The Central Bank's policy has stimulated the economy throughout the year 2013. The printing of money led to the yen reduced the value to 30% by the end of 2013. The yen weakened to support exports and profits of Japanese corporations, and help the stock market boom.The Nikkei rose 60% in 2013. The high stock price creates prosperity, along with fiscal stimulus last year, bringing prices under development F3_CLIP0.FLVBY, to 4% during the first half of the year.However, this policy is slowing down. The yen has stopped falling since the beginning of 2014 and the stock market rising 12% for the next hour. In addition, the April trade tax increases will slow the economy very much. Without further action, the economy will come back negative.So, I believe that the Japanese Central Bank will soon declare that they will start printing more money each month. That will prevent the yen rising back. If so, prices will rise (inflation) and profitable corporations will be more improved, the stock market will rise again.Bạn có thể nghĩ răng, “Điều này không thể như vậy được. Là không thể cho một quốc gia tiếp tục in tiền theo cách đó.” Nếu đây là toàn bộ kế hoạch, bạn có thể đúng. Nhưng, tôi tin rằng kế hoạch còn hơn như vậy. Tôi nghĩ rằng Ngân hàng Trung ương Nhật thậm chí đơn giản tạo ra nhiều trái phiếu chính phủ hơn. Sau tất cả, nó thực sự chẳng tốn kém chi phí gì để Ngân hàng Trung ương Nhật mua lại. Chúng được mua lại bằng tiền được in ra từ không khí.Nếu tôi đúng, khi Ngân hàng Trung ương Nhật giảm bởt 30% đến 40% của nợ chính phủ, nền kinh tế Nhật sẽ được cải thiện rất nhiều. Lượng lãi suất mà chính phủ Nhật phải trả cho khoản nợ của họ sẽ giảm mạnh và chính phủ sẽ có khả năng tiếp tục kích thích nền kinh tế với thâm hụt ngân sách mà không dẫn tới rủi ro khủng hoảng tài khóa.Tôi tin rằng đây là cái mà nhà làm luật của Nhật đang lên kế hoạch. Đây là sự lựa chọn tốt nhất mà họ có. Hơn nữa, tôi tin là nó sẽ hoạt động.Khi nó hoạt động, tôi tin rằng Cục Dự Trữ Liên Bang Mĩ, Ngân hàng Trung ương Anh và Ngân hàng Trung ương Châu Âu sẽ theo sau và giảm lượng tài sản họ nắm giữ với trị giá hàng nghìn tỉ đô mà họ đã tạo ra kể từ khi cuộc khủng hoảng này bắt đầu.If they do, the national finances will be greatly improved and the economy of our future will brighten.
đang được dịch, vui lòng đợi..