công trình này được thực hiện nhằm cung cấp cho các giáo viên làm công tác giảng dạy và học viện tiếng Anh có một bức tranh khái quát về:- Những đặc điểm cú pháp - ngữ nghĩa - ngữ dụng củng một số các khía cạnh biểu đạt nghĩa cảm xúc, trạng thái trong tiếng Anh.- Những tương đồng và dị biệt nổi trội của một số khía cạnh biểu đạt trạng thái cảm xúc nổi trợi trong tiếng Anh và những cách diễn đạt tương đương trong tiếng Việt.- Một số gợi ý như những giải pháp trong giải dạy cho các cách dịch tiêu cực có căn nguyên từ những từ dị biệt giữa hai thứ tiếng trong phạm vi nghiên cứu.mục tiêu nghiên cứu- khảo sát, hệ thống hóa những đặc điểm cú pháp - ngữ nghĩa - ngữ dụng của những khía cạnh biểu đạt trạng thái cảm xúc của tiếng Anh trong phạm vi quan tâm của công trình.- xác lập những tương đồng, khác biệt giữa tiếng Anh và Việt giữa các khía cạnh biểu đạt cảm xúc được xác định là đối tượng nghiên cứu và các cách diễn đạt tương đương trong tiếng Việt. - Nghiên cứu tìm giải pháp khắc phục những lỗi người Việt học tiếng Anh thường mắc ở các giai đoạn khác nhau của quá trình hấp thụ tiếng Anh.
đang được dịch, vui lòng đợi..