Đối với những người dùng phần mềm cũ hơn thì hãy thay thế nó ngay bằng dịch - Đối với những người dùng phần mềm cũ hơn thì hãy thay thế nó ngay bằng Anh làm thế nào để nói

Đối với những người dùng phần mềm c

Đối với những người dùng phần mềm cũ hơn thì hãy thay thế nó ngay bằng phiên bản mới. Bởi vì phiên bản mới này tích hợp nhiều tính năng mới, làm cho người dùng dễ dàng tiếp cận hơn với Trados. Bạn sẽ không còn mất nhiều thời gian để update và cài đặt java vì nhà sản xuất đã khắc phục được lỗi đau đầu này. Hơn nữa, bạn dễ dàng làm việc hơn với bộ nhớ dịch thuật đã được sắp xếp theo ngày, rất tuyệt vời và thuận tiện. tuy nhiên, nếu bạn không quen hoặc không thích tính năng này, chỉ việc disable nó trong phần cấu hình mặc định. Bạn có thể tìm thấy theo đường dẫn này: Project settings (hoặc general options) > Language Pairs > specific language pair > Translation Memory and Automated Translation > Search > Show most recent translation first. Tính năng sắp theo ngày cũng được cải thiện trong phần trình diễn bộ lọc. Cửa sổ cuộn xuống chứa các kết quả tìm kiếm cũng được sắp theo thứ tự từ gần đây nhất đến cũ nhất. Bạn cũng sẽ không còn gặp rắc rối với các Alpanumeric sttrings vì giờ đây nó sẽ được nhận diện như là các placeable, nghĩa là chúng có thể được chuyển từ nguồn sang đích một cách nhanh chóng. Đây là ví dụ một vài segment tôi đã sử dụng để dịch thủ công. Trước đây, do chưa có tính năng này, Trados không tự động dịch vì phần trăm match thấp. Tuy nhiên, nhờ có tính năng này mà giờ đây nó sẽ tự động được đánh giá là match 100%
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
For those using older software then please replace it right away by the new version. Because this new version incorporated many new features, make the user more easily accessible with Trados. You will not lose much time to update and install java because the manufacturer has to fix the error this headache. Moreover, you can easily work with the translation memory has been arranged by day, a great and convenient. However, if you don't know or don't like this feature, simply disable it in the default configuration. You can find this path by: Project settings (or general options) > Language > language Translation > pair specific Pairs Memory and Automated Translation > Search > Show most recent translation first. Upcoming feature by day also improved in performance of the filter. Scroll down the window containing the search results are also coming in order from most recent to oldest. You will also no longer troubled with the Alpanumeric sttrings because now here it will be identified as placeable, meaning they can be transferred from the source to the destination quickly. This is for example a few segment I used to translate manually. Previously, do not yet have this feature, Trados does not automatically translate due to the low percentage of match. However, thanks to this feature is that now it will automatically be considered as 100% match
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
For those using older software, please replace it immediately with a new version. Because this new version integrates many new features, making it easy for users to access more than Trados. You will no longer take a long time to update and install java because manufacturers have overcome this headache error. Moreover, you can easily work with the translation memory has been sorted by date, so great and convenient. however, if you do not know or do not like this feature, simply disable it in the default configuration. You can find under this link: Project settings (or general options)> Language Pairs> specific language pair> Translation Memory and Automated Translation> Search> Show most recent first translation. Upcoming features by day also improved the performance of the filter. Roll down the window containing the search results are ranked in order from most recent to oldest. You will also no longer in trouble with the Alpanumeric sttrings because now it will be recognized as the placeable items, meaning that they can be transferred from the source to the destination quickly. Here is an example of a few segments I used to translate manually. Previously, due to lack of this feature, Trados not automatically translated for the low percentage match. However, thanks to this feature, but now it will automatically be considered 100% match
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: