Tháng 07 năm 2014, Bên A (Bên mua) phát hiện các lô hàng nhập khẩu từ  dịch - Tháng 07 năm 2014, Bên A (Bên mua) phát hiện các lô hàng nhập khẩu từ  Anh làm thế nào để nói

Tháng 07 năm 2014, Bên A (Bên mua)

Tháng 07 năm 2014, Bên A (Bên mua) phát hiện các lô hàng nhập khẩu từ Bên B (Bên bán) có sản phẩm VALVE 2671-0171 (Chốt bán thành phẩm bằng thép đã được định hình – dùng để sản xuất bộ phận đóng mở van ga ô tô) không đạt chất lượng do một số sản phẩm có ren bị cấn mẻ (kèm theo hình vẽ).

Các lô hàng có sản phẩm VALVE 2671-0171 Bên B đã xuất bán cho Bên A:


Bên A phát hành các Invoice: V14-07-02, V14-07-15 & V14-07-22 trả lại cho Bên B các sản phẩm bị lỗi với phương thức Tạm nhập tái xuất, không thanh toán. Trong quá trình Bên B kiểm tra, sửa chữa lại sản phẩm VALVE 2671-0171 nhận thấy lô hàng trên không thể sữa chữa để tái xuất cho Bên A kịp tiến độ . Nên hai bên cùng thống nhất thỏa thuận hình thức thanh toán như sau:
Điều 1: NỘI DUNG:

- Bên A trả lại các sản phẩm bị lỗi cho bên B theo bảng kê chi tiết sau:

STT Hóa Đơn
Thương Mại
trả lại hàng Hóa Đơn
Thương Mại
xuất hàng Hóa Đơn
Tài Chính Số Lượng
(Pcs) Đơn Giá
(JPY) Thành Tiền
(JPY)
1 V14-07-02
(ngày 02/07/2014) V-061427 0000346 (Ký hiệu KM/11P ngày 24/06/2014) 3.000 25,09 75.270
V-061431 0000347 (Ký hiệu KM/11P ngày 25/06/2014) 7.000 25,09 175.630
V-061434 0000348 (Ký hiệu KM/11P ngày 26/06/2014) 5.855 25,09 146.902
15.855 397.802
2 V14-07-15
(ngày 15/07/2014) V-061435 0000349 (Ký hiệu KM/11P ngày 27/06/2014) 3.000 25,09 75.270
V-061440 0000351 (Ký hiệu KM/11P ngày 28/06/2014) 3.000 25,09 75.270
V-071407 0000353 (Ký hiệu KM/11P ngày 03/07/2014) 3.000 25,09 75.270
V-071408 0000354 (Ký hiệu KM/11P ngày 04/07/2014) 21.000 25,09 526.890
V-071412 0000356 (Ký hiệu KM/11P ngày 07/07/2014) 8.000 25,09 200.720
38.000 953.420
3 V14-07-22
(ngày 22/07/2014) V-071404 0000352 (Ký hiệu KM/11P ngày 02/07/2014) 3.000 25,09 75.270
V-071414 0000357 (Ký hiệu KM/11P ngày 08/07/2014) 6.000 25,09 150.540
V-071424 0000362 (Ký hiệu KM/11P ngày 14/07/2014) 5.000 25,09 125.450
14.000 351.260
TỔNG CỘNG 69.940 1.702.482

- Bên B phải thanh toán cho Bên A toàn bộ các chi phí vận chuyển phát sinh tại Nhật Bản có liên quan đến các lô hàng trên (chi phí nhận hàng tại Nhật và gửi trả hàng về Việt Nam) và chi phí kiểm tra sản phẩm bị lỗi tại Nhật theo bảng kê chi tiết sau:

STT Nội dung Đơn vị
tính Số Lượng Đơn Giá
(JPY) Thành Tiền
(JPY)
1 Chi phí vận chuyển trả lô hàng V14-07-02 (ngày 02/07/2014) lần 1 36.722 36.722
2 Chi phí vận chuyển trả lô hàng V14-07-15 (ngày 15/07/2014) lần 1 72.310 72.310
3 Chi phí vận chuyển trả lô hàng V14-07-22 (ngày 22/07/2014) lần 1 40.235 40.235
4 Chi phí vận chuyển phát sinh tại Nhật lần 1 7.603 7.603
5 Chi phí kiểm tra sản phẩm: VALVE 2671-0171 giờ 122 2.000 244.000
TỔNG CỘNG 400.870

- Tổng số tiền Bên B sẽ thanh toán cho Bên A là: JPY 2.103.352 (Hai triệu một trăm lẻ ba nghìn ba trăm năm mươi hai Yên Nhật).
- Lý do: Bên B đã không kịp tiến độ tái xuất hoàn trả lại các lô hàng trên cho Bên A.
Điều 2: HÌNH THỨC THANH TOÁN
Bên A sẽ cấn trừ công nợ phải trả tháng 8 năm 2014 và cấn trừ kỳ thanh toán tháng 9 năm 2014 của Bên B với tổng số tiền: JPY 2.103.352 (Hai triệu một trăm lẻ ba nghìn ba trăm năm mươi hai Yên Nhật).
Điều 3: ĐIỀU KHOẢN CHUNG
1. Hai bên cam kết thực hiện đúng các điều khoản đã ghi trong biên bản thỏa thuận này.
2. Trong quá trình thực hiện nếu có vấn đề phát sinh cần giải quyết thì hai bên phải chủ động thông báo cho nhau và cùng nhau giải quyết trên cơ sở thương lượng. Trường hợp tranh chấp mà hai bên không tự giải quyết được thì cả hai bên đều thống nhất và đưa vụ việc ra toà án kinh tế Tp. Hồ Chí Minh để giải quyết. Quyết định của toà án là quyết định cuối cùng buộc hai bên phải chấp hành. Các chi phí kiểm tra, xác minh và lệ phí toà án sẽ do bên thua chịu.
3. Biên bản thỏa thuận này được lập thành 04 bản (02 bản tiếng Anh và 02 bản bằng tiếng Việt) có giá trị như nhau về mặt pháp lý, mỗi bên liên quan giữ 02 bản (01 bản tiếng Anh và 01 bản bằng tiếng Việt) để làm cơ sở thực hiện.
4. Biên bản thỏa thuận này có giá trị kể từ ngày ký .

ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B
Tổng Giám Đốc Tổng Giám Đốc



AKIYOSHI TAKAKUWA NOBUYUKI TAKAKUWA
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
July, 2014, on A (buyer) the imports from side B (the seller) has the product VALVE 2671-0171 (Handles steel products was shaped-used to produce parts of automotive throttle valve opening) quality due to some products have even been threaded batch (with drawings).

VALVE product shipments 2671-0171 Side B had already been sold to Parties A:


On A release of the Invoice: V14-07-02, V14-07-15 & V14-07-22 returned to Party B faulty products with Temporary re-export import method, non-payment. In the course of The B test, fix the back of VALVE products 2671-0171 found the shipment on can not repair to back A party time. Should mutually agreed payment arrangement as follows:
1 Thing: content:

-party A pays back the faulty product for side B as detailed below:

STT Invoices Commercially

return

Commercial Invoice shipment Receipts

number of Finance (Pcs) unit price
(JPY) into money
(JPY)
1 V14-07-02
(on 02/07/2014) V-061427 0000346 (symbol KM/11 p: ground on 24/06/2014) 25.09 3,000 75,270
V 061431-0000347 (symbol KM/11 p: ground on 25/06/2014) 25.09 7,000 175,630
V 061434-0000348 (symbol KM/11 p: ground on 26/06/2014) 25.09 5,855 146,902
15,855 397,802
2 V14-07-15
(15/07/2014) V-0000349 061435 (symbol KM/11 p: ground on 27/06/2014) 25.09 3,000 75,270
V-0000351 061440 (symbol KM/11 p: ground on 28/06/2014) 25.09 3,000 75,270
V 071407-0000353 (symbol KM/11 p: ground on 03/07/2014) 25.09 3,000 75,270
V 071408-0000354 (symbol KM/11 p: ground on 04/07/2014) 25.09 21,000 526,890
V-071412 0000356 (symbol KM/11 p: ground on 07/07/2014) 25.09 8,000 200,720
953,420
3 38,000 V14-07-22
(on 22/07/2014) V-071404 0000352 (symbol KM/11 p: ground on 02/07/2014) 25.09 3,000 75,270
V 071414-0000357 (symbol KM/11 p: ground on 08/07/2014) 6,000 25.09 150,540
V 071424-0000362 (symbol KM/11 p: ground on 14/07/2014) 5,000 25.09 125,450

351,260 14,000 TOTAL 69,940 1,702,482

-Side B must pay party A whole transportation costs incurred in Japan related to the shipment on the (costs order in Japan and send the return of Vietnam) and the cost of test product in Japan as detailed below:

STT content unit count unit price

(JPY) Amount (JPY)

1 shipping costs charged shipment V14-07-02 (dated 02/07/2014) times 1 36,722 36,722
2 shipping costs charged shipment V14-07-15 (15/07/2014) times 1 72,310 72,310
3 shipping costs charged shipment V14-07-22 (on 22/07/2014) times 1 40,235 40,235
4 transportation costs incurred in Japanese 1 7,603 7,603
5 product testing costsVALVE 2671-0171 122 244 2,000 hours.000


400,870 TOTAL-total amount of Party B will pay party A is: JPY 2,103,352 (Two million one hundred and three thousand three hundred fifty-two Japanese yen).
-Reason: party B has no time back returned the shipment on to Side a.
Article 2: PAYMENT
Party A shall deduct the liabilities in August 2014 and deduct the payment in September 2014 of Side B with total amount: JPY 2,103,352 (Two million one hundred and three thousand three hundred fifty-two Japanese yen).
Article 3: GENERAL TERMS
1. The two sides pledged to comply the terms stated in this agreement.
2. In the course of implementing any problems arising to be addressed, the two sides should actively inform one another and together resolve on the basis of negotiations. The case of disputes that the two sides do not resolve, then both parties are uniting and bringing the case to the Court in Ho Chi Minh City's economy to deal with. The Court's decision is the final decision binding on both sides must obey. The cost of inspection, verification and court fees will do loser is.
3. The minutes of the agreement established 4 a (2 English and 2 a in Vietnamese) have the same value in terms of legal, each of the parties concerned keep 2 copies (1 English and 1 a in Vietnamese) to perform.
4. The minutes of the deal's worth since.

REPRESENTATION A REPRESENTATION B
Director General Director General



AKIYOSHI TAKAKUWA NOBUYUKI TAKAKUWA
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
May 07 2014, Party A (the Buyer) to detect consignments imported from Party B (the Seller) 2671-0171 VALVE products (semi-finished products Fasteners has been shaped steel - used for manufacturing parts Car gas valve) did not qualify due to a number of products have been thrilling threaded batch (attached figure). consignments VALVE products were sold 2671-0171 Party B to Party A: Party A play of these Invoice: V14-07-02, V14-07-15 & V14-07-22 returned to Party B the defective product with a temporary import for re-export mode, do not pay. During the test B, VALVE products repaired 2671-0171 found that shipments can not be repaired in order to re-export to Party A catch up. Should be mutually agreed form of payment agreed as follows: Article 1: CONTENT: - Party A return of the defective product to Party B a detailed list follows: No Invoice Commercial returned goods Chemistry Application Commercial Invoice shipment Finance Quantity (Pcs) Unit Price (JPY) To Cash (JPY) 1 V14-07-02 (date 07/02/2014) V-061 427 0,000,346 (Symbol KM / 11P 24 / 06/2014) 3,000 25.09 75,270 061 431 V-0000347 (Symbol KM / 11P dated 06.25.2014) 25.09 7,000 175 630 061 434 V-0000348 (Symbol KM / 11P dated 06/26/2014) 5855 25.09 146 902 15 855 397 802 2 V14-07-15 (dated 07/15/2014) V-061 435 0,000,349 (Symbol KM / 11P dated 06/27/2014) 3000 25.09 75 270 061 440 V-0000351 (KM Symbol / 11P dated 06/28/2014) 3000 25.09 75 270 071 407 V-0000353 (Symbol KM / 11P dated 07/03/2014) 3000 25.09 75 270 071 408 V-0000354 (Symbol KM / 11P day 04/07 / 2014) 21 000 25.09 526 890 071 412 V-0000356 (Symbol KM / 11P dated 07.07.2014) 25.09 8.000 200 720 38 000 953 420 3 V14-07-22 (dated 07/22/2014) V-071 404 0000352 (Symbol KM / 11P dated 07/02/2014) 3000 25.09 75 270 071 414 V-0000357 (Symbol KM / 11P dated 07.08.2014) 25.09 6,000 150 540 071 424 V-0000362 (Symbol KM / 11P dated 14.07.2014) 25.09 125 450 5000 351 260 14 000 69 940 TOTAL 1,702,482 - Party B shall pay Party A the entire transport costs incurred in Japan related to shipments on ( Japanese delivery costs and return of goods in Vietnam) and test costs defective product in Japan according to the detailed list follows: Unit No. Description Quantity Unit Price (JPY) To Cash (JPY) 1 Transportation costs paid V14-07-02 shipment (date 07/02/2014) 36 722 36 722 times 1 2 Transportation costs paid V14-07-15 shipment (date 07/15/2014) 1 72,310 72,310 times 3 Transportation costs paid V14-07-22 shipment (date 07/22/2014) 40 235 40 235 times 1 4 Transportation costs incurred in Japan was 1 7603 7603 5 product testing costs: VALVE 2671-0171 now 122 2,000 244,000 TOTAL 400 870 - Total amount Party B will pay Party A is: JPY 2,103,352 (two million one hundred and three thousand three hundred and fifty-two Japanese yen.) - Reason: Party B has not keep up the progress of re-export refund consignments on Party A. Article 2 FORMS OF PAYMENT clearing Party A will be payable in August 2014 and deducted the payment period September 2014 by Party B with total amount: JPY 2,103,352 (two million one hundred and three thousand three hundred and fifty-two Japanese yen.) Article 3: GENERAL PROVISIONS 1. The two sides pledged to comply with the terms stated in this memorandum. 2. In the course of implementation, if any arising issues to be resolved, the two parties must actively inform each other and work together to resolve on the basis of negotiations. In case of a dispute that both parties can not resolve, then both parties agree and bring the case to court City economy. Ho Chi Minh City to solve. Court's decision is the final decision to force both parties must abide. The cost of inspection, verification and court fees will be borne by the losing party bear. 3. This Memorandum of Agreement is made ​​in the 04 (02 in English and 02 copies in Vietnamese) have the same value legally, each stakeholder holds 02 copies (01 in English and 01 copies in Vietnamese ) as a basis for implementation. 4. This Memorandum of Agreement shall be valid from the date of signing. REPRESENTED BY A PARTY B CEO CEO Nobuyuki Akiyoshi TAKAKUWA TAKAKUWA


































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: