Translation methodsThe correct translation means Italy. Eugene a. Nida, contemporary American translators say very or: "Translation means translating meaning" (translation of meaning turn.) The translate method preserves the original language form (Word, sentence structure, measures tu from ...), at the same time the translation convey precisely the idea of the original, bright, clear writing, fit the grammar of the target language, this method is called to translate directly. Direct phápdịch means there are differences about the nature of translation method for projection. The direct translation is a real translation method, still room for Passport violation of a translator is to translate the core translation Italian. convey the idea of originality, not to reproduce the original under the crust of a different language.Tuy nhiên, do sự khác biệt về đặc trưng giữa ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, nên đôi khi phương pháp dịch trực tiếp không thể áp dụng được. Trong trường hợp đó, người dịch phải tìm cách thoát khỏi cấu trúc câu trong nguyên bản, dùng cấu trúc câu khác trong ngôn ngữ đích để diễn đạt lại ý tưởng đó. Vì vậy, người dịch phải hiểu thấu đáo nguyên bản, trên cơ sở đó sử dụng kỹ năng diễn đạt ngôn ngữ đích của mình để diễn đạt lại ý tưởng của nguyên bản. Phương pháp này gọi là dịch ý. Trong dịch ý, người dịch phải hiểu bao quát ý nghĩa của cả câu, thậm chí của cả đoạn để diễn đạt lại cho chính xác, không được thêm bớt hay thay đổi ý tưởng của nguyên bản, nếu không sẽ rơi vào lối dịch bừa.Thông thường, một bản dịch không thể chỉ dùng một phương pháp dịch trực tiếp hay chỉ dịch ý. Phương pháp dịch trực tiếp rất tốt, nó bảo toàn được lối hành văn của nguyên bản, chỉ khi nào không thể dịch trực tiếp mới chọn phương pháp dịch ý.
đang được dịch, vui lòng đợi..
