1.Ðối với hàng không phải lưu kho, bãi tại cảngTrong trường hợp này, c dịch - 1.Ðối với hàng không phải lưu kho, bãi tại cảngTrong trường hợp này, c Anh làm thế nào để nói

1.Ðối với hàng không phải lưu kho,

1.Ðối với hàng không phải lưu kho, bãi tại cảng

Trong trường hợp này, chủ hàng hoặc người được chủ hàng uỷ thác đứng ra giao nhận trực tiếp với tầu

- Ðể có thể tiến hành dỡ hàng, 24 giờ trước khi tầu đến vị trí hoa tiêu, chủ hàng phải trao cho cảng một số chứng từ:

+ Bản lược khai hàng hoá (2 bản)

+ Sơ đồ xếp hàng (2 bản)

+ Chi tiết hầm hàng (2 bản)

+ Hàng quá khổ, quá nặng (nếu có)

- Chủ hàng xuất trình vận đơn gốc cho đại diện của hãng tầu

- Trực tiếp nhận hàng từ tầu và lập các chứng từ cần thiết trong quá trình nhận hàng như:

+ Biên bản giám định hầm tầu (lập trước khi dỡ hàng) nhằm quy trách nhiệm cho tầu về những tổn thất xảy sau này.

+ Biên bản dỡ hàng (COR) đối với tổn thất rõ rệt

+ Thư dự kháng (LOR) đối với tổn thất không rõ rệt

+ Bản kết toán nhận hàng với tầu (ROROC)

+ Biên bản giám định

+ Giấy chứng nhận hàng thiếu
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1. For items not stored in the port, the beachIn this case, the owner of the goods or who are shippers mandated stands out delivery directly to the train-To be able to conduct unloading, 24 hours before the ship to location Navigator, shippers must give port some vouchers:+ A brief goods declaration (2)+ Queuing scheme (2)+ Tunnel details (2)+ Oversized Items, too heavy (if available)-Shippers produce original invoices for its representative to the train-Direct order from the ship and set up the necessary documents in the process of shipping, such as:+ Minutes of the train tunnel inspection (created before unloading) to responsibility for the train on the loss happened after this.+ Minutes of unloading (COR) for loss of tangible+ Letter of protest (LOR) reserve for losses not visibly+ Order with statement (ROROC)+ Report on the inspections+ Lack of goods certificate
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1. For aviation to warehousing at the port

In this case, shippers or shippers who are entrusted to stand out direct delivery to ships

- To be able to conduct discharge, 24 hours before the train arrives pilotage location, owners must give the port a number of documents:

+ the goods manifest (2 copies)

+ map queuing (2 copies)

+ Detailed cargo hold (2 copies)

+ Item oversize heavy (if any)

- Shippers original bill presented to company representatives, the ship

- Directly receive them from the ship and preparing documents necessary in the process of receipt of goods such as:

+ ship holds control record (set in advance when unloading) to blame for the losses of ships to the latter.

+ minutes of unloading (COR) for obvious damage

resistance + Mail plan (LOR) for no apparent loss

+ a settlement receiving ships (ROROC)

+ minutes of examination

+ certificate underselling
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: