTRUCTURE SALES INDUSTRIAL ASSOCIATION Small-. 1.4. Package is: ELECTRIC LIGHT CONSTRUCTION PHASE 1. 1.5. Representatives of investors is: who are the investors mentioned in the contract or is authorized and on behalf of investors operating work. 1.6. Representatives of bidders are: contractors who are identified in the Contract or appointed contractors and contractors operating on behalf of the work. 1.7. The contract is: the whole dossier of construction contract works as defined in Article 2 [Profile contracts and priorities]. 1.8. Profile of contractor bid and the entire process of bidding documents of contractor bid packages. 1.9. Technical Instructions (technical notes): are the norm,


































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: