Article 2: SPECIFICATIONS, quality MATERIALS-Materials are properly A party requests such as article 1 of this agreement.-For the supplies and equipment are imported must have a certificate of origin (CO) certified quality (CQ); with respect to the materials in the country must have a certificate issued -The goods are 100% new, not used. Article 3: CONDITIONS and METHOD of PAYMENT. 3.1 payment by cash, cheque, bank transfer. 3.2 party A party B 100% payment before delivery. Article 4: DELIVERY METHOD.-Delivery: delivery within 10-20 days under this contract. Article 5: rights and OBLIGATIONS of EACH PARTY. 5.1 responsibilities of A party. -A Party arranged by reception, support the delivery of the goods at public works, confirmed on the voucher, the minutes needed for the settlement between the two sides. -Combined unloading from transport of side B down when the two parties delivery, sent officers to get the goods and to check the equipment side B moved to. -Have the responsibility for proposing to make a payment of money to the party B in accordance with the agreement as article 3 of the agreement. Nếu quá thời hạn mà bên A chưa thanh toàn cho bên B thì bên A phải chịu lãi xuất cho bên B là 0.2% tuần cho tổng giá trị tiền chậm trả , nhưng thời hạn chậm trả không được quá 2 tuần (Kể từ ngày đến hạn thanh toán ) nếu sau 2 tuần bên A chưa thanh toán Thì bên A phải chịu lãi suất quá hạn và chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật. 5.2 Trách nhiệm của bên B. Bên B phải giao đúng số lượng, chất lượng, chủng loại hàng hóa theo đúng thời điểm ,thời gian đã thỏa thuận.- Cung cấp CO, CQ hóa đơn VAT cho bên A ngay khi giao hàng.- Cử cán bộ hướng dẫn vận hành , bảo trì thiết bị - Hàng hóa khi giao nhận phải đầy đủ hồ sơ thiết bị, phiếu bảo hành.- Nếu trong thời gian giao hàng nêu trên mà bên B không cung cấp đầy đủ số lượng và không bảo đảm chất lượng, chứng từ liên quan thì bên B phải chịu phạt là 0,2% ngày trên tổng giá trị hợp đồng , nhưng thời hạn chậm giao không quá 3 ngày (kể từ ngày đến hạn giao hàng) ĐIỀU 6: BẢO HÀNH THIẾT BỊ. - Thời gian bảo hành thiết bị là 12 tháng.- Bên B bảo hành máy và thiết bị cho bên A theo nội dung giấy bảo hành kèm theo máy.- Bảo hành bất cứ hư hỏng do lỗi thiết kế và chế tạo. trong trường hợp thiết bị hư hỏng (không do lỗi của người vận hành gây ra) bên A tự thay thế các phụ tùng và chi phí bảo hành được bên B thanh toán theo bảng giá phụ tùng thay thế.- Không bảo hành đối với các hư hỏng, sự cố kỹ thuật do người sử dụng hoặc người không có chuyên môn gây ra.ĐIỀU 7 : BẤT KHẢ KHÁNG Bất khả kháng là sự việc xẩy ra ngoài sự kiểm soát của các bên không lường trước được và không thể tránh như:hỏa hoạn,động đất, thiên tai, chiến tranh, đình công, chế độ thay đổi xẩy ra sau khi hợp đồng có hiệu lực, làm chậm trễ hay cản trở một phần hay toàn bộ phần việc thực hiện nghĩa vụ hợp đồng. Bên gặp bất khả kháng phải thông báo cho bên kia bằng văn bản trong thời gian sớm nhất và phải có bằng chứng, chứng minh việc bất khả kháng.ĐIỀU 8: CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC. Hai bên cam kết thực hiện theo đúng thỏa thuận trong hợp đồng,không bên nào được đơn phường chấm dứt hoặc hủy bỏ hợp đồng. bên nào vi phạm mà không có lý do chính đáng sẽ bị phạt 5% giá trị hợp đồng bị vi phạm. Hai bên chủ động thông báo cho nhau và chủ động bàn bạc giả quyết trên cơ sở bảo đảm quyền lợi của cả hai bên. Trường hợp tranh chấp không tự giải quyết được thì hai bên thống nhất sẽ đưa ra tòa án kinh tế Hà Nội giả quyết. Phán quyết của tòa án sẽ có giá trị pháp lý cuối cùng và ràng buộc nghĩa vụ của 2 bên, án phí do bên thua chịu. Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày ký hiệu lực khi hai bên hoàn thành các điều khoản và nghĩa vụ của mình. Thì hợp đồng coi như hết hiệu lực. Hợp đồng này gồm 4 trang và được lập thành 2 bản có giá trị pháp lý ngang nhau, bên A giữ 1 bản, bên B giữ 1 bản để cùng thực hiện.
đang được dịch, vui lòng đợi..
