Rất cảm ơn bạn đã phản hồi email. Tôi xin được giải đáp cho các thắc m dịch - Rất cảm ơn bạn đã phản hồi email. Tôi xin được giải đáp cho các thắc m Anh làm thế nào để nói

Rất cảm ơn bạn đã phản hồi email. T

Rất cảm ơn bạn đã phản hồi email. Tôi xin được giải đáp cho các thắc mắc của bạn như sau:

1.WILL: Do you have more apartments left with 2 bedrooms? No corner is OK. On 3-4-5-6 floor?
We like to know what is more available before make decision.
==> Hiện tại cty vẫn còn 57 căn hộ, trong đó có nhiều sự lựa chọn cho căn hộ 2 phòng ngủ, bạn xem các files sơ đồ mặt bằng đánh dấu những căn hộ đã bán và còn trống của tất cả 6 tầng mà tôi đã đính kèm files, cùng với bảng báo giá của 57 căn hộ còn lại.

2.WILL: For 26 apartment. I see on the picture that 1 bedroom (corner) looks have no window. How can? See the picture. Is this correct?

==> Đó là 1 phối cảnh 3D trước đây của chúng tôi, nó thể hiện chi tiết nội thất của các căn hộ. Vị trí trên dấu mũi tên là những cánh cửa lùa, phía bên ngoài là lan can được thiết kế rất đẹp, hãy xem hình phối cảnh khu căn hộ tôi gửi đính kèm bạn sẽ thấy rõ hơn. Chúng tôi ưu tiên sử dụng vách kính nhằm tối ưu hóa tầm nhìn, và ánh sáng cho căn hộ, nên toàn bộ thiết kế của tất cả các căn hộ ( đặc biệt là các căn hộ vị trí góc ) chúng tôi đều ưu tiên sử dụng vách kính, giống như hình ảnh phối cảnh căn hộ mẫu mà tôi đã gửi cho bạn tham khảo ở email trước.

WILL: 1 more question. Does it make a difference if Lam Kieu (Vietnamese) or myself (foreigner; Dutch) buy the apartment? I mean for TAX payment or any other Financial reason.

==> Đối với luật pháp Việt Nam hiện tại cho phép người nước ngoài được mua nhà và định cư lâu dài. Bạn đã kết hôn với cô Lam Kieu , dựa theo luật nhà ở hiện tại các bạn được phép sở hữu nhà ở tại Việt Nam, và có tất cả những ưu đãi giống như 1 công dân Việt Nam bình thường. Chúng tôi không có quy định nào khác về việc thu thêm thuế hay phụ phí nào khác chỉ vì bạn không phải là người Việt. Mọi người đều được sở hữu hợp pháp như nhau. Có điều, khi bạn scan passport cho chúng tôi, hãy nhớ gửi kèm theo scan Chứng nhận đã đăng ký kết hôn nữa nhé. Như vậy là đã đầy đủ thủ tục cần thiết để bạn được phép sở hữu căn hộ tại Việt Nam.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Rất cảm ơn bạn đã phản hồi email. Tôi xin được giải đáp cho các thắc mắc của bạn như sau: 1.WILL: Do you have more apartments left with 2 bedrooms? No corner is OK. On 3-4-5-6 floor? We like to know what is more available before make decision. ==> Hiện tại cty vẫn còn 57 căn hộ, trong đó có nhiều sự lựa chọn cho căn hộ 2 phòng ngủ, bạn xem các files sơ đồ mặt bằng đánh dấu những căn hộ đã bán và còn trống của tất cả 6 tầng mà tôi đã đính kèm files, cùng với bảng báo giá của 57 căn hộ còn lại. 2.WILL: For 26 apartment. I see on the picture that 1 bedroom (corner) looks have no window. How can? See the picture. Is this correct?==> Đó là 1 phối cảnh 3D trước đây của chúng tôi, nó thể hiện chi tiết nội thất của các căn hộ. Vị trí trên dấu mũi tên là những cánh cửa lùa, phía bên ngoài là lan can được thiết kế rất đẹp, hãy xem hình phối cảnh khu căn hộ tôi gửi đính kèm bạn sẽ thấy rõ hơn. Chúng tôi ưu tiên sử dụng vách kính nhằm tối ưu hóa tầm nhìn, và ánh sáng cho căn hộ, nên toàn bộ thiết kế của tất cả các căn hộ ( đặc biệt là các căn hộ vị trí góc ) chúng tôi đều ưu tiên sử dụng vách kính, giống như hình ảnh phối cảnh căn hộ mẫu mà tôi đã gửi cho bạn tham khảo ở email trước. WILL: 1 more question. Does it make a difference if Lam Kieu (Vietnamese) or myself (foreigner; Dutch) buy the apartment? I mean for TAX payment or any other Financial reason. ==> Đối với luật pháp Việt Nam hiện tại cho phép người nước ngoài được mua nhà và định cư lâu dài. Bạn đã kết hôn với cô Lam Kieu , dựa theo luật nhà ở hiện tại các bạn được phép sở hữu nhà ở tại Việt Nam, và có tất cả những ưu đãi giống như 1 công dân Việt Nam bình thường. Chúng tôi không có quy định nào khác về việc thu thêm thuế hay phụ phí nào khác chỉ vì bạn không phải là người Việt. Mọi người đều được sở hữu hợp pháp như nhau. Có điều, khi bạn scan passport cho chúng tôi, hãy nhớ gửi kèm theo scan Chứng nhận đã đăng ký kết hôn nữa nhé. Như vậy là đã đầy đủ thủ tục cần thiết để bạn được phép sở hữu căn hộ tại Việt Nam.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
We thank you for the feedback email. I would like to get answers to your questions are as follows: 1.WILL: Do you have more left with 2 bedrooms apartments? No corner is OK. On 3-4-5-6 floor? We like to know what is more available trước make Decision. ==> Currently company is still 57 apartments, of which there are many choices for two-bedroom apartment, you see files marked floor plan flats sale and availability of all 6 stages that I have attached files, along with a list price of 57 apartments left. 2.WILL: For 26 apartment. I see on the picture có 1 bedroom (corner) looks have no window. How can? See the picture. Is this correct? ==> That is one perspective on our previous 3D, it presents detailed interior of the apartment. Location on arrows are sliding door, outside the railing was designed very beautifully, see condo perspective I send attachments you will see more clearly. We preferred to use glass walls to maximize visibility, and light for apartments, so the whole design of all the apartments (especially the flat angle position) we are prioritized its glass walls, like picture perspective model house which I have sent you refer in previous emails. WILL: 1 more question. Does it make a difference if Lam Kieu (Vietnamese) or myself (foreigner; Dutch) buy the apartment? I mean for payment or any other Financial TAX reason. ==> For the current laws of Vietnam allows foreigners to buy a house and settle permanently. You were married to Lam Kieu, based on current housing law you are allowed to own houses in Vietnam, and have all privileges like Vietnam 1 ordinary citizens. We do not have any other regulations on the collection of additional tax or surcharge else just because you do not have to be Vietnamese. Everyone is equally legitimate owners. There are, as you scan your passport to us, remember to enclose scanned Certification marriage registration ahead. That was all the procedures necessary for you to be allowed to own apartments in Vietnam.













đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: