Điều thứ ba và là điều cuối cùng đó chính là nạn mù chữ. Trong chuyện  dịch - Điều thứ ba và là điều cuối cùng đó chính là nạn mù chữ. Trong chuyện  Anh làm thế nào để nói

Điều thứ ba và là điều cuối cùng đó

Điều thứ ba và là điều cuối cùng đó chính là nạn mù chữ. Trong chuyện To Kill A Mockingbird, nhân vật Bob Ewell là người không biết chữ. Chính nhân vật này đã để lại cho người đọc thấy rằng xã hội thời đó có những người cực kỳ ngu dốt. Chữ còn không biết viết thì có thể làm được gì? Việt Nam vào thời điểm đó cũng vậy. Người Pháp đã phá hết những ngôi trường dạy chữ nho và cho xây lên những ngôi trường dạy chữ quốc ngữ. Đặc biệt hơn, chỉ những người có kinh doanh với chính phủ Pháp thì con của họ mới được đi học. Cuối cùng hậu quả là sau khi nước Pháp rút khỏi Việt Nam năm 1945 thì có hơn 50% số người Việt Nam không biết đọc và viết.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
And the third thing is the last thing that is illiteracy. In the story To Kill A Mockingbird, Bob Ewell is the character who doesn't know the word. The main character was to leave for the reader to see that society that there are people extremely ignorant. The letter did not know writing, then what can you do? Vietnam at the time. The French ran the school teaches the word of grapes and for building up the school taught the word national language. More particularly, only those who have business with the Government of France, the eldest of their new school. The end result is that after France withdrew from Vietnam in 1945, there were more than 50% of people Vietnam don't know to read and write.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The third and final thing that is illiteracy. To Kill A Mockingbird In the story, the character Bob Ewell is illiterate. The main character has left the reader see that the society that there are people who are extremely ignorant. Writing letters did not even know what they can do? Vietnam at that time, too. The French broke all the schools for the teaching of literacy and build up grapes schools teaching the national language. More particularly, only those who have business with the French government, then their children are going to school new. Finally consequently after France withdrew from Vietnam in 1945, more than 50% of Vietnam can not read and write.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: