Điều 36. Vi phạm các quy định trong hoạt động vận chuyển hàng nguy hiể dịch - Điều 36. Vi phạm các quy định trong hoạt động vận chuyển hàng nguy hiể Anh làm thế nào để nói

Điều 36. Vi phạm các quy định trong

Điều 36. Vi phạm các quy định trong hoạt động vận chuyển hàng nguy hiểm và phòng ngừa, ứng phó, khắc phục sự cố môi trường
1. Hành vi vi phạm quy định về vận chuyển hàng nguy hiểm bị xử phạt như sau:
a) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện báo cáo về vận chuyển hàng nguy hiểm theo quy định;
b) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm các quy định về điều kiện trong hoạt động vận chuyển hàng nguy hiểm;
c) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành vi vận chuyển hàng nguy hiểm mà không có Giấy xác nhận đủ điều kiện vận chuyển hàng hóa nguy hiểm theo quy định.
2. Hành vi vi phạm quy định về phòng ngừa, ứng phó và khắc phục sự cố môi trường trong sản xuất, kinh doanh, dịch vụ bị xử phạt như sau:
a) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành vi không kịp thời thông báo cho cơ quan quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường và các cơ quan nhà nước có thẩm quyền nơi gần nhất khi phát hiện sự cố môi trường;
b) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện đúng kế hoạch phòng ngừa và ứng phó sự cố môi trường;
c) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi không lập kế hoạch phòng ngừa và ứng phó sự cố môi trường theo quy định;
d) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không chấp hành hoặc chấp hành không đúng lệnh huy động khẩn cấp nhân lực, vật tư, phương tiện để khắc phục sự cố môi trường;
đ) Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện những biện pháp thuộc trách nhiệm của mình để kịp thời khắc phục sự cố môi trường;
e) Phạt tiền từ 150.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với các hành vi gây sự cố môi trường;
g) Phạt tiền từ 200.000.000 đồng đến 250.000.000 đồng đối với các hành vi vi phạm quy định tại Điểm e Khoản này mà không thực hiện khắc phục sự cố môi trường.
3. Hình thức xử phạt bổ sung:
a) Tước quyền sử dụng Giấy xác nhận đủ điều kiện vận chuyển hàng hóa nguy hiểm từ 01 tháng đến 03 tháng đối với trường hợp vi phạm quy định tại Điểm b Khoản 1 Điều này;
b) Đình chỉ hoạt động vận chuyển hàng hóa nguy hiểm từ 03 tháng đến 06 tháng đối với trường hợp vi phạm quy định tại Điểm c Khoản 1 Điều này;
c) Đình chỉ hoạt động gây ô nhiễm môi trường từ 03 tháng đến 06 tháng đối với trường hợp vi phạm quy định tại Điểm e Khoản 2 Điều này;
d) Đình chỉ hoạt động của cơ sở từ 06 tháng đến 12 tháng đối với trường hợp vi phạm quy định tại Điểm g Khoản 2 Điều này.
4. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc phải thực hiện các biện pháp khắc phục tình trạng ô nhiễm môi trường, khắc phục sự cố môi trường trong thời hạn do người có thẩm quyền xử phạt ấn định trong quyết định xử phạt vi phạm hành chính đối với các vi phạm quy định tại Điểm e và Điểm g Khoản 2 Điều này gây ra.
Điều 37. Vi phạm các quy định về nộp phí bảo vệ môi trường, ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường trong hoạt động khai thác khoáng sản và bảo hiểm trách nhiệm bồi thường thiệt hại về môi trường
1. Hành vi vi phạm về nộp phí bảo vệ môi trường bị xử phạt như sau:
a) Phạt 0,05% mỗi ngày tính trên số tiền phí chậm nộp đối với hành vi chậm nộp phí;
b) Phạt 10% số tiền phí thiếu đối với hành vi kê khai sai dẫn đến thiếu số tiền phí phải nộp;
c) Phạt từ 2 đến 3 lần số tiền phí đối với hành vi trốn nộp phí.
2. Phạt 0,05% mỗi ngày tính trên số tiền ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường chậm nộp đối với hành vi chậm nộp ký quỹ theo quy định.
3. Phạt tiền từ 200.000.000 đồng đến 220.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường trước khi bắt đầu hoạt động khai thác khoáng sản.
4. Phạt tiền từ 220.000.000 đồng đến 250.000.000 đồng đối với hành vi không mua bảo hiểm trách nhiệm bồi thường thiệt hại về môi trường theo quy định.
5. Biện pháp khắc phục hậu quả:
a) Truy thu số phí bảo vệ môi trường nộp thiếu, trốn nộp kể từ thời điểm nộp thiếu, trốn nộp phí bảo vệ môi trường (tính theo kết quả phân tích mẫu chất thải do cơ quan nhà nước có thẩm quyền kiểm tra, thanh tra và xử phạt thực hiện theo quy định) đối với hành vi vi phạm quy định tại Điểm b và Điểm c Khoản 1 Điều này;
b) Buộc chi trả kinh phí trưng cầu giám định, đo đạc và phân tích mẫu môi trường trong trường hợp có vi phạm về xả chất thải vượt quy chuẩn kỹ thuật môi trường hoặc gây ô nhiễm môi trường theo định mức, đơn giá hiện hành đối với các vi phạm quy định tại Điều này;
c) Buộc phải thực hiện ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường trong hoạt động khai thác khoáng sản; buộc mua bảo hiểm trách nhiệm bồi thường thiệt hại về môi trường đối với hành vi vi phạm quy định tại Khoản 3 và Khoản 4 Điều này.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Article 36. Violation of the provisions of the dangerous goods transportation Act and prevent, respond, troubleshoot the environment1. Violations of the regulations on transport of dangerous goods sanctioned as follows:a) a fine of 2,000,000 VND to 5 million VND for acts not carried reports on the dangerous goods transport provisions;b) a fine of 5,000,000 and 10,000,000 to Council for violations of the regulations on conditions in dangerous goods transport operations;c) a fine of 10 million dong to 20 million VND for the dangerous goods transportation act without qualifying certificate to transport dangerous goods as prescribed.2. Violations of the provisions on prevention, response and fix the environment in manufacturing, trading and services sanctioned as follows:a) a fine of 5,000,000 VND to 10,000,000 VND for untimely acts announced for the State administration of environmental protection and the State authorities have jurisdiction where the closest when it discovered the issue environment;b) a fine of 10 million dong to 30,000,000 VND for acts not performed planned preventative and environmental incident response;c) fine of 30,000,000 VND to 50 million dong for acts not to plan prevention and environmental incident response as required;d) a fine of 50 million dong to 100,000,000 VND for misconduct or improper observance of executive order of emergency personnel, supplies and vehicles to fix the environment;DD) a fine of 100 million dong to 150,000,000 VND for acts not implemented these measures in its responsibility to promptly fix the environment;e) fine of 150 million dong to Dong 200,000,000 for acts causing environmental problems;g) fine copper 200,000,000 250,000,000 to Council with respect to the violations specified in point e clause that does not perform to troubleshoot environment.3. additional sanctions:a) deprived of the right to use the qualified certificate dangerous goods shipping from May 1 to 3, for violations of the provisions of point b Paragraph 1 of this article;b) Act dangerous goods transportation from 3 months to 6 months for a violation specified in point c of Paragraph 1 of this article;c) operations pollute the environment from 3 to 6 months for a violation specified in point e Clause 2 of this;d) suspend the operation of the base from 6 months to 12 months for a violation specified in point 2 of this Paragraph g.4. remedial measures:Forced to make the remedy of environmental pollution, the resolve environment within the time limit by the competent sanctions determined in decision sanctioning administrative violations with regard to the violation of the provisions in Points e and g-spot Account 2 this causes.Article 37. Violation of the regulations on environmental protection charges filed, margin improvement, restoration of the environment in mining activities and liability insurance of environmental damage compensation1. Violations of environmental protection charges filed sanctioned as follows:a) 0.05% per day Penalty calculated on the amount of slow charge filed against slow behavior file charges;b) Fined 10% of charges lack for false declaration behavior leads to lack of fees to be paid;c) Fine from 2 to 3 times the amount of charges for hiding behavior file charges.2. Phạt 0,05% mỗi ngày tính trên số tiền ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường chậm nộp đối với hành vi chậm nộp ký quỹ theo quy định.3. Phạt tiền từ 200.000.000 đồng đến 220.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường trước khi bắt đầu hoạt động khai thác khoáng sản.4. Phạt tiền từ 220.000.000 đồng đến 250.000.000 đồng đối với hành vi không mua bảo hiểm trách nhiệm bồi thường thiệt hại về môi trường theo quy định.5. Biện pháp khắc phục hậu quả:a) Truy thu số phí bảo vệ môi trường nộp thiếu, trốn nộp kể từ thời điểm nộp thiếu, trốn nộp phí bảo vệ môi trường (tính theo kết quả phân tích mẫu chất thải do cơ quan nhà nước có thẩm quyền kiểm tra, thanh tra và xử phạt thực hiện theo quy định) đối với hành vi vi phạm quy định tại Điểm b và Điểm c Khoản 1 Điều này;b) Buộc chi trả kinh phí trưng cầu giám định, đo đạc và phân tích mẫu môi trường trong trường hợp có vi phạm về xả chất thải vượt quy chuẩn kỹ thuật môi trường hoặc gây ô nhiễm môi trường theo định mức, đơn giá hiện hành đối với các vi phạm quy định tại Điều này;c) forced to make margin restoration, restoration of the environment in mining operations; compulsory liability insurance of environmental damages for violations of the provisions in clause 3 and Clause 4 of this.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Article 36. Violation of regulations in the operation of dangerous cargo and to prevent, respond to and remedy environmental incidents
1. Acts of violation of regulations on the transport of dangerous goods shall be penalized as follows:
a) A fine of 2,000,000 to 5,000,000 for failing to implement the report on transport of dangerous goods as prescribed ;
b) A fine of between 5,000,000 and 10,000,000 for violation of the regulations on operating conditions in the transport of dangerous goods;
c) fine from 10,000,000 to 20,000,000 imposed for transporting dangerous goods without certificate of eligibility dangerous cargo prescribed.
2. Acts of violating regulations on prevention, response, and troubleshoot environments in production, sales, service shall be penalized as follows:
a) A fine of between 5,000,000 and 10,000,000 for failing to promptly inform the state authorities about environmental protection and the state agency authorized closest place to detect environmental incidents;
b) fine from 10,000,000 to 30,000 .000 imposed for failing to comply with the plan to prevent and respond to environmental incidents;
c) A fine of between VND 30,000,000 and 50,000,000 for acts of failing to plan for prevention and response environmental incidents as prescribed;
d) Between VND 50,000,000 and 100,000,000 shall be imposed for non-execution or incorrect execution orders urgent mobilization of manpower, supplies and means to overcome environmental incidents;
e) A fine of between VND 100,000,000 and 150,000,000 shall be imposed for non-implementation of the measures under its responsibility to promptly remedy environmental incidents;
e) Between 150,000 .000 VND 200,000,000 shall be imposed for acts of environmental incidents;
g) A fine of between VND 200,000,000 and 250,000,000 shall be imposed for violations prescribed in this paragraph Score without real e troubleshoot existing environment.
3. Forms of additional sanction:
a) the right to use certificates qualifying shipping dangerous goods from 01 months to 03 months, for violations specified at Point b Paragraph 1 of this Article;
b) Suspension works only dangerous cargo from 03 months to 06 months, for violations specified at Point c, Paragraph 1 of this Article;
c) suspend the activities causing environmental pollution from 03 months to 06 months for the violations specified in paragraph 2 point e of this article;
d) suspend the operation of the facility from 06 months to 12 months, for violations specified at Point g, Clause 2 of this Article.
4. Remedial measures:
Forcible measures to redress the environmental pollution, environmental troubleshoot within authorized by the sanction set out in the decision of administrative punishment for violations specified at Point e and g, Clause 2 of this article caused.
Article 37. Violation of regulations on environmental protection fee, margin improvement, environmental rehabilitation of mining activities mineral and liability insurance compensation for environmental damage
1. Acts of violation of environmental protection charge payment shall be penalized as follows:
a) A fine of 0.05% per day calculated on the amount of late payment fees imposed for late payment fees;
b) impose a fee of 10% of missing imposed for false declarations which lead to lower costs amount payable;
c) fine from 2 to 3 times the amount of charges imposed for charge evasion.
2. A fine of 0.05% per day calculated on the deposit amount renovation and environmental restoration of late payment for delayed payment behavior prescribed margin.
3. A fine of between VND 200,000,000 and 220,000,000 shall be imposed for failing to perform escrow renovation and restoration of the environment before starting mining operations.
4. Fines of 220 million VND to 250 million VND for failing to buy insurance of liability for environmental damage under the regulations.
5. Remedial measures:
a) Retrieval of the environmental protection fees underpaid or evaded since the time of underpaid or evaded charges for environmental protection (by the analysis of waste samples by authorities competent water testing, inspection and sanction perform prescribed) for violations prescribed at Point b and c paragraph 1 of this Article;
b) Compulsory, paid soliciting, measured Fixtures and analyzing environmental samples in the event of violations of waste discharge exceeds environmental technical regulations or pollute the environment according to the norms, the current unit price for violating the provisions of this Article;
c ) Forced to perform escrow renovation and restoration of the environment in mining activities; liability insurance required to pay damages to the environment, for violations specified in Paragraph 3 and 4 of this article.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: