Thủ tướng làm việc với Hội Nhà báo Việt Nam 24/07/2013 10:28. (VTC New dịch - Thủ tướng làm việc với Hội Nhà báo Việt Nam 24/07/2013 10:28. (VTC New Anh làm thế nào để nói

Thủ tướng làm việc với Hội Nhà báo

Thủ tướng làm việc với Hội Nhà báo Việt Nam 24/07/2013 10:28. (VTC News)- Chiều 23/7, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng chủ trì buổi làm việc với Hội Nhà báo Việt Nam tại trụ sở Chính phủ.

Thay mặt Chính phủ, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đánh giá cao, biểu dương hoạt động của Hội Nhà báo Việt Nam trong thời gian qua, đồng thời mong muốn các cấp Hội nhà báo tiếp tục phát huy truyền thống tốt đẹp của mình, làm tốt hơn nữa chức năng, nhiệm vụ được giao; tiếp tục thực hiện các Chỉ thị, văn bản chỉ đạo của Trung ương liên quan đến nâng cao chất lượng hoạt động của hội nhà báo trong thời kỳ mới cũng như đẩy mạnh toàn diện hoạt động của các cấp hội.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng nhấn mạnh: Trước hết tiếp tục làm tốt công tác phối hợp với Ban Tuyên giáo trung ương, Bộ Thông tin và Truyền thông để quản lý, chỉ đạo các loại hình báo chí để báo chí thực hiện tốt chức năng, nhiệm vụ được giao, nâng cao chất lượng hoạt động, tạo sự đồng thuận trong xã hội...

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cũng đề nghị Hội Nhà báo Việt Nam tăng cường chỉ đạo, kiểm tra, giám sát, hướng dẫn, bồi dưỡng nghiệp vụ cho các cấp hội, nhất là tạo sự gắn kết giữa các cấp hội, thực hiện tốt 9 điều quy định về đạo đức nghề nghiệp của người làm báo và nâng cao hiệu quả thực hiện Chỉ thị 03 của Bộ Chính trị về đẩy mạnh học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Min
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The Prime Minister worked with Vietnam Journalists Association July 24, 2013 10: 28. (BBC News)-Pm 23/7, Prime Minister Nguyen Tan Dung chaired a meeting with the Vietnam Journalists Association at the Government Headquarters.On behalf of the Government, Prime Minister Nguyen Tan Dung praised, praised Vietnam Journalists Association's activities in the past, and look forward to the Association continues to promote its fine traditions, do even better functionality, assigned tasks; continue to implement the directive, the text direction of the Central Government relating to improving the quality of activities of the Association in the new era as well as promoting comprehensive operation of the Assembly. Prime Minister Nguyen Tan Dung stressed: first of all keep doing good work in coordination with the Central propaganda Committee, Ministry of information and communication to managers, directing the operation to the press fulfills functions, tasks, improving the quality of work, creating consensus in the society of ...Prime Minister Nguyen Tan Dung Vietnam Journalists Association also proposed strengthening direction, inspection, supervision, guidance, professional training for the Assembly, creating coherence between the implementation of article 9, the rules of professional ethics of journalism and heighten the efficiency indicator 03 Politburo about promoting learning and practice Ho Chi Min's moral codes
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Prime Minister working with Vietnam Journalists Association 24/07/2013 10:28. (VNA) - 23/7 afternoon, Prime Minister Nguyen Tan Dung chaired a meeting with Vietnam Journalists Association at the headquarters of the Government. On behalf of the Government, Prime Minister Nguyen Tan Dung appreciated, praised activities Journalists Association of Vietnam in recent years, and desired levels journalist tradition continued his good, do better functions and tasks assigned; continued implementation of the Directive, the text direction of the Central Government to improve the quality of their operations in the new era journalists as well as promote overall activity level of the Assembly. Prime Minister Nguyen Tan Dung emphasized: First, continue to do good work in collaboration with the Central Propaganda Department, Ministry of Information and Communications to manage and direct the kind of journalism to good journalism functions assigned and improve the quality of operations, build consensus in society ... Prime Minister Nguyen Tan Dung also suggested Vietnam Journalists Association enhanced steering, checking, supervision, guidance, professional training for Assembly level, especially to create cohesion between the level opportunity, make good 9 articles concerning the ethics of journalism and improve the efficiency of the implementation of Directive 03 Politburo on promoting learning and follow the moral example of Ho Chi Min





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: